The Familiar Letter as a Literary Genre in the Age of Pushkin


Book Description

This text examines the tradition of familiar letter writing that developed in the early 1800s among the Arzamasians, a literary circle that included such luminaries as Pushkin, Karamzin and Turgenev, and argues that these letters constitute a distinct literary genre. Todd gives a thorough prehistory of the convention of correspondence and concentrates on the themes, strategies, and autobiographical functions of the letter for several master writers in Pushkin's time. It is written in an accessible style with translations, an annotated list of the Arzamasians, and an extensive index and a bibliography.




The Cambridge Companion to Pushkin


Book Description

Alexander Pushkin stands in a unique position as the founding father of Russian literature. In this Companion, leading scholars discuss Pushkin's work in its political, literary, social and intellectual contexts. In the first part of the book individual chapters analyse his poetry, his theatrical works, his narrative poetry and historical writings. The second section explains and samples Pushkin's impact on broader Russian culture by looking at his enduring legacy in music and film from his own day to the present. Special attention is given to the reinvention of Pushkin as a cultural icon during the Soviet period. No other volume available brings together such a range of material and such comprehensive coverage of all Pushkin's major and minor writings. The contributions represent state-of-the-art scholarship that is innovative and accessible, and are complemented by a chronology and a guide to further reading.




The Poetics of Impudence and Intimacy in the Age of Pushkin


Book Description

In early nineteenth-century Russia, members of jocular literary societies gathered to recite works written in the lightest of genres: the friendly verse epistle, the burlesque, the epigram, the comic narrative poem, the prose parody. In a period marked by the Decembrist Uprising and heightened state scrutiny into private life, these activities were hardly considered frivolous; such works and the domestic, insular spaces within which they were created could be seen by the Russian state as rebellious, at times even treasonous. Joe Peschio offers the first comprehensive history of a set of associated behaviors known in Russian as “shalosti,” a word which at the time could refer to provocative behaviors like practical joking, insubordination, ritual humiliation, or vandalism, among other things, but also to literary manifestations of these behaviors such as the use of obscenities in poems, impenetrably obscure allusions, and all manner of literary inside jokes. One of the period’s most fashionable literary and social poses became this complex of behaviors taken together. Peschio explains the importance of literary shalosti as a form of challenge to the legitimacy of existing literary institutions and sometimes the Russian regime itself. Working with a wide variety of primary texts—from verse epistles to denunciations, etiquette manuals, and previously unknown archival materials—Peschio argues that the formal innovations fueled by such “prankish” types of literary behavior posed a greater threat to the watchful Russian government and the literary institutions it fostered than did ordinary civic verse or overtly polemical prose.




Common Places


Book Description

What is the “real Russia”? What is the relationship between national dreams and kitsch, between political and artistic utopia and everyday existence? Commonplaces of daily living would be perfect clues for those seeking to understand a culture. But all who write big books on Russian life confess their failure to get properly inside Russia, to understand its “doublespeak.” Svetlana Boym is a unique guide. A member of the last Soviet Generation, the Russian equivalent of our Generation X, she grew up in Leningrad and has lived in the West for the past thirteen years. Her book provides a view of Russia that is historically informed, replete with unexpected detail, and everywhere stamped with authority. Alternating analysis with personal accounts of Russian life, Boym conveys the foreignness of Russia and examines its peculiar conceptions of private life and common good, of Culture and Trash, of sincerity and banality. Armed with a Dictionary of Untranslatable Terms, we step around Uncle Fedia asleep in the hall, surrounded by a puddle of urine, and enter the Communal Apartment, the central exhibit of the book. It is the ruin of the communal utopia and a unique institution of Soviet daily life; a model Soviet home and a breeding ground for grassroots informants. Here, privacy is forbidden; here the inhabitants defiantly treasure their bits of “domestic trash,” targets of ideological campaigns for the transformation (perestroika) of everyday life. Against the Russian and Soviet myths of national destiny, the trivial, the ordinary, even the trashy, take on a utopian dimension. Boym studies Russian culture in a broad sense of the word; she ranges from nineteenth- and twentieth-century intellectual thought to art and popular culture. With her we go walking in Moscow and Leningrad, eavesdrop on domestic life, and discover jokes, films, and TV programs. Boym then reflects on the 1991 coup that marked the end of the Soviet Union and evoked fin-de-siècle apocalyptic visions. The book ends with a poignant reflection on the nature of communal utopia and nostalgia, on homesickness and the sickness of being home.




A History of Russian Literary Theory and Criticism


Book Description

This edited volume assembles the work of leading international scholars in a comprehensive history of Russian literary theory and criticism from 1917 to the post-Soviet age. By examining the dynamics of literary criticism and theory in three arenas—political, intellectual, and institutional—the authors capture the progression and structure of Russian literary criticism and its changing function and discourse. The chapters follow early movements such as formalism, the Bakhtin Circle, Proletklut, futurism, the fellow-travelers, and the Russian Association of Proletarian Writers. By the cultural revolution of 1928, literary criticism became a mechanism of Soviet policies, synchronous with official ideology. The chapters follow theory and criticism into the 1930s with examinations of the Union of Soviet Writers, semantic paleontology, and socialist realism under Stalin. A more "humanized" literary criticism appeared during the ravaging years of World War II, only to be supplanted by a return to the party line, Soviet heroism, and anti-Semitism in the late Stalinist period. During Khrushchev's Thaw, there was a remarkable rise in liberal literature and criticism, that was later refuted in the nationalist movement of the "long" 1970s. The same decade saw, on the other hand, the rise to prominence of semiotics and structuralism. Postmodernism and a strong revival of academic literary studies have shared the stage since the start of the post-Soviet era. For the first time anywhere, this collection analyzes all of the important theorists and major critical movements during a tumultuous ideological period in Russian history, including developments in emigre literary theory and criticism.




