Italian Chic


Book Description

Italy is a country synonymous with style and beauty in all aspects of life: the rich history of Rome, Renaissance art of Florence, graceful canals of Venice, high fashion of Milan, signature pasta alla bolognese of Bologna, colorful architecture of Portofino and winking blue waters of Capri and the Amalfi Coast, among many others. Italians themselves live effortlessly amid all this splendor, knowing instinctively just the type of outfit to throw on, design element to balance, or delectable ingredient to add.




The Italian Dream


Book Description

For more than three years, Aline Coquelle, the well-known globe-trotting photographer, and Count Gelasio Gaetani d’Aragona Lovatelli, a member of one of the oldest aristocratic Italian families, have followed the map of Italy’s best wines. Guided by Gelasio, readers are introduced to a tribe of artistic and wine-loving amici who share their passion for their country’s heritage and bounty. The Italian Dream: Wine, Heritage, Soul is an escape into the effortlessly elegant Italian lifestyle, savoring wine behind the private gates of family castles and vineyards, from the foothills of the Alps to the hill towns of Tuscany to the relaxed southern seasides.




Highlights from the Italian American Collection


Book Description

"Highlights from the Italian American Collection: Western Pennsylvania Stories is a fascinating visual history presented through the Heinz History Center's collection of artifacts, archives, and oral histories. The collection is one of the most comprehensive of its kind in the United States and documents the pivotal role Italian Americans played in shaping the region's political, economic, religious, and cultural landscapes. This important collection gives voice to the immigrant experience in America"--




Escape to Italy Collection


Book Description

The Italian Wedding Two feuding families, two love stories - and a lot of delicious Italian food. Pieta Martinelli's sister is getting married. Since she is a bridal designer it falls to her to make the wedding gown. But Pieta is distracted by a series of unanswered questions. Why is her father feuding with another Italian in the neighbourhood? Why is her mother so faded and sad? And could the man she's always held a torch for really be getting married to someone else? As Pieta stitches and beads her sister's wedding gown she uncovers the secrets that have made her family what it is and that stand between her and happiness. THE ITALIAN WEDDING is a feast of food and love. It's about discovering who your parents really are. And who you really want to be. The Villa Girls Four friends, a sun-drenched escape, and a holiday that will change everything... THE VILLA GIRLS is the story of four young women who decide that wherever they are in the world and whatever they're doing they'll meet every few years for a holiday together somewhere sunny. Despite life taking them in very different directions, their snatched days in the sun in little hidden villas are crucial to them all. Escape, celebration, recovery - over the years the holidays change their lives. Rosie was always the odd one out - initially only invited as the others felt sorry for her, but it seems that in the end, she might be the one whose life is touched the most by her villa days. For it's there that she meets Enzo. The eldest son of an olive oil dynasty in southern Italy, he is being groomed to take over one day as head of the family. Rosie and Enzo have a holiday romance that seems set to become something more serious until she discovers he is not entirely what he seems. Years later they meet again and this time Rosie must decide how much she is prepared to compromise for the sake of love... The Food of Love Cookery School In the sun-drenched Sicilian hills, four women learn the lessons of a lifetime at the Food of Love Cookery School. In a remote Sicilian mountain town, four women arrive at a cookery school, each at a turning point in their lives. Moll is a foodie and an exhausted working mum on the holiday of a lifetime. Tricia, a top London lawyer is taking a break from the demands of her job and her family. Valerie, consumed by grief following the death of her partner, is trying to figure out how to live a life without him. And recently divorced Poppy has come to Sicily to learn about the place that her grandfather was born before emigrating to Australia. Luca Amore runs the school, using the recipes passed down to him by generations of Amore women. He expects this course to be much like all the others - but as sparks fly, friendships are made and secrets are shared. And for each of them nothing will ever be the same.




