The Second Volume of Letters Writ by a Turkish Spy. Who Lived Five and Forty Years, Undiscover'd, at Paris ... Written Originally in Arabick, Translated Into Italian [or Rather, Written in Italian by G. P. Marana], and from Thence Into English, by the Translator of the First Volume [i.e. William Bradshaw?]. The Second Edition. [With an Engraved Frontispiece Depicting “Mahmut the Turkish Spy.”]


Book Description










The First Volume of Letters Writ by a Turkish Spy, who Lived Five and Forty Years, Undiscovered, at Paris: Giving an Impartial Account to the Divan at Constantinople, of the Most Remarkable Transactions of Europe ... from the Year 1637, to the Year 1682. Written Originally in Arabick, First Translated Into Italian [or Rather, Written in Italian by G. P. Marana], Afterwards Into French, and Now Into English [by William Bradshaw?]. The Second Edition


Book Description




The Eight Volumes of Letters Writ by a Turkish Spy [i.e. Muḣammad], who Liv'd Five and Forty Years Undiscover'd AtParis ... Written, Originally, in Arabick. Translated Into Italian [or Rather, Written in Italian by Giovanni Paolo Marana], from Thence Into English: and Now Published with a Large Historical Preface and Index ... By the Translator of the First Volume [i.e. William Bradshaw].


Book Description