The Hebrew Bible in Fifteenth-Century Spain


Book Description

The Hebrew Bible in Fifteenth-Century Spain: Exegesis, Literature, Philosophy, and the Arts investigates the relationship between the Bible and the cultural production of Iberian societies between the anti-Jewish riots of 1391 and the Expulsion of 1492. During this turbulent and transformative period, the Bible intersected with virtually all aspects of late medieval Iberian culture: its languages of expression, its material and artistic production, and its intellectual output in literary, philosophical, exegetic, and polemical spheres. The articles in this cross-cultural and interdisciplinary volume present instantiations of the Hebrew Bible’s deployment in textual and visual forms on diverse subjects (messianic exegesis, polemics, converso liturgy, Bible translation, conversion narrative, etc.) and utilize a broad range of methodological approaches (from classical philology to Derridian analysis).




The Hebrew Bible in Fifteenth-Century Spain


Book Description

The articles of this volume present instantiations of the Hebrew Bible’s deployment in textual and visual forms by Iberian Jewish, Christian and converso exegetes, translators, philosophers, artists, and literary authors between the anti-Jewish riots of 1391 and the Expulsion of 1492.




Kennicott Bible


Book Description




Textual Agency: Writing Culture and Social Networks in Fifteenth-Century Spain


Book Description

Gómez-Bravo also explores how authorial and textual agency were competing forces in the midst of an era marked by the institution of the Inquisition, the advent of the absolutist state, the growth of cities, and the constitution of the Spanish nation.




Sephardic Book Art of the 15th Century


Book Description

The current volume presents ten different studies dealing with the final stages of Hebrew book art production in medieval Iberia. Ranging from the Farhi Codex, copied and illuminated in the late 14th century, to the Philadelphia Bible, copied and illuminated in Lisbon in 1496, this volume discusses a wide scope of topics related with the production, consumption and circulation of medieval decorated Hebrew manuscripts. Among the issues discussed in this volume we highlight the role played by three distinct artistic languages (Mudejar, Late Gothic and Renaissance) in the shapping of 15th century Sephardic illumination, the codicological specificity of some solutions in terms of layout and the relation between the layout of these manuscripts and Hebrew incunabula, the use of geometric decoration in scientific diagrams, or the afterlife of these manuscripts in Europe and Asia following the expulsion of the Jews from Iberia.




The Bible and Jews in Medieval Spain


Book Description

The Bible and Jews in Medieval Spain examines the grammatical, exegetical, philosophical and mystical interpretations of the Bible that took place in Spain during the medieval period. The Bible was the foundation of Jewish culture in medieval Spain. Following the scientific analysis of Hebrew grammar which emerged in al-Andalus in the ninth and tenth centuries, biblical exegesis broke free of homiletic interpretation and explored the text on grammatical and contextual terms. While some of the earliest commentary was in Arabic, scholars began using Hebrew more regularly during this period. The first complete biblical commentaries in Hebrew were written by Abraham Ibn ‘Ezra, and this set the standard for the generations that followed. This book analyses the approach and unique contributions of these commentaries, moving on to those of later Christian Spain, including the Qimhi family, Nahmanides and his followers and the esoteric-mystical tradition. Major topics in the commentaries are compared and contrasted. Thus, a unified picture of the whole fabric of Hebrew commentary in medieval Spain emerges. In addition, the book describes the many Spanish Jewish biblical manuscripts that have remained and details the history of printed editions and Spanish translations (for Jews and Christians) by medieval Spanish Jews. This book will appeal to scholars and students of medieval Spain, as well as those interested in the history of religion and cultural history.




Reading Jewish History in the Renaissance


Book Description

Using the Hebrew Book of Josippon as a prism, this study analyzes the dialogue surrounding Jewish history among Renaissance humanists. Notwithstanding its focus on the Renaissance, the author’s analysis extends to the consumption of Josippon in the High Middle Ages and into interpretations by sixteenth- and seventeenth-century humanists. With a focus on both Christian and Jewish discourse, the author examines the mythical and historical narratives that developed from Josippon.




Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia


Book Description

Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia provides the princeps diplomatic edition and a comprehensive study of Oxford, Bodleian Library, MS Hunt. 268. The manuscript, produced in the Iberian Peninsula in the late thirteenth century, features a biblical glossary-commentary in Hebrew that includes 2,018 glosses in the vernacular and 156 in Arabic, and to date is the only manuscript of these characteristics known to have been produced in this region. Esperanza Alfonso has edited the text and presents here a study of it, examining its pedagogical function, its sources, its exegetical content, and its extraordinary value for the study of biblical translation in the Iberian Peninsula and in the Sephardic Diaspora. Javier del Barco provides a detailed linguistic study and a glossary of the corpus of vernacular glosses. For a version with a list of corrections and additions, see https://digital.csic.es/handle/10261/265401.




Jewish Books and their Readers


Book Description

Jewish Books and their Readers discusses the transformative effect of the circulation and readership of sacred and secular texts written by Jews on Christian as well as Jewish readers in early modern Europe. Its twelve essays challenge traditional paradigms of Christian Hebraism and undermine simplistic visions of the unchanging nature of Jewish cultural life.They ask what constituted a ‘Jewish’ book: how it was presented, disseminated, and understood within both Jewish and Christian environments (and how its meanings were contested), and what effect such understanding had on contemporary views of Jews and their intellectual heritage. They demonstrate how the involvement of Christians in the production and dissemination of Jewish books played a role in the shaping of the intellectual life of Jews and Christians. Contributors are: Michela Andreatta, Andrew Berns, Theodor Dunkelgrün, Federica Francesconi, Anthony Grafton Alessandro Guetta, William Horbury, Yosef Kaplan, Scott Mandelbrote, Piet van Boxel, Joanna Weinberg Benjamin Williams.




Misera Hispania


Book Description

Fortalitium fidei is one of the central texts in the controversy surrounding the religious and social status of conversos in fifteenth-century Castile. This monograph provides a close analysis of the text itself and contextualizes this study through comparison with pro-converso texts and with reference to Alonso de Espina's career as an Observant Franciscan. After an outline of the development of the converso problem, it offers a biography of Espina and a discussion of the context of production of Fortalitium fidei. There is then a discussion of three works of theology in defence of conversos: Alonso de Cartagena's Defensorium unitatis christianae, Juan de Torquemada's Tractatus contra madianitas et ismaelitas, and Alonso de Oropesa's Lumen ad revelationem gentium. The rest of the work is detailed reading of Fortalitium fidei, with chapters on the image of the fortress, the treatment of Jews and Judaism, and of conversos. This volume addresses the extent and nature of the debate about conversos, the development of models of genealogical exclusion, and the role of Espina and his text in the ending of religious plurality in Spain.