The Imperative of Reliability


Book Description

The Imperative of Reliability examines the development of nineteenth-century Russian prose and the remarkably swift emergence of the Russian novel. Victoria Somoff identifies an unprecedented situation in the production and perception of the utterance that came to define nascent novelistic fictionality both in European and Russian prose, where the utterance itself—whether an oral story or a “found” manuscript—became the object of representation within the compositional format of the frame narrative. This circumstance generated a narrative perspective from which both the events and their representation appeared as concomitant in time and space: the events did not precede their narration but rather occurred and developed along with and within the narration itself. Somoff establishes this story-discourse convergence as a major factor in enabling the transition from shorter forms of Russian prose to the full-fledged realist novel.




Framing Mary


Book Description

Despite the continued fascination with the Virgin Mary in modern and contemporary times, very little of the resulting scholarship on this topic extends to Russia. Russia's Mary, however, who is virtually unknown in the West, has long played a formative role in Russian society and culture. Framing Mary introduces readers to the cultural life of Mary from the seventeenth century to the post-Soviet era. It examines a broad spectrum of engagements among a variety of people--pilgrims and poets, clergy and laity, politicians and political activists--and the woman they knew as the Bogoroditsa. In this collection of well-integrated and illuminating essays, leading scholars of imperial, Soviet, and post-Soviet Russia trace Mary's irrepressible pull and inexhaustible promise from multiple disciplinary perspectives. Focusing in particular on the ways in which both visual and narrative images of Mary frame perceptions of Russian and Soviet space and inform discourse about women and motherhood, these essays explore Mary's rich and complex role in Russia's religion, philosophy, history, politics, literature, and art. Framing Mary will appeal to Russian studies scholars, historians, and general readers interested in religion and Russian culture.




Pushkin's Tatiana


Book Description

In the last decades of the nineteenth century, two thousand women physicians formed a significant and lively scientific community in the United States. Many were active writers; they participated in the development of medical record-keeping and research, and they wrote self-help books, social and political essays, fiction, and poetry. Out of the Dead House rediscovers the contributions these women made to the developing practice of medicine and to a community of women in science. Susan Wells combines studies of medical genres, such as the patient history or the diagnostic conversation, with discussions of individual writers. The women she discusses include Ann Preston, the first woman dean of a medical college; Hannah Longshore, a successful practitioner who combined conventional and homeopathic medicine; Rebecca Crumpler, the first African American woman physician to publish a medical book; and Mary Putnam Jacobi, writer of more than 180 medical articles and several important books. Wells shows how these women learned to write, what they wrote, and how these texts were read. Out of the Dead House also documents the ways that women doctors influenced medical discourse during the formation of the modern profession. They invented forms and strategies for medical research and writing, including methods of using survey information, taking patient histories, and telling case histories. Out of the Dead House adds a critical episode to the developing story of women as producers and critics of culture, including scientific culture."




A History of Russian Literature


Book Description

Russia possesses one of the richest and most admired literatures of Europe, reaching back to the eleventh century. A History of Russian Literature provides a comprehensive account of Russian writing from its earliest origins in the monastic works of Kiev up to the present day, still rife with the creative experiments of post-Soviet literary life. The volume proceeds chronologically in five parts, extending from Kievan Rus' in the 11th century to the present day.The coverage strikes a balance between extensive overview and in-depth thematic focus. Parts are organized thematically in chapters, which a number of keywords that are important literary concepts that can serve as connecting motifs and 'case studies', in-depth discussions of writers, institutions, and texts that take the reader up close and. Visual material also underscores the interrelation of the word and image at a number of points, particularly significant in the medieval period and twentieth century. The History addresses major continuities and discontinuities in the history of Russian literature across all periods, and in particular bring out trans-historical features that contribute to the notion of a national literature. The volume's time-range has the merit of identifying from the early modern period a vital set of national stereotypes and popular folklore about boundaries, space, Holy Russia, and the charismatic king that offers culturally relevant material to later writers. This volume delivers a fresh view on a series of key questions about Russia's literary history, by providing new mappings of literary history and a narrative that pursues key concepts (rather more than individual authorial careers). This holistic narrative underscores the ways in which context and text are densely woven in Russian literature, and demonstrates that the most exciting way to understand the canon and the development of tradition is through a discussion of the interrelation of major and minor figures, historical events and literary politics, literary theory and literary innovation.




Nabokov's Canon


Book Description

Nabokov's translation of Pushkin's Eugene Onegin (1964) and its accompanying Commentary, along with Ada, or Ardor (1969), his densely allusive late English language novel, have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. If not outright failures, they are often considered relatively unsuccessful curiosities. In Bozovic's insightful study, these key texts reveal Nabokov's ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central, rather than marginal, strain. Nabokov's scholarly work, translations, and lectures on literature bear resemblance to New Critical canon reformations; however, Nabokov's canon is pointedly translingual and transnational and serves to legitimize his own literary practice. The new angles and theoretical framework offered by Nabokov's Canon help us to understand why Nabokov's provocative monuments remain powerful source texts for several generations of diverse international writers, as well as richly productive material for visual, cinematic, musical, and other artistic adaptations.