The Italian-American Immigrant Theatre of New York City


Book Description

Italian-American theatre sprang to life in New York City shortly after waves of Italian immigrants poured into this country in the 1870's. The mass migration brought both the performers and the audiences necessary for theatrical entertainment. Hungry for recognition, support, and social exchange, the men and women from Italy formed amateur theatrical clubs as one way of satisfying emotional needs. By 1900, the community had produced the major forces that created the Italian-American theatre of the ensuing decades. In The Italian-American Immigrant Theatre of New York City, author Emelise Aleandri regenerates the excitement of the stage through striking photographs, programs, and other memorabilia generously loaned by families of the theatre community. She follows the fortunes of the earliest nineteenth-century companies and introduces those that arose in the twentieth-century. Within these pages are scenes of comedy, tragedy, vaudeville, and radio, featuring stars such as Mimi Cecchini, Guglielmo Ricciardi, Concetta Arcamone, Antonio Maiori, Rita Berti, Farfariello, and Olga Barbato.




Little Italy


Book Description

Often separated from other immigrants because of their language, Italian immigrants to New York City in the 1880s formed communities apart from their new neighbors. They tended to think of themselves collectively as a small Italian colony, La Colonia, that made up part of the demographics of the city. In each of the five boroughs, Italians set up many colonie. Several of them dotted Manhattan in East Harlem, the West Village, what is now SoHo, and the downtown area of the Lower East Side, straddling Canal Street, which still identifies Manhattan's Little Italy, the best-known Italian neighborhood in America. Little Italy is made up of stunning photographs culled from numerous private and public collections. It begins with the first phase of immigrants to Lower Manhattan in the early 1800s, including political and religious refugees such as Lorenzo Da Ponte and Giuseppe Garibaldi. In the 1870s, more and more Italian immigrants settled in Little Italy. As the neighborhood grew up around the former Anthony and Orange Streets, New York's first "Little Italy" emerged. The tumultuous history of the Five Points area, the "Bloody Ole Sixth Ward," and many faces and memories from the Italian newspapers L'Eco d'Italia and Il Progresso Italo-Americano are also included in this long-awaited pictorial history.




The Italian-American Immigrant Theatre of New York City, 1746-1899


Book Description

This study traces the earliest Italian participation in theatrical activities in New York City during colonial times and illustrates how community organizations were the first impetus for entertainments and drama after the mass immigration of the late 19th century. As a working class, permanent immigrant population grew, an identifiable and unique Italian-American theatre became possible, fulfilling a social need within the community.




Italian Birds of Passage


Book Description

This book reviews the period from the unification of Italy to the fascist era through significant Neapolitan performers such as Gilda Mignonette and Enrico Caruso. It traces the transformation of a popular tradition written in dialect into a popular tradition, written in Italian, that contributed to the production of "American" identity.




Journeys of Desire


Book Description

A comprehensive guide to European actors in American film, this book brings together 15 chapters with A-Z entries on over 900 individuals. It includes case studies of prominent individuals and phenomena associated with the emigres, such as the stereotyping of European actresses in 'bad women' roles, and the irony of Jewish actors playing Nazis.




Music in German Immigrant Theater


Book Description

A history -- the first ever -- of the abundant traditions of German-American musical theater in New York, and a treasure trove of songs and information.




Amore


Book Description

Tells of the story of how Italians integrated into America in the 1950s in part through the music of such singers as Enrico Caruso, Frank Sinatra, Dean Martin, Perry Como, and others.




Transnational Italian Studies


Book Description

Transnational Italian Studies is specifically targeted at a student audience and is designed to be used as a key text when approaching the disciplinary field of Italian studies. It allows the study of Italian culture to be construed and practised not simply as the inquiry into a national tradition but as the study of the interaction of cultural practices both within Italy itself and in those parts of the world that have witnessed the extent of Italian mobility. The text argues that Italian culture needs to be considered in a transnational/transcultural perspective and that an understanding of linguistic and cultural translation underlies all approaches to the study of Italian culture in a global context. Contributions deploy a range of methodological approaches to understand and illustrate how language operates, how culture inhabits and constitutes public and private space, how notions of time operate within people’s lives, and the multiple ways in which people experience a sense of personhood. Chapters stretch from the medieval period to the present and demonstrate how transnational Italian culture can be critically addressed through the examination of carefully chosen examples. Contributors: Alessandra Diazzi, Andrea Rizzi, Barbara Spadaro, Charles Burdett, Clorinda Donato, David Bowe, Derek Duncan, Donna Gabaccia, Eugenia Paulicelli, Fabio Camilletti, Giuliana Muscio, Jennifer Burns, Loredana Polezzi, Marco Santello, Monica Jansen, Naomi Wells, Nathalie Hester, Serena Bassi, Stefania Tufi, Teresa Fiore and Tristan Kay.




Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States


Book Description

Co-published by the Center for Applied Linguistics Timely and comprehensive, this state-of-the-art overview of major issues related to heritage, community, and Native American languages in the United States, based on the work of noted authorities, draws from a variety of perspectives—the speakers; use of the languages in the home, community, and wider society; patterns of acquisition, retention, loss, and revitalization of the languages; and specific education efforts devoted to developing stronger connections with and proficiency in them. Contributions on language use, programs and instruction, and policy focus on issues that are applicable to many heritage language contexts. Offering a foundational perspective for serious students of heritage, community, and Native American languages as they are learned in the classroom, transmitted across generations in families, and used in communities, the volume provides background on the history and current status of many languages in the linguistic mosaic of U.S. society and stresses the importance of drawing on these languages as societal, community, and individual resources, while also noting their strategic importance within the context of globalization.




Italoamericana


Book Description

To appreciate the life of the Italian immigrant enclave from the great heart of the Italian migration to its settlement in America requires that one come to know how these immigrants saw their communities as colonies of the mother country. Edited with extraordinary skill, Italoamericana: The Literature of the Great Migration, 1880-1943 brings to an English-speaking audience a definitive collection of classic writings on, about, and from the formative years of the Italian-American experience. Originally published in Italian, this landmark collection of translated writings establishes a rich, diverse, and mature sense of Italian-American life by allowing readers to see American society through the eyes of Italian-speaking immigrants. Filled with the voices from the first generation of Italian-American life, the book presents a unique treasury of long-inaccessible writing that embodies a literary canon for Italian-American culture—poetry, drama, journalism, political advocacy, history, memoir, biography, and story—the greater part of which has never before been translated. Italoamericana introduces a new generation of readers to the “Black Hand” and the organized crime of the 1920s, the incredible “pulp” novels by Bernardino Ciambelli, Paolo Pallavicini, Italo Stanco, Corrado Altavilla, the exhilarating “macchiette” by Eduardo Migliaccio (Farfariello) and Tony Ferrazzano, the comedies by Giovanni De Rosalia, Riccardo Cordiferro’s dramas and poems, the poetry of Fanny Vanzi-Mussini and Eduardo Migliaccio. Edited by a leading journalist and scholar, Italoamericana introduces an important but little-known, largely inaccessible Italian-language literary heritage that defined the Italian-American experience. Organized into five sections—“Annals of the Great Exodus,” “Colonial Chronicles,” “On Stage (and Off-Stage),” “Anarchists, Socialist, Fascists, Anti-Fascists,” and “Apocalyptic Integrated / Integrated Apocalyptic Intellectuals”—the volume distinguishes a literary, cultural, and intellectual history that engages the reader in all sorts of archaeological and genealogical work. The original volume in Italian: Italoamericana Vol II: Storia e Letteratura degli Italiani negli Stati Uniti 1880-1943