From Invention to Patent


Book Description

Invention and patents continues to be an important issue in technology and our global economy. Invention and Patenting provides a clear picture of how to be a prolific inventor, to understand patents, and the patent process. It provides an illuminating insight into the writing of invention disclosures to patents from the submission process to final drafts. The book shows how to communicate effectively with patent lawyers and patent examiners, teaching the language of “legalese.” This book is unique in covering both the early invention process to final patent drafting to provide high quality patents in technologies. Key features include: How to become an inventor, how to invent, to what is invention; How to write an invention disclosure to writing a patent; Examples of utility, design, and plant patents; How to prepare the background section, brief listing of figures, detailed description of the invention, claims, abstract to artwork; Using patent search engines; Writing independent and dependent claims; Analyzing office actions of the US and European patent offices; How to write an office action response and amending claims; and, Examples of Office Action responses, preliminary amendments, to notice of allowance response; Invention and Patenting is the first book by an engineer and inventor from a technologist’s point of view. It is an essential reference for engineers and inventors. It is also useful for graduate and undergraduate students in technology and the sciences.




Translating the Language of Patents


Book Description

This book is a guide to translating the language of patents in view of avoiding costly translation errors. Errors that might hinder the examination process for granting patents, or that might make patents undefendable in a context of litigation. The 42 sections of this book each identify different provisions of the law for their relevance to translation. These provisions govern language uses, right down to the use of punctuation. Each of the sections present findings, both in terms of the relevant provisions identified, and their specific significance to translation. Exemplified translations focus on French and English, but when there is a consensus across Intellectual property systems, multilingual parallelism is highlighted. Wherever relevant, provisions of specific rules and regulations are presented and exemplified in the three official languages of the European Patent Office (EPO), English, French, and German and the three official languages of the United Nations World Intellectual Property Organization (WIPO), English, French, and Spanish. Written by an experienced teacher, patent translator, and author of the blog, Patents on the Soles of Your Shoes, this is a rigorously researched, authoritative, and comprehensive guide for all professional translators working on patents, and for students and translators working in legal translation. Accompanying e-resources are available on the Routledge Translation studies portal (routledgetranslationstudiesportal.com) including information on how to use this book in courses.




Translating the Language of Patents


Book Description

"This is a guide to translating the language of patents and how to avoid costly translation errors, errors which might hinder the examination process for granting patents, or that might make patents undefendable in a context of litigation. The identified provisions of law govern language uses, right down to the use of punctuation. The 42 sections of this book each identify different provisions of the law for their relevance to translation. Each of the sections present findings, both in terms of the relevant provisions identified, and their specific significance to translation. Exemplified translations focus on French and English, but when there is a consensus across Intellectual property systems, multilingual parallelism is highlighted. Wherever relevant, provisions of specific rules and regulations are presented and exemplified in the three official languages of the European Patent Office (EPO), English, French and German and the three official languages of the United Nations World Intellectual Property Organization (WIPO), English, French and Spanish. Written by an experienced teacher, patent translator and author of the blog, "Patents on the Soles of Your Shoes", this is a rigorously researched, authoritative and comprehensive guide for all students and translators working in legal translation. Accompanying e-resources are available on the Routledge Translation studies portal (routledgetranslationstudiesportal.com) including information on how to use this book in courses"--




The Language of Patents


Book Description




Software Patents


Book Description

Never before has one resource broken down the process for drafting software patent specifications and claims into manageable segments. Software Patents, Third Edition will show you how to draft accurate, complete patent applications -- applications that will be approved by the patent office and that will stand in court if challenged. It discusses what a software patent is and the legal protection it offers; who holds software patents and for what inventions; and the steps you can take to protect software inventions in the worldwide marketplace. The book also explores internet and e-commerce patents and information protection using the software patent. Completely revised and updated in a new looseleaf format, Software Patents, Third Edition is your authoritative source for expert guidance on: Strategic software patent protection Prior art searches Drafting claims Drafting the software patent specification Requirements for software patent drawings Patent Office examination guidelines International software patent protection Beta testing software inventions Integrating software patents with industry standards Invalidity defenses in software patent litigation







The Law of Patents


Book Description

This comprehensive and up-to-date casebook on the law of patents features helpful introductory text, technologically-accessible cases, detailed comments, comparative, policy, and patent reform perspectives. The new Fifth Edition offers up-to-date Federal Circuit and Supreme Court case law, including Helsinn, Impression Products, Halo, and Promega, as well as detailed comments following the principal cases. This edition also features enhanced policy and comparative perspectives, as well as additional materials on patent reform perspectives (e.g., America Invents Act). New to the 6th Edition: Restructuring and resequencing of chapters Extensive discussion of America Invents Act New Principal cases Updated Comments Professors and students will benefit from: Richness in doctrine, policy, and theory. Concise, but thorough coverage. Logical and accessible sequencing of chapters. Helpful introductions to each chapter, transitional text within sections, and introductions and background information for most cases. Detailed comments sections follow the cases, delving into the doctrine and policy, and comparative perspectives. Perspectives throughout that provide stimulating points for discussion.




Invention Analysis and Claiming


Book Description

Invention Analysis and Claiming presents a comprehensive approach to analyzing inventions and capturing them in a sophisticated set of patent claims. A central theme is the importance of using the problem-solution paradigm to identify the "inventive concept" before the claim-drafting begins. The book's teachings are grounded in "old school" principles of patent practice that, before now, have been learned only on the job from supervisors and mentors.




Inside the Patent Factory


Book Description

The book is a coaching guide for anyone interested in intellectual property and those wanting to embark on or develop patent creation. It draws on the authors’ extensive experience and insights from change projects, management and leadership at Nokia. The book guides the reader through each stage of setting up a successful unit, inviting active involvement by asking vital questions about their needs and aims. Focusing on key issues and themes involved, it provides examples, diagrams and models to illustrate how they can be out in to practice. Critical chapters include the core activities of patent creation, possible organisational models, costs, quality and the comparison of external and internal allocation of tasks. Discussion concentrates on how to such define roles and responsibilities and the management techniques of external resources. The book encourages the reader to challenge their current organisational structure and strategy by introducing various methods and tactics that can be deployed when considering patent creation, then offering advice into the pros and cons of techniques and how such methods can be assessed. The book highlights how knowledge and innovation can be utilised and protected, which due to the increased importance of intellectual property rights, especially the use of patents, is essential for every business.




The Evaluation of Language Regimes


Book Description

Building on existing analytical frameworks, this book provides a new methodology allowing different language policies in international multilingual organisations (or “language regimes”) to be compared and evaluated on the basis of criteria such as efficiency and fairness. It explains step-by-step how to organise the evaluation of language regimes and how to design and interpret indicators for such evaluation. The second part of this book applies the theoretical framework to the evaluation of the language policy of the Patent Cooperation Treaty (PCT) division of the World Intellectual Property Organisation (WIPO) and the European Patent Office (EPO). Results show that an increase in linguistic diversity of the language regimes of patent organisations can both improve the efficiency of the patent system and lead to a more balanced distribution of costs among countries. This book is a resource for scholars in language policy and planning and for policy-makers in the international and European patent system.