The Drift: Affect, Adaptation, and New Perspectives on Fidelity


Book Description

The Drift: Affect, Adaptation, and New Perspectives on Fidelity offers a new perspective on the complex interrelations between literature and cinema. It does so by articulating an 'affective turn' for adaptation studies, a field whose traditional focus has been the critical castigation of film adaptations of canonical plays or novels. Drawing on theorists such as Gilles Deleuze, Brian Massumi, and Marco Abel,the author is able to re-conceive literary and cinematic works as textual engines generating and circulating affect, and the adaptive process as a drifting of those affective intensities from one medium to another. By conceptualizing adaptation in this manner, the work steers clear of the chimerical notion of 'fidelity' (to character, to theme, to narrative) which has anchored so many analyses of adaptive texts over the years-and the reproving language that inevitably attends it-in favor of more productive avenues of investigation: What affective work are certain literary and filmic texts performing? What can this tell us, more broadly, about the underexplored affective dimensions of literature and cinema, and the dialogic interactions between them? The Drift addresses such questions through close, careful readings which put a variety of realist, modernist, and postmodernist works into conversation with each other, among them the fiction of John Dos Passos, Don DeLillo, and Susanna Moore, the films of Dziga Vertov and Sergei Eisenstein, as well as recent cinematic adaptations by Jane Campion and Charles Burnett. This methodological approach, helps to elevate adaptation studies into a discourse that speaks more directly and pertinently to our fluid, hypertextual era.




The Drift: Affect, Adaptation, and New Perspectives on Fidelity


Book Description

The Drift: Affect, Adaptation, and New Perspectives on Fidelity offers a new perspective on the complex interrelations between literature and cinema. It does so by articulating an 'affective turn' for adaptation studies, a field whose traditional focus has been the critical castigation of film adaptations of canonical plays or novels. Drawing on theorists such as Gilles Deleuze, Brian Massumi, and Marco Abel,the author is able to re-conceive literary and cinematic works as textual engines generating and circulating affect, and the adaptive process as a drifting of those affective intensities from one medium to another. By conceptualizing adaptation in this manner, the work steers clear of the chimerical notion of 'fidelity' (to character, to theme, to narrative) which has anchored so many analyses of adaptive texts over the years—and the reproving language that inevitably attends it—in favor of more productive avenues of investigation: What affective work are certain literary and filmic texts performing? What can this tell us, more broadly, about the underexplored affective dimensions of literature and cinema, and the dialogic interactions between them? The Drift addresses such questions through close, careful readings which put a variety of realist, modernist, and postmodernist works into conversation with each other, among them the fiction of John Dos Passos, Don DeLillo, and Susanna Moore, the films of Dziga Vertov and Sergei Eisenstein, as well as recent cinematic adaptations by Jane Campion and Charles Burnett. This methodological approach, helps to elevate adaptation studies into a discourse that speaks more directly and pertinently to our fluid, hypertextual era.




Uncanny Fidelity


Book Description

"In the field of adaptation studies today, the idea of reading an adapted text as "faithful" or "unfaithful" to its original source strikes many scholars as too simplistic, too conservative, and too moralizing. In Uncanny Fidelity: Recognizing Shakespeare in Twenty-First Century Film and Television, James Newlin broadens the scope of fidelity beyond its familiar concerns of plot and language. Drawing upon Sigmund Freud's model of the Uncanny-the sudden sensation of peculiar, discomforting familiarity-this book focuses on films and series that do not selfidentify as adaptations of Shakespeare, but which invoke lost, even troubling aspects of the original. In doing so, Newlin demonstrates how the study of Shakespeare's afterlife can clarify both the historical context of his drama and its relevance for the current political moment. Modeling his new approach to the critical category of fidelity, Newlin closely examines four twentieth-century films and tv series next to their Shakespearean counterparts within the contexts of their casting, genre, and reception. When a director of an unconventional version of The Tempest, for example, chooses to cast a white man as either Caliban or Miranda, they seemingly depart from Shakespeare's original text. Yet with these casting decisions, Newlin argues that The Master (2012) and Brigsby Bear (2017) eerily recall the realities of the early modern theater. The Master unexpectedly depicts something like the mythic "wild man" figure that informed The Tempest's early-colonial context, while Brigsby Bear invokes the exploitative, abusive treatment of boy-actors cast in female roles on the renaissance stage. Similarly, by not explicitly identifying as an adaptation of Othello, the cult comedy series Vice Principals (2016-17) frees itself to more faithfully capture the play's early modern comic context - while also illuminating the parallels between racist discourse in Shakespeare's age and our own. By reading these works as uncannily faithful adaptations, Newlin articulates something like the original response of Shakespeare's audience. Finally, Newlin demonstrates how a filmed adaptation might itself intervene in Shakespeare's critical reception. As a version of The Winter's Tale that ends tragically, the celebrated film Manchester By The Sea (2016) effectively rebuts Stanley Cavell's celebrated reading of Shakespeare's romance. Recognizing the parallels between Manchester By The Sea and The Winter's Tale, Newlin argues that Shakespeare views grief and guilt as forms of certainty - in contradistinction to Cavell's reading of the play as a portrait of skepticism. The first extended treatment of adaptation as a form of uncanny return, Uncanny Fidelity offers students and scholars of Shakespeare in film, adaptation studies, film studies, and psychoanalytic theory a critical framework to further engage the matter of personal response with deeper theoretical rigor. In redefining what constitutes adaptation, Newlin demonstrates how the study of Shakespeare's afterlife can radically challenge our own conception of what we consider to be authentically Shakespearean"--




