The Doolittle Irony


Book Description

Japanese-Americans contributed mightily to the U.S. victory in WWII. One young Nisei may even have saved Doolittle’s Raid from disaster. His story was never told, possibly because it would have exposed how unjust the U.S. Government had been to intern 120,000 Japanese-Americans on the flimsy excuse that they could not be trusted to defend America. This book personalizes that chapter of American history. It tells a story of how that young Nisei's situation MIGHT have unfolded. Book Review: "The Doolittle Irony – based on a true story – brings to life a daring 1942 American military operation in Japan, as seen through the eyes of a young Nisei. Author Jim Kelly seamlessly blends his own vivid imagination with his background in US naval intelligence, his historical knowledge of World War II, and his grasp of today’s troublesome debates about immigration and Americans from other lands. While The Doolittle Irony is an entertaining page-turner, it is also serves as a satisfying reminder that no matter how much the world changes, loyalty and love still remain the same." -- Lela Gilbert, author and journalist




The Doolittle Irony


Book Description

Japanese-Americans contributed mightily to the U.S. victory in WWII. One young Nisei may even have saved Doolittle's Raid from disaster. His story was never told, possibly because it would have exposed how unjust the U.S. Government had been to intern 120,000 Japanese-Americans on the flimsy excuse that they could not be trusted to defend America. This book personalizes that chapter of American history. It tells a story of how that young Nisei's situation MIGHT have unfolded.




Figurative Language and Thought


Book Description

Our understanding of the nature and processing of figurative language is central to several important issues in cognitive science, including the relationship of language and thought, how we process language, and how we comprehend abstract meaning. Over the past fifteen years, traditional approaches to these issues have been challenged by experimental psychologists, linguists, and other cognitive scientists interested in the structures of the mind and the processes that operate on them. In Figurative Language and Thought, internationally recognized experts in the field of figurative language, Albert Katz, Mark Turner, Raymond W. Gibbs Jr., and Cristina Cacciari, provide a coherent and focused debate on the subject. The book's authors discuss a variety of fundamental questions, including: What can figures of speech tell us about the structure of the conceptual system? If and how should we distinguish the literal from the nonliteral in our theories of language and thought? Are we primarily figurative thinkers and consequently figurative language users or the other way around? Why do we prefer to speak metaphorically in everyday conversation, when literal options may be available for use? Is metaphor the only vehicle through which we can understand abstract concepts? What role do cultural and social factors play in our comprehension of figurative language? These and related questions are raised and argued in an integrative look at the role of nonliteral language in cognition. This volume, a part of Counterpoints series, will be thought-provoking reading for a wide range of cognitive psychologists, linguists, and philosophers.




Irony in Language and Thought


Book Description

Irony in Language and Thought assembles an interdisciplinary collection of seminal empirical and theoretical papers on irony in language and thought into one comprehensive book. A much-needed resource in the area of figurative language, this volume centers on a theme from cognitive science - that irony is a fundamental way of thinking about the human experience. The editors lend perspective in the form of opening and closing chapters, which enable readers to see how such works have furthered the field, as well as to inspire present and future scholars. Featured articles focus on the following topics: theories of irony, addressing primarily comprehension of its verbal form context in irony comprehension social functions of irony the development of irony understanding situational irony. Scholars and students in psychology, linguistics, philosophy, literature, anthropology, artificial intelligence, art, and communications will consider this book an excellent resource. It serves as an ideal supplement in courses that present major ideas in language and thought.




Language and Social Cognition


Book Description

In a collection of 16 papers, eminent scholars from several disciplines present diverse and yet cohering perspectives on the expression of social knowledge, its acquisition and management. Hence, the volume is an attempt to view the social functions of language in a novel, systematic way. Such an approach has been missing due to the complexity of the matter and the emphasis on purely cognitive properties of language. The volume starts with a presentation of overarching issues of the social nature of humans and their language, providing strong evidence for the social fundaments of human nature and their reflection in language and culture. The second section demonstrates how social functions can be displayed in discourse by using language play and humor, irony and attributions as well as references to social schemas. The chapters in the third part examine a wide range of particular linguistic elements carrying social-cognitive functions. An important finding is that social-cognitive functions have to be inferred on the basis of social knowledge, frequently with the help of non-verbal cues, since languages offer only few direct expressions for them. In other words, linguistic devices used to express social content tend to be multifunctional. Interestingly, this multifunctionality does not prevent their rapid recognition. The volume presents valuable information to linguists by widening the cognitive-linguistic framework and by contributing to a better understanding of the role of pragmatics. It is also beneficial to social and cognitive psychologists by offering a broader view on the encoding and decoding of social aspects. Finally, it offers a number of fruitful ideas to students of cultural and communication studies.




