The Translation of Surah Al-Fatihah & Surah Al-Baqarah English Edition


Book Description

The Translation & The Meaning of Surah Al-Fatihah & Surah Al-Baqarah from The Holy Quran In English Languange Color Version. Sūrat al-Fātiḥah (Arabic: سُورَةُ الْفَاتِحَة ) is the first chapter (surah) of the Quran. Its seven verses (ayat) are a prayer for the guidance, lordship and mercy of God. This chapter has an essential role in Islamic prayer (salāt). The primary literal meaning of the expression "al-Fātiḥah" is "The Opener," which could refer to this Surah being "the opener of the Book" (Fātiḥat al-kitāb), to its being the first Surah recited in full in every prayer cycle (rakʿah), or to the manner in which it serves as an opening for many functions in everyday Islamic life. Some Muslims interpret it as a reference to an implied ability of the Surah to open a person to faith in God The name al-Fātiḥah ("the Opener") is due to the subject-matter of the surah. Fātiḥah is that which opens a subject or a book or any other thing. It is also called Umm Al-Kitab ("the Mother of the Book") and Umm Al-Quran ("the Mother of the Quran"); Sab'a al Mathani ("Seven repeated [verses]," an appellation taken from verse 15:87 of the Quran); Al-Hamd ("praise"), because a hadith narrates Prophet Muhammad SAW as having said: "The prayer [al-Fātiḥah] is divided into two halves between Me and My servants. When the servant says, 'All praise is due to God', the Lord of existence, God says, 'My servant has praised Me'."; Al-Shifa' ("the Cure"), because a hadith narrates Muhammad as having said: "The Opening of the Book is a cure for every poison.," Al-Ruqyah ("remedy" or "spiritual cure")., and al-Asas, "The Foundation," referring to its serving as a foundation for the entire Quran. Sūrah al-Baqarah or "The Cow" is the second and longest chapter (Surah) of the Qur'an. It consists of 286 verses, 6201 words and 25500 letters (Ibn Kathir). It is a Mediniite surah, that is to say that it was revealed at Medina after the Hijrah, with the exception of a few verses.




The Meaning of Surah 016 An-Nahl The Bees (Las Abejas) From Holy Quran Bilingual Edition English Spanish


Book Description

Surah An-Naḥl (The Bees) is the 16th chapter (surah) of The Holy Qur'an, with 128 ayah (verse). It is named after honey bees, and contains a comparison of the industry and adaptability of honey bees to the industry of man. Regarding the timing and contextual background of the supposed revelation (asbal al-nuzul), it is an earlier "Meccan surah", which means it is believed to have been revealed in Mecca, instead of later in Medina.This surah warns against polytheism, saying that the pagan gods cannot create anything [Quran 16:20], and against comparisons between Allah SWT (God) and any created beings [Quran 16:74]. It praises Allah SWT (God) for giving the Earth with all its wealth to mankind. According to this surah, all wonders of the natural world, like seas, stars, mountains are proofs of God's infinite power [Quran 16:14].The verse 66 talks about the miracle in milk formation in cattle: "From what is within their bodies, between excretions and blood, We produce for your drink, milk, pure and agreeable to those who drink it." The verse 67 talks about miracle of vine: "And from the fruit of the date-palm and the vine, ye get out strong drink and wholesome food: behold, in this also is a sign for those who are wise".