The Burke Collection of Italian Manuscript Paintings


Book Description

The outstanding Burke Collection of Italian miniatures, which is housed in Special Collections in the the Stanford University Libraries, has been built over more than twenty years and includes manuscript leaves, cuttings, and codices by many of the greatest Italian artists of the medieval and Renaissance periods. Works in the collection range in date from the 12th through the 16th centuries, and in them we see masterfully painted initials, borders, and miniatures that enhance our appreciation of the great skill that John Ruskin called ?writing made beautiful.?00Comprised of over 40 miniatures from 35 different artists representing 13 different regions of Italy, the collection is characterized by its astonishingly high quality. It includes works produced by the most renowned Italian illuminators, who are often also documented as painters. Artists from Florence and Siena are certainly the best represented in the Burke collection. These include masterpieces by Don Simone Camaldolese and Lorenzo Monaco of Florence, and Giovanni di Paolo and Pellegrino di Mariano of Siena. The collection equally underlines the range of styles achieved by Italian illuminators active in Emilia-Romana, where great interpreters of Giotto were active, such as Neri da Rimini, Tommaso da Modena, and Nicolò di Giacomo, as well as masterpieces of the Venetian school, such as works by Cristoforo Cortese and the Master of the Murano Gradual. Lombardy is represented by one of the notable specialists of late Gothic painting, the Olivetan Master. Among the many highlights, there is the incomparable and world-class Crucifixion of the Master of Saint Francis of Assisi.




The Italian American Experience


Book Description

First Published in 2000. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.




Closet Italians


Book Description

“This book reminds me of our museums. It’s eye-popping, educational, and fun---all at the same time. No question about it, truth is stranger than fiction.” - Jimmy Pattison Owner Ripley’s Believe It Or Not! There are many reasons Italians have lived with Non-Italian names over the years. Marriage was often the cause; mother, but not father, being Italian was another. The desire to avoid discrimination or achieve social acceptance are just two others. Among the most interesting scenarios are the cases of co-opting---which is defined as “Taking into a group (for a faction, movement or culture). To absorb, assimilate, take over, appropriate.” A few examples of the fine art of co-opting. The famous ‘English’ explorer, John Cabot, was Italian. The greatest ‘Spanish’ Dancer of all time, Jose Greco, was Italian. And believe it or not, Iron Eyes Cody, the ‘American Indian’ made famous by the classic anti-litter campaign of the seventies (where the single tear ran down his face), was also Italian. These Italians have not only been appropriated, over the years the perpetrators, pursuing their own agendas, have used every shameful device known to man to hide the fact that these superstars are Italian. The French have been the masters at co-opting. The infamous ‘French’ Emperor shown on the cover, Napolean Bonaparte, was Italian. And then there is this incredible trifecta (to use a racetrack term). The quintessential ‘French’ song, ‘La Vie En Rose,’ was written by an Italian, Luigi Gugliemi, using his French name R. S. Luiguy; the quintessential ‘French’ chanteuse, Edith Piaf, who wrote the French lyrics to ‘La Vie En Rose’ and made it her signature song, was Italian on her mother’s side (Piaf’s real name was Edith Giovanna Gassion); and to top it off, Edith Piaf’s prodigy, and lover, the quintessential ‘French’ actor, Yves Montand, was Italian (his real name was Ivo Livi). There are numerous other examples in the book---the French even co-opted the world’s oldest continuously operating restaurant, which is located in Paris. But one shouldn’t get too angry with the French. Part of the fun of CLOSET ITALIANS is that the book helps the world understand the real meaning of the French expression ‘corriger la fortuna,’ which means, more or less, ‘to correct one’s circumstances through denial of the past.”







The Italian Solo Concerto, 1700-1760


Book Description

The composition of the solo concerto studied as an evolving debate (rather than a static technique), and for its stylistic features.




Translating the Female Self across Cultures


Book Description

Translating the Female Self across Cultures examines contemporary autobiographical narratives and their Italian and French translations. The comparative analyses of the texts are underpinned by the latest developments in Translation Studies that place emphasis on identity construction in translation and the role of translation in moulding various types of identity. They focus on how the writers’ textual personae make sense of their sexual, artistic and post-colonial identities in relation to the mother and how the mother-daughter dyad survives translation into the Italian and French social, political and cultural contexts. The book shows how each target text activates different cultural literary, linguistic and rhetorical frames of reference which cast light on the facets of the protagonists’ quest for identity: the cult of the Madonna; humour and irony; gender and class; mimesis and storytelling; performativity and geographical sense of self. The book highlights the fruitfulness of studying women’s narratives and their translations, and the polyphonic dialogue between the translations and the literary and theoretical productions of the French and Italian cultures.