The Flowers of Evil


Book Description

A parallel-text edition of the poems of Baudelaire with a new translation which restores once banned poems to their original places and reveals the full richness and variety of the collection.




The Flowers of Evil


Book Description

Les Fleurs du mal is a volume of French poetry by Charles Baudelaire. First published in 1857, it was important in the symbolist and modernist movements. The poems deal with themes relating to decadence and eroticism. Charles Pierre Baudelaire was a French poet who also produced notable work as an essayist, art critic, and pioneering translator of Edgar Allan Poe.




The Flowers of Evil


Book Description

Baudelaire's Fleurs du Mal, which in successive editions contained all of his published poems, has opened new vistas for man's imagination and quickened the sensibilities of poets everywhere.







Selected Poems


Book Description

The poems of Charles Baudelaire are filled with explicit and unsettling imagery, depicting with intensity every day subjects ignored by French literary conventions of his time. 'Tableaux parisiens' portrays the brutal life of Paris's thieves, drunkards and prostitutes amid the debris of factories and poorhouses. In love poems such as 'Le Beau Navire', flights of lyricism entwine with languorous eroticism, while prose poems such as 'La Chambre Double' deal with the agonies of artistic creation and mortality. With their startling combination of harsh reality and sublime beauty, formal ingenuity and revolutionary poetic language, these poems, including a generous selection from Les Fleurs du Mal, show Baudelaire as one of the most influential poets of the nineteenth century.




The Flowers of Evil / Les Fleurs Du Mal: French and English Edition (Translated by William Aggeler with an Introduction by Frank Pearce Sturm)


Book Description

Upon its original publication in 1857 Charles Baudelaire's "Les Fleurs du Mal" or "The Flowers of Evil" was embroiled in controversy. Within a month of its publication the French authorities brought an action against the author and the book's publisher claiming that the work was an insult to public decency. Eventually the French courts would acknowledge the literary merit of Baudelaire's work but ordered that six poems in particular should be banned from subsequent publication. The notoriety caused by this scandal would ultimately work in the author's favor causing the initial publication to sell out, thus prompting the publication of another edition. The second edition was published in 1861, it included an additional thirty-five poems, with the exclusion of the six poems censored by the French government. In this volume we reproduce that 1861 edition along with the six censored poems in an English translation by William Aggeler along with the original French. Rich with symbolism, "The Flowers of Evil" is rightly considered a classic of the modernist literary movement. Its themes of decadence and eroticism seek to exhibit Baudelaire's criticism of the Parisian society of his time. This edition is printed on premium acid-free paper and includes an introduction by Frank Pearce Sturm.




The Flowers of Evil


Book Description

Self-styled 'Satanic man' Charles Baudelaire's collection The Flowers of Evil is marked by paeans to sexual degradation such as 'The Litanies of Satan' and 'Metamorphosis of the Vampire'. A new translation vivdly brings Baudelaire's masterpiece to life for the 21st century in this collection, which also includes key texts from Artificial Paradise, Baudelaire's notorious examination of the effects of alcohol and psychotropic drugs.




The Flowers of Evil


Book Description

Over 50 Scandalous Poems Relating to Decadence and Eroticism. Poetry - Decadence and Eroticism. The Flowers of Evil. Les Fleurs du mal. Charles Baudelaire. Translated into English Verse by Cyril Scott FULL ENGLISH TRANSLATION - COMPLETE Les Fleurs du mal (English: The Flowers of Evil) is a volume of French poetry by Charles Baudelaire. First published in 1857 (see 1857 in poetry), it was important in the symbolist and modernist movements. The poems deal with themes relating to decadence and eroticism. The author and the publisher were prosecuted under the regime of the Second Empire as an outrage aux bonnes m urs ("an insult to public decency"). As a consequence of this prosecution, Baudelaire was fined 300 francs. Six poems from the work were suppressed and the ban on their publication was not lifted in France until 1949. These poems were "Lesbos"; "Femmes damnees (A la pale clarte)" (or "Women Doomed (In the pale glimmer...)"); "Le Lethe" (or "Lethe"); "A celle qui est trop gaie" (or "To Her Who Is Too Gay"); "Les Bijoux" (or "The Jewels"); and " Les "Metamorphoses du Vampire" (or "The Vampire's Metamorphoses"). These were later published in Brussels in a small volume entitled Les Epaves (Scraps or Jetsam)."




The Flowers of Evil


Book Description

Takao Kasuga is a bookworm. And his favorite book right now is Baudelaire's Flowers of Evil. While the young man may often be seen lost in thought as he rabidly consumes page after page, Takao is not much of a student. Actually when we are first introduced to the middle school teen, we find him sneaking some reading as he receives and F on a recent language exam. Nakagawa is known as the class bully. When she is not receiving zeros she is usually muttering profanities to those around her. While she doesn't care for books or their readers, she does have a thing for troublemakers. Takao may not be one, but having read over his shoulder a few times, she knows he is not very innocent. If anything he is bored and aware of it. Together, by chance, they shake up their entire rural community as Takao tries to break out of his shell in a random moment of passion and affection...not directed towards Nakamura. And contrary to Takao's predictions, the girl he was falling for, Nanako Saeki, responds by eventually accepting the bibliophile for who he is. Or at least, who she thinks he is.




Approaches to Teaching Baudelaire's Flowers of Evil


Book Description

Now at seventy-three volumes, this popular MLA series (ISSN 1059-1133) addresses a broad range of literary texts. Each volume surveys teaching aids and critical material and brings together essays that apply a variety of perspectives to teaching the text. Upper-level undergraduate and graduate students, student teachers, education specialists, and teachers in all humanities disciplines will find these volumes particularly helpful.