Terjemahan Dan Makna Surat 56 Al-Waqi'ah (Hari Kiamat) The Event Edisi Bilingual Ultimate Version


Book Description

Terjemahan Dan Makna Surat 56 Al-Waqi'ah (Hari Kiamat) The Event Edisi Bilingual Ultimate Version. Surat Al Waaqi'ah adalah surat ke-56 dalam Al-Quran (kitab suci agama Islam). Surat ini terdiri atas 96 ayat dan termasuk golongan golongan surat Makkiyah. Surat yang diturunkan sesudah Surah Taahaa ini dinamakan dengan Al-Waaqi'ah (Hari Kiamat), diambil dari perkataan Al-Waaqi'ah yang terdapat pada ayat pertama. Surat ini banyak membahas tentang kehidupan umat manusia di alam ruh dan di hari akhirat kelak Surah Al-Waqi'ah ("The Inevitable" or "The Event") is the 56th surah (chapter) of The Holy Quran. Muslims believe it was revealed in Mecca (see Meccan surah). The total number of verses in this surah are ninety-six. It mainly discusses the afterlife according to Islam, and the different fates people will face in it.




Trichier


Book Description




Short Stories in Arabic for Intermediate Learners


Book Description

"Olly's top-notch language-learning insights are right in line with the best of what we know from neuroscience and cognitive psychology about how to learn effectively. I love his work - and you will too!" - Barbara Oakley, PhD, Author of New York Times bestseller A Mind for Numbers Short Stories in Arabic for Intermediate Learners has been written especially for students from low-intermediate to intermediate level, designed to give a sense of achievement, a feeling of progress and most importantly - enjoyment! Mapped to B1 on the Common European Framework of Reference, these eight captivating stories are designed to give you a sense of achievement and a feeling of progress when reading. What does this book give you? - Eight stories in a variety of exciting genres, from science fiction and crime to history and thriller - making reading fun, while you learn a wide range of new vocabulary -Controlled language at your level, including the 1000 most frequent words, to help you progress confidently -Authentic spoken dialogues, to help you learn conversational expressions and improve your speaking ability -Pleasure! It's much easier to learn a new language when you're having fun, and research shows that if you're enjoying reading in a foreign language, you won't experience the usual feelings of frustration - 'It's too hard!' 'I don't understand!' -Accessible grammar so you learn new structures naturally, in a stress-free way Carefully curated to make learning a new language easy, these stories include key features that will support and consolidate your progress, including -A glossary for bolded words in each text -Full plot summary -A bilingual word list -Comprehension questions after each chapter. As a result, you will be able to focus on enjoying reading, delighting in your improved range of vocabulary and grasp of the language, without ever feeling overwhelmed or frustrated. From science fiction to fantasy, to crime and thrillers, Short Stories in Arabic for Intermediate Learners will make learning Arabic easy and enjoyable.




The Majestic Quran


Book Description




The Jeweled Interpretation of Juz' ^Amma


Book Description

The honor of the Science of Tafsir is grand and the reward of spreading it is magnificent. We have attempted to translate into the English language the interpretation of the Thirtieth (30th) part of the Qur'an (Juz' ^Amma) and the Opening Chapter (Surah al-Fatihah). We relied in our endeavor on precious books of interpretation in the Arabic language, like the Tafsir of An-Nasafiyy, Al-Bahr Al-Muhit, authored by Abu Hayyan Al-Andalusiyy, and one of the most competent and reliable interpretations that was compiled by the Research Division of the Association of Islamic Charitable Projects. It is entitled "AD-DURR AL-MASUN FI TAFSIR JUZ' ^AMMA YATASA'LUN."




The Meaning of Surah 99 Az-Zalzalah (The Earthquake) From Holy Quran Bilingual Edition English Spanish Standar Version


