The epistle of Othea to Hector; or, The boke of knyghthode


Book Description

The epistle of Othea to Hector is the Middle English translation of the French, original story by the famous poet of the 15th century, Christine de Pizan. De Pizan was a feminist visionary who challenged misogyny with her writing and patriarchal stereotypes. Excerpt: Noble and worshipfull among the ordre of cheualrie, renommeed ffor in as much as ye and suche othir noble knyghtes and men of worchip...







Othea’s Letter to Hector


Book Description

Othea’s Letter to Hector, one of Christine de Pizan’s most popular works, is at the same time one of her most complex creations. Combining a somewhat Sibylline verse text based on a mythological figure with extensive citation of pagan sapiential authorities, the Bible, and the Church Fathers, it showcases Christine’s extraordinary learning and her innovative approach to didacticism. An appendix provides new insights on her skillful use of patristic sources and creative command of Latin authors.




Christine de Pizan's Letter of Othea to Hector


Book Description

Christine de Pizan (1364-?1430) was the first French woman poet to make her living by the pen, and the first female interpreter of classical myths; she held enormous power in the French court and influenced late medieval culture in France and in England in a number of ways. The Letter of Othea to Hector, her most popular work, is a series of a hundred verse texts about a mythological figure or moment, with prose moral glosses explaining how to read the myth in order to improve human character. It is translated here with introduction, notes, and interpretative essay.













EPISTLE OF OTHEA TO HECTOR OR


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Christine de Pizan's Letter of Othea to Hector


Book Description

Christine de Pizan (1364-?1430) was the first French woman poet to make her living by the pen, and the first female interpreter of classical myths; she held enormous power in the French court and influenced late medieval culture in France and in England in a number of ways. The Letter of Othea to Hector, her most popular work, is a series of a hundred verse texts about a mythological figure or moment, with prose moral glosses explaining how to read the myth in order to improve human character. It is translated here with introduction, notes, and interpretative essay.




The Epistle of Othea to Hector; Or, the Boke of Knyghthode


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.