The Mi'kmaw Grammar of Father Pacifique


Book Description

First published (1939), as Leçons grammaticales théoriques et pratiques de la langue micmaque of Rev. Father Pacifique Buisson, The Mi'kmaw Grammar of Father Pacifique is a vast and important collection of information on the Mi'kmaw language. It represents a tradition of Mi'kmaw grammatical studies by missionary priests that spans more than 200 years, from the days of abbé Pierre Maillard (ca. 1710-1762), to Father Pacifique, who, although he intended his grammar to be a guide to other priests who wanted to learn Mi'kmaw, seems to have been the last priest to speak the language fluently. The purpose of updating the orthography is, of course, to give the reader who does not know the language exact information on the pronunciation of each Mi'kmaw word. This was not an important goal for Pacifique, since he recommends, in the original, that the pronunciation should be obtained from a native speaker. Now that the language has been lost from many communities so that native speakers are not as available as they once were, it has become crucially important to use the new, exact, orthography, so that the written word can be used to convey as much information as possible on the accepted pronunciations.







Muiwlanej kikamaqki "Honouring Our Ancestors"


Book Description

Drawing upon oral and documentary evidence, this volume explores the lives of noteworthy Mi’kmaw individuals whose thoughts, actions, and aspirations impacted the history of the Northeast but whose activities were too often relegated to the shadows of history. The book highlights Mi’kmaw leaders who played major roles in guiding the history of the region between 1680 and 1980. It sheds light on their community and emigration policies, organizational and negotiating skills, diplomatic endeavours, and stewardship of land and resources. Contributors to the volume range from seasoned scholars with years of research in the field to Mi’kmaw students whose interest in their history will prove inspirational. Offering important new insights, the book re-centres Indigenous nationhood to alter the way we understand the field itself. The book also provides a lengthy index so that information may be retrieved and used in future research. Muiwlanej kikamaqki – Honouring Our Ancestors will engage the interest of Indigenous and non-Indigenous readers alike, engender pride in Mi’kmaw leadership legacies, and encourage Mi’kmaw youth and others to probe more deeply into the history of the Northeast.




Unsettling Mobility


Book Description

"The book looks at how the continued mobility of the indigenous Mi'kmaw people has served as a demonstration of sovereignty over their ancestral lands and water despite the encroachment of European settlers"--Provided by publisher.




Mi'kmaq Hieroglyphic Prayers


Book Description

Mi'kmaq hieroglyphs were used to record the prayers, hymns, and sacraments taught by missionaries. Today, only a few can read and write them. This is an accurate and authentic deciphering of the hieroglyphs.




Decolonizing Education


Book Description

Drawing on treaties, international law, the work of other Indigenous scholars, and especially personal experiences, Marie Battiste documents the nature of Eurocentric models of education, and their devastating impacts on Indigenous knowledge. Chronicling the negative consequences of forced assimilation, racism inherent to colonial systems of education, and the failure of current educational policies for Aboriginal populations, Battiste proposes a new model of education, arguing the preservation of Aboriginal knowledge is an Aboriginal right. Central to this process is the repositioning of Indigenous humanities, sciences, and languages as vital fields of knowledge, revitalizing a knowledge system which incorporates both Indigenous and Eurocentric thinking.




The Language of this Land, Mi'kma'ki


Book Description

The ancient landscapes of Eastern North America are reflected in the language and cultural expressions of its Indigenous peoples, the Mi'kmaq. The rhythms, sounds and patterns of their language are inextricably bound with the seasonal cycles of the animals, plants, winds, skies, waterways and trade routes. The Language of this Land, Mi'kma'ki is an exploration of Mi'kmaw world view as expressed in language, legends, song and dance. Using imagery as codes, these include not only place names and geologic history, but act as maps of the landscape. Sable and Francis illustrate the fluid nature of reality inherent in its expression - its embodiment in networks of relationships with the landscape integral to the cultural psyche and spirituality of the Mi'kmaq. Language has sustained the Mi'kmaq to the present day, a product of a lineage of Elders who spoke it, who danced the dances and walked this land, Mi'kma'ki, carrying its traditions forward despite centuries of cultural disruption, discrimination and degradation.




Living Treaties


Book Description




Ta'n Teliktlamsitasit (Ways of Believing)


Book Description

Volume 3 of the Canadian Ethnography series emphasizes the role of religion as it pertains to constructing Mi'kmaw identity, primarily because religious and spiritual views help shape subjectivity and the social environment. Within Mi'kmaw society and culture, specific religious orientations and respective ideologies and expressions both shape and are shaped by personal and social identities. The reciprocal nature of this relationship between religious affiliation(s) and individual and collective identities is evident in the varied perceptions of culture, spirituality and religion found within the Mi'kmaw society.




Ancient Land, New Land


Book Description

The Mi'kmaq have inhabited Epekwitk (Prince Edward Island) for millennia. At this site, known in Mi'kmaq as Skmaqn, or "waiting place," the Mi'kmaq met the French in the 18th century to renew their friendship and military alliance at a time when the French and British empires were fighting for supremacy in North America. As Europeans settled on what had become to be known as Isle Saint Jean, the major European players were France and Great Britain, each of whom started constructing forts and sending soldiers, warships and settlers. A key strategy of the French was to establish a close alliance with the Mi'kmaq, one that was maintained by missionaries. Thus Skmaqn became the French fort Port-la-Joye. The French saw it as the most strategic location as its harbour was large, sheltered, and easy to defend because of the narrow entrance through which any enemy ships would have to pass. One of the first permanent French settlements on the island, Port-la-Joye was the seat of colonial government and a port of entry. This site was surrendered to Great Britain in 1758 and renamed Fort Amherst, the British organized the deportation of more than 3,000 Acadians.