THE MANDARINS FAN


Book Description




The Mandarin's Fan


Book Description

DigiCat Publishing presents to you this special edition of "The Mandarin's Fan" by Fergus Hume. DigiCat Publishing considers every written word to be a legacy of humankind. Every DigiCat book has been carefully reproduced for republishing in a new modern format. The books are available in print, as well as ebooks. DigiCat hopes you will treat this work with the acknowledgment and passion it deserves as a classic of world literature.




Curse of the Mandarin's Fan


Book Description

From the Records of Secret Agent “X” comes Curse of the Mandarin’s Fan (1938) written by G.T. Fleming-Roberts writing as Brant House. Chang was the lord of the Chinese underworld and Lim Toy was the goddess of the opium dens. Secret Agent X had no choice but to descend into the catacombs of the dragon. Curse Of The Mandarin’s Fan (1938) – Chang, Lord of Chinatown’s secret catacombs, ruler of an empire of hell—held the dire curse of a fan of evil. And the blood of the innocent was shed with the blood of the guilty . . . And even Secret Agent X, nemesis of master criminals, found himself hopelessly entangled in the mad vortex of crime’s rival kings. Chapter I – Queen of the Black Smoke Chapter II – Room of Sudden Sleep Chapter III – The Curse of Chang Chapter IV – The Brass Boot Chapter V – Death of Strange Design Chapter VI – Blue Madness Chapter VII – Master of Agony




Chinese Fans


Book Description

History of fans in China







The Mandarin VP


Book Description

The Mandarin VP deals with a number of constructions in Mandarin Chinese which involve the main verb and the material following it, like the object NPs, resultative phrases, durative expressions and other elements. The basis claim defended in this book is that all elements that follow the main verb in a Mandarin sentence form one single constituent which functions as the complement of the verb. The Mandarin VP offers new and original analyses of such hot issues as resultative constructions, the ba-construction and verb-le. In addition, the conclusions drawn from the research into Mandarin syntax are discussed in more general theoretic terms, which leads to original proposals regarding the internal make-up of accomplishments and the status of Theta Theory. The research reported on in this book was concluded within the bounds of mainstream generative theorizing. The Mandarin VP is of interest to all syntacticians, especially those interested in Chinese.







The Mandarin(and other stories)


Book Description

Eça de Queiroz (1845-1900) is considered to be Portugal�s greatest novelist and one of its finest prose writers. In The Mandarin he turns his satirical eye on the sin of avarice and asks the following question: ‘In the depths of China there lives a mandarin who is richer than any king spoken of in fable or in history. You know nothing about him, not his name, his face or the silks that he wears. In order for you to inherit his limitless wealth, all you have to do is to ring the bell placed on a book by your side. In that remote corner of Mongolia, he will utter a single sigh. He will then be a corpse, and at your feet you will see gold beyond the dreams of avarice. Mortal reader, will you ring the bell?� When Teodoro, our timid, lowly narrator, says ‘Yes�, he finds that fabulous wealth brings with it unexpected problems. The three very different stories that complete the collection � ‘The Idiosyncrasies of a Young Blonde Woman�, ‘The Hanged Man� and ‘José Matías� � are all tales of obsessive love, each told with Eça�s irrepressible wit and originality. �A brilliant mischievous essay in fantasy chinoiserie, irreverently subverting the trope, created half a century earlier by Balzac in La Peau de chagrin, of the Oriental curse masquerading as a blessing. In the same Dedalus collection of Eca's short fiction lies a late gem,'Jose Matias', a love story told at a funeral by a Hegelian philosopher, in which the issue of the narrator's own relationship with reality adds a comically ambiguous layer to the tale." Jonathan Keates in The Times Literary Supplement




The Tale of the Mandarin Ducks


Book Description




Francisco Varo's Grammar of the Mandarin Language, 1703


Book Description

Francisco Varo's "Arte de la Lengua Mandarina," completed ca. 1680, is the earliest published grammar of any spoken form of Chinese and the fullest known description of the standard language of the seventeenth century. It establishes beyond doubt that this "Language of the Mandarins" was not Pekingese or Peking-based but had instead a Jiang-Huai or Nankingese-like phonology. It also provides important information about the nature and formation of pre-modern standard forms of Chinese and will lead to revisions of currently held views on Chinese koines and their relationship with regional speech forms and the received vernacular literature. Finally, it provides a wealth ot information on stylistic speech levels, honorific usage, and social customs of the elite during the early Qing period.The book provides a full translation of the 1703 text of the "Arte," an extensive introduction to the life and work of Varo, an index of Chinese characters inserted into the translation, and an index of linguistic terms and concepts. It should be of interest to a diverse readership of Chinese historical, comparative, and descriptive linguists, students of Qing history and literature, historiographers of linguistics, and specialists in early Western religious and cultural contact with China.