On the Christian Religion


Book Description

This is the first translation into English of Marsilio Ficino’s De Christiana religione, a text first written in Latin in 1474, the year after its author’s ordination in the Roman Catholic Church. On the Christian Religion is this Florentine humanist’s attempt to lay out the history of the religion of Christ, the Logos ("Word" or "Reason"), in accordance with the doctrines of ancient philosophy. The work –focuses on how Christ in his pre-incarnate form was revealed as much to certain ancient pagan sages and prophets as to those of the Old Testament, and how both groups played an equal role in foreshadowing the ultimate fulfilment of all the world’s religions in Christianity. The first part elucidates the history of the prisca theologia – the ancient theology – a single natural religion shared by the likes of Zoroaster, Hermes Trismegistus, Orpheus, Aglaophemus, Pythagoras, and Plato, and how it was fulfilled by Christ’s Incarnation and the spread of his Church through his apostles. The second part of the work, however, constitutes a series of attacks against the ways in which the books of the Old Testament were variously interpreted by Islamic and, more importantly, Jewish sages who threatened Ficino’s own Christological interpretations of Scripture. This new English translation includes an introduction that situates the text within the broader scope of Ficino’s intellectual activity and historical context. The book allows us to encounter a more nuanced image of Ficino, that of him as a theologian, historian, and anti-Jewish, anti-Islamic, anti-pagan polemicist.




Italian Literature Before 1900 in English Translation


Book Description

"Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.




The Letters of Marsilio Ficino


Book Description

To Ficino and prefaces added to his work published at this time." "The letters cover topics from friendship to healthy living and from the ancient philosophical tradition to biblical scholarship and medicine; there is discussion of the influence of the stars on human life, recommendations for reading books related to the Platonic tradition and reflections on the art of good writing and speaking." --Book Jacket.




The Letters of Marsilio Ficino


Book Description

"This volume casts a new light on Marsilio Ficino, an extraordinary Renaissance man. Sometimes he has been thought of as an ivory-tower philosopher, who retired from the hurly-burly of life to contemplate God in the seclusion of his academy. It is true that he was a man of devotion; but when the need was there he could be a highly effective man of action. We see him using his significant influence in Florence and beyond to defend his philosophy against opposition from the Church. In this he was successful." "The collected letters were first printed in Venice in 1495. This may have been because the fundamentalist priest Savonarola and the party opposed to the Medici, Ficino's patrons, were then powerful in Florence - Lorenzo's son and heir, Piero, had been expelled the previous year. Some material that would have been in this book on chronological grounds may also have been excluded for the same reason. This material has been included here in the Appendix together with some letters --




British Book News


Book Description

Includes no. 53a: British wartime books for young people.




Marsilio Ficino


Book Description

This volume consists of 21 essays on Marsilio Ficino (1433-99), the Florentine scholar-philosopher-magus-priest who was the architect of Renaissance Platonism. They cast fascinating new light on his theology, philosophy, and psychology as well as on his influence and sources.




The Sexual Culture of the French Renaissance


Book Description

An examination of how Renaissance textual practices and new forms of knowledge transformed notions of sex and sexuality in France.




John Milton, Epistolarum Familiarium Liber Unus and Uncollected Letters


Book Description

John Milton holds an impressive place within the rich tradition of neo-Latin epistolography. His Epistolae Familiares and uncollected letters paint an invigorating portrait of the artist as a young man, offering insight into his reading programme, his views on education, friendship, poetry, his relations with continental literati, his blindness, and his role as Latin Secretary. This edition presents a modernised Latin text and a facing English translation, complemented by a detailed introduction and a comprehensive commentary. Situating Milton’s letters in relation to the classical, pedagogical, neo-Latin, and vernacular contexts at the heart of their composition, it presents fresh evidence in regard to Milton’s relationships with the Italian philologist Benedetto Buonmattei, the Greek humanist Leonard Philaras, the radical pastor Jean de Labadie, and the German diplomat Peter Heimbach. It also announces several new discoveries, most notably a manuscript of Henry Oldenburg’s transcription of Ep. Fam. 25. This volume fills an important gap in Milton scholarship, and will prove of particular use to Milton scholars, students, philologists, neo-Latinists, and those interested in the humanist reinvention of the epistolographic tradition.




Making Mathematical Culture


Book Description

In 1503, for the first time, a student in Paris was able to spend his entire university career studying only the printed textbooks of his teacher, thanks to the works of the humanist and university reformer Jacques Lefèvre d'Étaples (c. 1455-1536). As printed books became central to the intellectual habits of following generations, Lefèvre turned especially to mathematics as a way to renovate the medieval university. Making Mathematical Culture argues this was a pivatol moment in the cultural history of Europe and explores how the rise of the printed book contributed to the growing profile of mathematics in the region. Using student manuscripts and annotated books, Making Mathematical Culture offers a new account of printed textbooks, as jointly made by masters and students, and how such collaborative practices informed approaches to mathematics.




Bibliographic Index


Book Description