Poets, Patronage, and Print in Sixteenth-century Portugal


Book Description

Portugal was not always the best place for poets in the sixteenth century. Against the backdrop of an expanding empire, the country's annexation by Spain in 1580, and ongoing religious controversy, poets struggled to articulate their worth to rulers and patrons. This did not prevent them, however, from persisting in their craft. Indeed, many of their works reflected precisely on the question of what poetry could do and what, ultimately, its value was. The answers that poets like Luís de Camões, Francisco de Sá de Miranda, António Ferreira, and Diogo Bernardes offered to these questions, and which are explored in this book, ranged from lofty ideals to the more practical concerns of making ends meet when one depended on the whims of the powerful. This volume articulates a 'pragmatics of poetry' that combines literary analysis and book history with methods from sociology (network analysis, sociology of professions, valuation studies) to explore how poets thought about themselves and negotiated the value of their verse in the court, with patrons, or in the marketplace for books. It reveals how poets compared their work to that of lawyers and doctors and tried to set themselves apart as a special group of professionals. It shows how they threatened their patrons as well as flattered them and tried to turn their poetry from a gift into something like a commodity or service that had to be paid for. While poets set out to write in the most ambitious genres and to better their European rivals, they sometimes refused to spend months composing an epic without the prospect of reward. Their books of verse, when printed, were framed as linguistic propaganda as well as objects of material and aesthetic worth at a time when many said that non-devotional poetry was a sinful waste of time. This is a book about the various ways in which poets, metaphorically and more literally, tried to turn poetry and the paper it was written on into gold.




The Reinvention of Theatre in Sixteenth-century Europe


Book Description

The sixteenth century was an exciting period in the history of European theatre. In the Iberian Peninsula, Italy, France, Germany and England, writers and actors experimented with new dramatic techniques and found new publics. They prepared the way for the better-known dramatists of the next century but produced much work which is valuable in its own right, in Latin and in their own vernaculars. The popular theatre of the Middle Ages gave endless material for reinvention by playwrights, and the legacy of the ancient world became a spur to creativity, in tragedy and comedy. As soon as readers and audiences had taken in the new plays, they were changed again, taking new forms as the first experiments were themselves modified and reinvented. Writers constantly adapted the texts of plays to meet new requirements. These and other issues are explored by a group of international experts from a comparative perspective, giving particular emphasis to one of the great European comic dramatists, the Portuguese Gil Vicente. Tom Earle is King John II Professor of Portuguese at Oxford. Catarina Fouto is a Lecturer in Portuguese at King's College London.




Reading Literature in Portuguese


Book Description

"This collection brings together textual commentaries on thirty representative works of literature in Portuguese - either complete poems or extracts from longer works - ranging from the medieval lyric of the 13th century, through the poetry and drama of the Portuguese Renaissance, the great Realist novels of the nineteenth century, early twentieth century Modernism and post-1974 writings through to the present day, while also including examples of 19th- and 20th- century Brazilian literature. The authors chosen - poets, dramatists and novelists - are generally regarded as iconic writers, and the three most famous canonical Portuguese authors (Luis de Camoes, Fernando Pessoa, Jose Saramago) are featured, but the texts selected for commentary strike a balance between a focus on well-known and lesser-studied works. All the primary texts are reproduced in Portuguese, sometimes in original editions, with English translations added for the majority. The contributors variously explicate and contextualise the works they present, some focusing on hidden meaning, others on philological aspects of editing, others on their historical, intellectual and philosophical context, and others still on the process of translation itself. All, however, aim to develop the art of reading, for the benefit of scholars and students alike. Stephen Parkinson and Claudia Pazos Alonso are members of the Sub-Faculty of Portuguese at Oxford University, and editors of the Companion to Portuguese Literature (Tamesis, 2009)."










History of Spanish and Portuguese Literature (Vol. 1&2)


Book Description

This 2-volume book on the literature of Spain and Portugal represents an extraction from Bouterwek's most significant critical work entitled Geschichte der Poesie und Beredsamkeit seit dem Ende der dreizehnten Jahrhunderts (History of Poetry and Eloquence from the Close of the Thirteenth Century), in which the author has taken an historical and critical survey of the literature of the principal nations of Europe. The first of the following volumes is devoted to the history of Spanish, and the second to the history of Portuguese Literature. The subdivisions of the work correspond with periods marked out by certain revolutions in taste, produced by the rise of eminent writers, or by other influential circumstances. These epochs in literary cultivation form convenient resting places for the student, and contribute to exhibit in a clear point of view the circumstances by which the advancement of polite learning has been accelerated or retarded. The specimens, which are numerous, and a great portion of which are selected from very scarce works, cannot fail to prove highly acceptable to the lovers of the literature of Spain and Portugal. For a general and comprehensive knowledge of that literature they will be found amply sufficient, and to those who wish to pursue its study more in detail, they will afford most useful assistance. In such a course of study, great advantage may also be derived from the numerous bibliographical notes introduced by the author.







Portuguese literature


Book Description