The Dating of Beowulf


Book Description

A seminal collection of studies on the date of Beowulf, now back in print, that overturned previous scholarship and raised much new information.




The Dating of Beowulf


Book Description

Examinations of the date of Beowulf have tremendous significance for Anglo-Saxon culture in general.




Dating Beowulf


Book Description

This electronic version has been made available under a Creative Commons (BY-NC-ND) open access license. Featuring essays from some of the most prominent voices in early medieval studies, Dating Beowulf playfully redeploys the word ‘dating’, which usually heralds some of the most divisive critical impasses in the field, to provocatively phrase a set of new relationships with an Old English poem. The volume argues for the relevance of the early Middle Ages to affect studies and vice-versa, offering a riposte to antifeminist discourse and opening avenues for future work by specialists in the history of emotions, literary theorists, students of Old English literature and medieval scholars alike. To this end, the essays embody a range of critical approaches from queer theory to animal studies and ecocriticism to actor-network theory.




The Transmission of "Beowulf"


Book Description

Beowulf, like The Iliad and The Odyssey, is a foundational work of Western literature that originated in mysterious circumstances. In The Transmission of Beowulf, Leonard Neidorf addresses philological questions that are fundamental to the study of the poem. Is Beowulf the product of unitary or composite authorship? How substantially did scribes alter the text during its transmission, and how much time elapsed between composition and preservation? Neidorf answers these questions by distinguishing linguistic and metrical regularities, which originate with the Beowulf poet, from patterns of textual corruption, which descend from copyists involved in the poem’s transmission. He argues, on the basis of archaic features that pervade Beowulf and set it apart from other Old English poems, that the text preserved in the sole extant manuscript (ca. 1000) is essentially the work of one poet who composed it circa 700. Of course, during the poem’s written transmission, several hundred scribal errors crept into its text. These errors are interpreted in the central chapters of the book as valuable evidence for language history, cultural change, and scribal practice. Neidorf’s analysis reveals that the scribes earnestly attempted to standardize and modernize the text’s orthography, but their unfamiliarity with obsolete words and ancient heroes resulted in frequent errors. The Beowulf manuscript thus emerges from his study as an indispensible witness to processes of linguistic and cultural change that took place in England between the eighth and eleventh centuries. An appendix addresses J. R. R. Tolkien’s Beowulf: A Translation and Commentary, which was published in 2014. Neidorf assesses Tolkien’s general views on the transmission of Beowulf and evaluates his position on various textual issues.




A Critical Companion to Beowulf


Book Description

This is a complete guide to the text and context of the most famous Old English poem. In this book, the specific roles of selcted individual characters, both major and minor, are assessed.




Beowulf and the Beowulf Manuscript


Book Description

Takes the crowning work of medieval Britain into the twenty-first century




Beowulf


Book Description




Beowulf's Popular Afterlife in Literature, Comic Books, and Film


Book Description

Beowulf's presence on the popular cultural radar has increased in the past two decades, coincident with cultural crisis and change. Why? By way of a fusion of cultural studies, adaptation theory, and monster theory, Beowulf's Popular Afterlife examines a wide range of Anglo-American retellings and appropriations found in literary texts, comic books, and film. The most remarkable feature of popular adaptations of the poem is that its monsters, frequently victims of organized militarism, male aggression, or social injustice, are provided with strong motives for their retaliatory brutality. Popular adaptations invert the heroic ideology of the poem, and monsters are not only created by powerful men but are projections of their own pathological behavior. At the same time there is no question that the monsters created by human malfeasance must be eradicated.




The Audience of Beowulf


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Beowulf


Book Description

The first major poem in English literature, Beowulf tells the story of the life and death of the legendary hero Beowulf in his three great battles with supernatural monsters. The ideal Anglo-Saxon warrior-aristocrat, Beowulf is an example of the heroic spirit at its finest. Leading Beowulf scholar Howell D. Chickering, Jr.’s, fresh and lively translation, featuring the Old English on facing pages, allows the reader to encounter Beowulf as poetry. This edition incorporates recent scholarship and provides historical and literary context for the modern reader. It includes the following: an introduction a guide to reading aloud a chart of royal genealogies notes on the background of the poem critical commentary glosses on the eight most famous passages, for the student who wishes to translate from the original an extensive bibliography