The Routledge Companion to Adaptation


Book Description

The Routledge Companion to Adaptation offers a broad range of scholarship from this growing, interdisciplinary field. With a basis in source-oriented studies, such as novel-to-stage and stage-to-film adaptations, this volume also seeks to highlight the new and innovative aspects of adaptation studies, ranging from theatre and dance to radio, television and new media. It is divided into five sections: Mapping, which presents a variety of perspectives on the scope and development of adaptation studies; Historiography, which investigates the ways in which adaptation engages with – and disrupts – history; Identity, which considers texts and practices in adaptation as sites of multiple and fluid identity formations; Reception, which examines the role played by an audience, considering the unpredictable relationships between adaptations and those who experience them; Technology, which focuses on the effects of ongoing technological advances and shifts on specific adaptations, and on the wider field of adaptation. An emphasis on adaptation-as-practice establishes methods of investigation that move beyond a purely comparative case study model. The Routledge Companion to Adaptation celebrates the complexity and diversity of adaptation studies, mapping the field across genres and disciplines.




Adaptations


Book Description

"Adaptations: Critical and Primary Sources is a three-volume reference resource that brings together over 80 landmark texts in adaptation studies. Volume One covers the history of adaptation studies, by plotting the 'prehistory' of the field, beginning with Vachel Lindsay's classic Art of the Moving Picture (1915), through Virginia Woolf's classic essay on 'The Cinema' through to some of the most important critical and theoretical interventions up until the 1990s when the area really emerges as a critical force in the academy. Volume Two collects essays from the last 25 years, showing how the scholarly legacy laid out in Volume One still has a profound impact on adaptation studies today, while charting the process of critical and theoretical maturation. This volume shows how adaptations studies has outgrown its contested place 'in the gap' of film and literary studies and how its interventions transcend disciplinary perspectives across the arts and humanities. Volume Three covers key case studies, such as Christine Geraghty's take on adapting Westerns, Ian Inglis' understanding of the transformation of music into movies, and Eckart Voigts' concept on Jane Austen and participatory culture. With topics ranging from the limitations of the novel to adapting stage to screen, contributions from a wide range of international scholars, film critics and novelists combine to make Adaptations: Critical and Primary Sources an original overview of critical debates today. Cartmell and Whelehan introduce each excerpt and offer a critical overview of the collected work, the rationale for its inclusion and suggestions for further reading."--




