THE INVISIBLE PRINCE - A European Fairy Tale


Book Description

ISSN: 2397-9607 Issue 320 In this 320thÿÿissue of the Baba Indaba?s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the Fairy Tale - "THE INVISIBLE PRINCE?. ONCE upon a time, a long, long ago and far, far away, there was lived a Fairy who had power over the earth, the sea, fire, and the air; and this Fairy had four sons. The eldest, who was quick and lively, with a vivid imagination, she made Lord of Fire, which was in her opinion the noblest of all the elements. To the second son, whose wisdom and prudence made amends for his being rather dull, she gave the government of the earth. The third was wild and savage, and of monstrous stature; and the Fairy, his mother, who was ashamed of his defects, hoped to hide them by creating him King of the Seas. The youngest, who was the slave of his passions and of a very uncertain temper, became Prince of the Air. Being the youngest, he was naturally his mother's favourite; but this did not blind her to his weaknesses, and she foresaw that some day he would suffer much pain through falling in love. One day the Fairy had to leave the palace to attend to some business, begging him never to go beyond the grounds, he at once jumped at the chance of disobeying his mother. Left to himself the Prince soon forgot the wise counsels of his mother, and feeling very much bored with his own company, he ordered some of the spirits of the air to carry him to the court of a neighbouring sovereign. The King of this island had a daughter named Rosalie, who was more lovely than any girl in the whole world. No sooner had the eyes of the Prince of the Air rested on her than he forgot all the terrible woes which had been prophesied to him ever since he was born. What happened next you may ask? Did the Prince and Rosalie fall in love and did woe befall the Prince as his mother had prophesied? If woe did befall the Prince, was it so bad it would prevent him from returning home or would it force him on an alternative path? Well to find the answers to these questions, and others you may have, you will have to download and read this story to find out for yourself! ÿ BUY ANY 4 BABA INDABA CHILDREN?S STORIES FOR ONLY $1 33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities. INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES ÿ Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps. Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories". ÿ




The Prince of the Aquamarines


Book Description

ouise Cavelier Levesque was born in Rouen, November 23, 1703, and died in Paris, May 18, 1745. She was one of the eighteenth-century writers who continued the tradition that had begun in the decade before her birth of creating new versions of fairy tales. In 1723 she married M. Levesque and moved to Paris. The year before her marriage, she had published her pair of fairy tales, "Le Prince des Aigues Marines" and "Le Prince Invisible." After marrying, she wrote fiction, poetry, and plays. Her two fairy tales were reprinted in 1744 and again as part of the Cabinet des fées. A much-abridged translation of "The Invisible Prince" was included in Andrew Lang's The Yellow Fairy Book (1894), but "Le Prince des Aigues Marines" has not appeared before in English. In "The Prince of the Aquamarines," the Prince is cursed by a Bad Fairy with the gift of the death-dealing glance. The heroine, the Princess of the Island of Night, is likewise condemned by a Fairy to live alone in the Dark Tower, until freed by a monster whose sight brings death. In "The Invisible Prince," the curse is a prophecy delivered by the priest of Plutus, the god of wealth, who announces that the young prince will undergo assorted dangers that will, however, lead in the end to good fortune. The Prince's guardian fairy gives him the stone of invisibility in the hope that it will help get him safely through the intervening dangers.




EASTERN EUROPEAN FOLKLORE, FAIRY TALES, MYTHS and LEGENDS 5 book set at WHOLESALE RATES 60% OFF!


Book Description

Herein you will find 5 books containing 84 old Eastern European folk and fairy tales, plus tales of dragons, both magnanimous and evil, tales of princes on their white chargers dashing in to rescue princesses in distress and tales of the little people - the fairy folk who stitch together each and every fairy tale. These books were bestsellers when they were first published, some over 120 years ago, at a time when people REALLY DID BELIEVE in fairies. These are tales from the forests and lane-side hedgerows as well as tales of fairy dances, which only ever occur at midnight under a full moon. And then there are tales of how lowly laborers applied their brains to a situation to win the hand of princesses and become kings of kingdoms. Plus there are other tales of how kings, forever protective of their precious princesses, set ever more difficult challenges to those wanting to win the hand of their daughters, who, of course, are the fairest and most beautiful in all the land! Ideal for parents, grandparents and lovers of fairy tales and of all things magic! In addition this is a unique collection for primary/elementary school libraries. TEACHERS read a page or two from each story at the end of the school day and have your students queuing up to hear the next part of the story day after day. Bibliographic Data ISBN, TITLE, # stories, #pages 978-1-909302-54-9 - Czechoslovak Fairy Tales 15 Stories, 236pg Illustrated. 978-1-909302-55-6 - Fairy Tales of the Slav Peasants and Herdsmen 20 Stories, 398pg Illustrated. 978-1-909302-23-5 - The Key of Gold - 23 Czech Folk Tales, 200pg Illustrated. 978-1-909302-44-0 - The Shoemaker's Apron - 20 Czechoslovak fairy tales, 270pg Illustrated. 978-1-909302-67-9 - Polish Fairy Tales 6 Stories, 192pg Illustrated. So, all-in-all, you will receive 84 stories and tales spread across 1,296 sumptuously illustrated pages. The 6th FREE ebook is Folklore, Fairy Tales, Myths and Legends from Around the World which contains 15 complimentary folk and fairy tales from the Abela catalogue. Go, find a comfy chair, and sit back with a hot toddy, and enjoy a change of scenery and a change of pace and be whisked away to a land far, far away where only magical things happen.