The Bloomsbury Companion to Stylistics


Book Description

This Bloomsbury Companion provides an overview of stylistics with a detailed outline of the scope and history of the discipline, as well as its key areas of research. The main research methods and approaches within the field are presented with a detailed overview and then illustrated with a chapter of unique new research by a leading scholar in the field. The Companion also features in-depth explorations of current research areas in stylistics in the form of new studies by established researchers in the field. The broad interdisciplinary scope of stylistics is reflected in the wide array of approaches taken to the linguistic study of texts drawing on traditions from linguistics, literary theory, literary criticism, critical theory and narratology, and in the diverse group of internationally recognised contributors.




The Cambridge Handbook of the Philosophy of Language


Book Description

The philosophy of language is central to the concerns of those working across semantics, pragmatics and cognition, as well as the philosophy of mind and ideas. Bringing together an international team of leading scholars, this handbook provides a comprehensive guide to contemporary investigations into the relationship between language, philosophy, and linguistics. Chapters are grouped into thematic areas and cover a wide range of topics, from key philosophical notions, such as meaning, truth, reference, names and propositions, to characteristics of the most recent research in the field, including logicality of language, vagueness in natural language, value judgments, slurs, deception, proximization in discourse, argumentation theory and linguistic relativity. It also includes chapters that explore selected linguistic theories and their philosophical implications, providing a much-needed interdisciplinary perspective. Showcasing the cutting-edge in research in the field, this book is essential reading for philosophers interested in language and linguistics, and linguists interested in philosophical analyses.




Tatler's Irony


Book Description

This book discusses Tatler, a monthly glossy magazine aimed at the wealthiest groups in British society, to consider how it addresses social change. The volume addresses specifically the period from 1997, the year New Labour was elected under Tony Blair, up to 2010, when the Conservative party and David Cameron came in to power. Sallie McNamara scrutinizes how the magazine negotiates ideas of ‘Britishness’, class, gender and national identity in a changing social, political, economic and cultural climate. Additionally, she explores the magazine’s humorous approach, and looks at how that distinctive address can potentially lead to misinterpretation. The British class system has seen many challenges over the period of the magazine’s history, and this study expertly grapples with exactly how Tatler has maintained its audience in a continually changing social environment.




Metarepresentations


Book Description

This volume concerns metarepresentation: the construction and use of representations that represent other representations. It collects studies on the subject by an interdisciplinary group of contributors.




Translating Identities on Stage and Screen


Book Description

This book takes a pragmatic/semiotic approach to real-life translating for the stage and screen, with a view to showing the potential of systematic linguistic analysis to reveal aspects of meaning-making. Functionalist, interpretive and critical perspectives merge to describe shifting aspects of phenomena in acculturating Pinter, Shakespeare, Wilde, Leonard, Shaw, Austen, etc., in the second half of the 20th century, for the Greek stage and/or screen. More specifically, the book tackles rendition of politeness in staging Pinter, implementation of narrative perspectives in stage and screen versions of Hamlet, rendition of semantic oppositions for humour generation across versions in A Midsummer Night’s Dream, rendition of subcultural linguistic variety in Shaw’s Pygmalion on stage and screen, target identity inscription in versions of Wilde’s The Importance of Being Earnest and Leonard’s Da, rendition of phenomena in subtitling and dubbing The Hunchback of Notre Dame animation film for the young, and the similarities between translation and cinematic adaptation of Austen’s Sense and Sensibility and Hislop’s The Island. Awareness of specificities in the treatment of linguistic phenomena is expected to inform the agenda of what is to be further explored in Translation Studies.