Book Description

The Meaning of Surah 99 Az-Zalzalah (The Earthquake) From Holy Quran Bilingual Edition In English and Spanish Languange Standar Version. Surah Al-Zalzalah (The Earthuake") is the 99th chapter (surah) of The Holy Qur'an, composed of 8 verses (ayat). Though it is usually classified as a Medinan surah, the period under which the surah was revealed is not unanimously agreed upon by Qur'anic exegetes. The surah begins by describing how on the Day of Judgment, the Earth will give off a terrible earthquake and "throw up her burdens". Through the inspiration of God, the Earth will bear witness to the actions of men it has witnessed. According to Michael Sells, the earth opening up and bearing forth her secrets in this surah is indicative of a birth metaphor. The earth al-'Ard in the feminine gender bears forth of how her lord revealed the final secret to her. Human beings will then realize that the moment of accountability has arrived. This meticulous accountability will reflect good and evil deeds that might have seemed insignificant at the time. The two concluding verses state that all men will be sorted out into groups according to their deeds, and they will see the consequence of everything they have done; every atom's weight of good or evil: That day mankind will issue forth in scattered groups to be shown their deeds. And whoso doeth good an atom's weight will see it then, And whoso doeth ill an atom's weight will see it then. — The Holy Qur'an, verses 99:6-8 (translated by Marmaduke Pickthall) Its theme is the second life after death and presentation in it before man of the full record of the deeds done by him in the world. In the first three sentences it has been told briefly how the second life after death will take place and how confounding it will be for man. In the next two sentences it has been said that this very earth on which man has lived and performed all kinds of deeds thoughtlessly, and about which he never could fancy that this lifeless thing would at some time in the future bear witness to his deeds, will speak out on that Day by Allah's command and will state in respect of each individual person what act he had committed at a particular time and place. Then, it has been said that men on that Day, rising from their graves, will come out in their varied groups from all corners of the earth, to be shown their deeds and works, and their presentation of the deeds will be so complete and detailed that not an atom's weight of any good or evil act will be left unnoticed or hidden from his eyes.




The Meaning of Surah 113 Al-Falaq (the Daybreak) El Amanecer from Holy Quran Bilingual Edition English and Spanish


Book Description

The Meaning of Surah 113 Al-Falaq (The Daybreak) El Amanecer From Holy Quran Bilingual Edition In English & Spanish Languange. Surah al-Falaq (The Daybreak") is the 113th surah of the Qur'an. It is a brief five verse invocation, asking Allah SWT (God) for protection from the evil of Satan. This surah and the 114th (and last) surah in the Qur'an, an-Nas, are collectively referred to as al-Mu'awwidhatayn "the Refuges", as both begin "I seek refuge", an-Nas tells to seek God refuge from the evil from within, while al-Falaq tells to seek God refuge from the evil from outside, so reading both of them would protect a person from his own mischief and the mischief of others.The word "al-Falaq" in the first verse, a generic term referring to the process of 'splitting', has been restricted in most translations to one particular type of splitting, namely 'daybreak' or 'dawn'. Verse 4 refers to one of soothsayer techniques to partially tie a knot, utter a curse and spit into the knot and pull it tight. In the pre-Islamic period, soothsayers claimed the power to cause various illnesses. According to soothsayers the knot had to be found and untied before the curse could be lifted. This practice is condemned in verse 4. Surah al-Falaq (La aurora) es la 113a surá del Corán. Es una breve invocación de cinco versículos, pidiéndole a Allah SWT (Dios) protección contra el mal de Satanás. Esta sura y la 114a (y última) sura del Corán, an-Nas, se denominan colectivamente "los Refugios" de al-Mu'awwidhatayn, ya que ambos comienzan con "Yo busco refugio", an-Nas dice que busquemos refugio de Dios del mal desde dentro, mientras que al-Falaq nos dice que busquemos refugio de Dios del mal desde fuera, de modo que la lectura de ambos protegería a una persona de sus propias travesuras y de las travesuras de los demás.La palabra "al-Falaq" en el primer verso, un término genérico que se refiere al proceso de "división", ha sido restringido en la mayoría de las traducciones a un tipo particular de división, a saber, "amanecer" o "amanecer". El verso 4 se refiere a una de las técnicas del adivino para atar parcialmente un nudo, pronunciar una maldición y escupir en el nudo y apretarlo. En el período preislámico, los adivinos reclamaban el poder de causar varias enfermedades. Según los adivinos, el nudo tenía que ser encontrado y desatado antes de que la maldición pudiera ser levantada. Esta práctica es condenada en el verso 4.