American Young Adult Novels and Their European Fairy-tale Motifs


Book Description

The author traces the presence of fairy-tale motifs in 11 novels for young adults published in the 1980s and suggests that teachers can use the motifs to introduce their students to the idea and practice of literary criticism, and to demonstrate how common themes and patterns can appear across boundaries of genre and medium. The motifs discussed are "the helper," "the unpromising hero/heroine," "abandoned children," "magic," and "deception."Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR




TWENTY FOLK AND FAIRY TALES FROM THE AMBER ROAD


Book Description

Since ancient times the Amber Road has been a trade route for the transfer of amber from coastal areas of the North Sea and the Baltic Sea to the Mediterranean Sea and ports beyond. We invite you to journey along the Amber Road from Russia through Latvia, Lithuania, Poland, Germany, the Czech Republic, Slovakia, Austria and Slovenia to Italy and sample twenty folk tales and stories to be found enroute. This book contains but a sliver of the rich tapestry that is European folklore. Herein you will find perennial favourites like BABA YAGA AND THE LITTLE GIRL WITH THE KIND HEART, THE FROG PRINCESS and THE PIED PIPER OF HAMELIN. Also included are less well known tales like THE AMBER WIZARD, THE GOLD AXE, MANNIKIN LONG BEARD, THE NIXY, VITAZKO THE VICTORIOUS, THE GLUNKEZER GIANT, BEAUTY AND THE HORNS and THE MYRTLE and many more. The PIED PIPER of HAMELIN is supported by two poems by Robert Browning. The allegorical nature of this story is also brought to light. More than a few of these tales and stories have been collected and translated by Parker Fillmore who between 1907 and 1922 specialised in collecting and publishing eastern European forlklore. Teamed with Czech born illustrator, Jan Matulka, no less than seventeen volumes of Czech, Slovakian, Moravian and Finnish folklore were produced. So, find a comfy chair, sit back and enjoy the twenty authentic stories in this unique volume.




Polish Fairy Tales


Book Description

"Polish Fairy Tales" by Antoni Józef Gliński (translated by Maude Ashurst Biggs). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.




The Return of the Little Prince


Book Description

My book, The Return of The Little Prince, is a sequel to the marvelous and whimsical story of my uncle Antoine De Saint-Exupery, The Little Prince, where myth and poetry mix with reality and speak to us of the eternal in such an innocent manner. Both his story and mine are true. They are real stories of a quest to find that invisible spark of life which gives meaning to all there is. I learned the story from within, it was my aunt Consuelo De Saint-Exupery, an extraordinary person and the inspiration of Saint-Ex, the Rose of his story, who taught me to read, not only French in The Little Prince, but the essence of it as well. She talked to me about Saint-Ex, his dream world, of his airplane flights, of his moonstruck reveries, his airplane falls and the spirit that helped him survive them! Everything in that book was an integral part of what later happened to me and helped me to find that secret that now illumines my life. I remember. . . when I was a little girl, maybe six years old, I learned to read. . . know. . . and love the Little Prince. Later on, I learned that many others also did; it was, I believe, the bedside book of James Dean. I never knew him personally, but I read in an interview of a movie magazine that he said The Little Prince was his Bible. . . and I wondered if what drew him to it was the same thing that I loved about it? What I loved best was the invisible hidden in between such simple words and its childlike drawings, for concealed behind the fairytale there was a road map to a true spiritual experience. Whenever I read the last page of my uncle's book, I was moved by his sadness and felt a sense of urgency within me to find that lonely star landscape. So, I promised myself that one day I would find the Little Prince and let Saint-Ex know that he was back. Consequently, since early in life, I learned to close my eyes, open my heart and. . . began my quest. This tale is the fruit of my search. It has a happy ending as all good fairy tales have, for it happened that one day. . . when I least expected it. . . I found the Little Prince! Thus, I wrote this book, both as a direct answer to my uncle's plea, to share the good news with all those who love The Little Prince and as an invitation to quest to all those who long to find their reality. I have followed the same format of my uncle's book and also utilized the same style of drawings, wrapping my own story of how I searched and found the Little Prince with as much similarity as possible to that of his book, for a very good reason: I couldn't have done it in any other way, for I have loved The Little Prince since I was a child. My reason has been one of love, not arrogance, so please exempt me from the harshness of comparison if you are inclined to do so.







The Collected Sicilian Folk and Fairy Tales of Giuseppe Pitré


Book Description

This is volume 2 of a two-volume set that collects 300 of the most entertaining and important folk and fairy tales of Giuseppe Pitré, a nineteenth century Sicilian folklorist whose significance ranks alongside the Brothers Grimm. In stark contrast to the more literary ambitions of the Grimms' tales, Pitré’s possess a charming, earthy quality that reflect the customs, beliefs, and superstitions of the common people more clearly than any other European folklore collection of the 19th century. Edited, translated, and with a critical introduction by world-renowned folk and fairy tale experts Jack Zipes and Joseph Russo, this is the first collection of Pitré’s tales available in English. Carmelo Letterer's illustrations throughout the volume are as lively and vivid as the stories themselves, illuminating the remarkable imagination captured in the tales.