The Oxford Handbook of Adaptation Studies


Book Description

This collection of forty new essays, written by the leading scholars in adaptation studies and distinguished contributors from outside the field, is the most comprehensive volume on adaptation ever published. Written to appeal alike to specialists in adaptation, scholars in allied fields, and general readers, it hearkens back to the foundations of adaptation studies a century and more ago, surveys its ferment of activity over the past twenty years, and looks forward to the future. It considers the very different problems in adapting the classics, from the Bible to Frankenstein to Philip Roth, and the commons, from online mashups and remixes to adult movies. It surveys a dizzying range of adaptations around the world, from Latin American telenovelas to Czech cinema, from Hong Kong comics to Classics Illustrated, from Bollywood to zombies, and explores the ways media as different as radio, opera, popular song, and videogames have handled adaptation. Going still further, it examines the relations between adaptation and such intertextual practices as translation, illustration, prequels, sequels, remakes, intermediality, and transmediality. The volume's contributors consider the similarities and differences between adaptation and history, adaptation and performance, adaptation and revision, and textual and biological adaptation, casting an appreciative but critical eye on the theory and practice of adaptation scholars--and, occasionally, each other. The Oxford Handbook of Adaptation Studies offers specific suggestions for how to read, teach, create, and write about adaptations in order to prepare for a world in which adaptation, already ubiquitous, is likely to become ever more important.




Theorizing Adaptation


Book Description

From film and television theory to intertextuality, poststructuralism to queer theory, postcolonialism to meme theory, a host of contemporary theories in the humanities have engaged with adaptation studies. Yet theorizing adaptation has been deemed problematic in the humanities' theoretical and disciplinary wars, been charged with political incorrectness by both conservative and radical scholars, and declared outdated and painfully behind the times compared to other disciplines. And even separate from these problems of theorization is adaptation's subject matter - with many film adaptations of literature widely and simply declared "bad." In this thorough and groundbreaking study, author Kamilla Elliott works to detail and redress the problem of theorizing adaptation. She offers the first cross-disciplinary history of theorizing adaptation in the humanities, extending back in time to the sixteenth century - revealing that before the late eighteenth century, adaptation was valued and even celebrated for its contributions to cultural progress before its eventual - and ongoing - marginalization. Elliott also presents a discussion of humanities theorization as a process, arguing the need to rethink how theorization functions within humanities disciplines and configure a new relationship between theorization and adaptation, and then examines how rhetoric may work to repair this difficult relationship. Ultimately, Theorizing Adaptation seeks to find shared ground upon which adaptation scholars can dialogue and debate productively across disciplinary, cultural, and theoretical borders, without requiring theoretical assent or uniformity.




Teaching Adaptations


Book Description

Teaching Adaptations addresses the challenges and appeal of teaching popular fiction and culture, video games and new media content, which serve to enrich the curriculum, as well as exploit the changing methods by which English students read and consume literary and screen texts.




Anthony Burgess, Stanley Kubrick and A Clockwork Orange


Book Description

This book brings together a diverse range of contemporary scholarship around both Anthony Burgess’s novel (1962) and Stanley Kubrick’s film, A Clockwork Orange (US 1971; UK 1972). This is the first book to deal with both together offering a range of groundbreaking perspectives that draw on the most up to date, contemporary archival and critical research carried out at both the Stanley Kubrick Archive, held at University of the Arts London, and the archive of the International Anthony Burgess Foundation. This landmark book marks both the 50th anniversary of Kubrick’s film and the 60th anniversary of Burgess’s novel by considering the historical, textual and philosophical connections between the two. The chapters are written by a diverse range of contributors covering such subjects as the Burgess/Kubrick relationship; Burgess’s recently discovered ‘sequel’ The Clockwork Condition; the cold war context of both texts; the history of the script; the politics of authorship; and the legacy of both—including their influence on the songwriting and personas of David Bowie!




Desire and Consent in Representations of Adolescent Sexuality with Adults


Book Description

This book presents an innovative comparative view of how the issue of adolescent sexuality and consent is differently treated in various media. Analyzing teenage sexual encounters with adults across a variety of media, including films, television, novels, and podcasts, the volume takes a positive stance on the expression of teenage sexuality, while remaining sensitive to the power of adults to abuse and manipulate. The anthology treats these representations as negotiations between conflicting forces: desire, sexual self-knowledge, unequal power, and the law, the latter both actual legal statutes and internalized law in the philosophical and psychoanalytic sense. Questions of unequal power inherent in such relations are theorized. The authors examine variations of this configuration of sexual relations between teenagers and adults from different perspectives, to consider how various forms of expression rework it formally. These essays are attuned to both nuances of presentation and contexts of reception, and they consider how aesthetics play a role. Contributing to the general debate about the ways that societies construct and regulate adolescent sexuality, this book will be of great interest to scholars and students of media studies, cultural studies, film studies, television studies, sociology, and gender studies