Book Description
The focus of this book is on the essential teachings of the Vedas that constitute Vedic Dharma and how we should conduct our lives based on those teachings in order to find happiness, peace, harmony and fulfillment in life. The book is written in plain English to explain the fundamental precepts so that one may not get lost in the trivia. Sanskrit-to-English translation of 200 Veda mantras from the Vedas is included to substantiate their essential teachings.According to the Vedas there is only One God who is addressed as Om, Eeshvara and also by many other names. Eeshvara/God is Omnipresent as the Universal Spirit but has no shape or form i.e. He is not anthropomorphic. Eeshvara is eternal and does not incarnate as a human being. He is Omniscient and the Source of all true knowledge. Eeshvara/God is always Blissful and the Source of all Bliss. All individuals have the potential to directly (without intermediaries) acquire bliss and true knowledge from Him through the practice of spiritual yoga. Eeshvara is Omnipotent. However, His omnipotence does not mean that He can do whatever He pleases. God does not perform miracles to please people because even He follows the rules of material science that He created.Correct definitions of words such as dharma, karma, mantra, deva are provided, which you will find are quite different from their popular use. You will learn what Vedas say about the soul, the mind, family relationships, role of women, society and how to approach and live our lives virtuously. Vedas encourage prosperity but along with generosity. You will also learn that Vedas are the root source of the original yoga by rishi Patanjali.You will learn that all translations of the Vedas in English are not the same and most translations by Western scholars are fundamentally flawed due to a lack of correct understanding on their part of the concept of Eeshvara described in the Vedas as well as of the Sanskrit used in the Vedas. Comparative translations of several Veda mantras are included to demonstrate the vast differences in the translations.