The New Latina's Bible


Book Description

"In this new edition of a book that's been a go-to guide for young Latinas for years, award-winning journalist Sandra Guzman tackles the real-world complications facing Latinas today. With warmth, humor, and wisdom, The New Latina's Bible explores a widerange of issues, touching on everything from family to dating to the workplace. Guzman offers helpful tips on improving self-esteem, and provides simple, easy-to-follow women's health advice. New chapters take on important topics like sexual abuse, domestic violence, interracial relationships, and LGBTQ issues. In The New Latina's Bible, Guzman shows other Latinas that they are not alone in the day-to-day dilemmas that they encounter, and that understanding these challenges can strengthen and empower them as women. A must-read for any Latina who faces the trials of living, loving, and dreaming in two worlds--the old world of their mamá, tías, and abuelitas, and the new world in which they are immersed--this comprehensive book helps to bridge the gap between the dual realities that shape and define the nueva Latina. "--




The New Latina's Bible


Book Description

For nearly a decade, The Latina's Bible has been the go-to guide for Latinas everywhere. In this updated and expanded edition, author Sandra Guzman continues to use her trademark warmth, humor, and wisdom to explore a wide range of topics, from dating and sexuality to family and career. The New Latina's Bible charts new territory, adding chapters that cover important issues such as sexual abuse, domestic and dating violence, interracial love, and gender identity. Guzman once again provides a hip, empowering, highly readable guide for women who are facing the trials and joys of living and loving as twenty-first century Latinas.




Hermanas


Book Description

God calls Latinas to lives of influence. Sharing their own journeys as Latinas and leaders, these three women find mentorship in twelve inspirational women of the Bible who navigated challenges of brokenness and suffering, being bicultural, and crossing borders. As we deepen our spiritual and ethnic identities, we grow in intimacy with God and others and become better equipped to influence others for the kingdom.




The Latin New Testament


Book Description

This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 licence. It is free to read at Oxford Scholarship Online and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. Latin is the language in which the New Testament was copied, read, and studied for over a millennium. The remains of the initial 'Old Latin' version preserve important testimony for early forms of text and the way in which the Bible was understood by the first translators. Successive revisions resulted in a standard version subsequently known as the Vulgate which, along with the creation of influential commentaries by scholars such as Jerome and Augustine, shaped theology and exegesis for many centuries. Latin gospel books and other New Testament manuscripts illustrate the continuous tradition of Christian book culture, from the late antique codices of Roman North Africa and Italy to the glorious creations of Northumbrian scriptoria, the pandects of the Carolingian era, eleventh-century Giant Bibles, and the Paris Bibles associated with the rise of the university. In The Latin New Testament, H. A. G. Houghton provides a comprehensive introduction to the history and development of the Latin New Testament. Drawing on major editions and recent advances in scholarship, he offers a new synthesis which brings together evidence from Christian authors and biblical manuscripts from earliest times to the late Middle Ages. All manuscripts identified as containing Old Latin evidence for the New Testament are described in a catalogue, along with those featured in the two principal modern editions of the Vulgate. A user's guide is provided for these editions and the other key scholarly tools for studying the Latin New Testament.




The Wiley Blackwell Companion to Latinoax Theology


Book Description

The new edition of the standard resource for those teaching or learning Latinoax theology Now in its second edition, The Wiley Blackwell Companion to Latinoax Theology remains the most up-to-date, fully ecumenical collection of scholarship in the field. Bringing together contributions by a diverse panel of established scholars and newer voices within various theological disciplines, this comprehensive volume challenges Western readings of Christianity and offers fresh insights into theological truth from varied cultural and ethnic perspectives. The Companion addresses a wide range of Latinoax contexts while highlighting the thought of female, male, and LGBTQ+ Latinoax scholars in theology, introducing readers to this significant movement. Each chapter provides the historical background of a particular topic, explores its treatment by Latinoax theologians, discusses the current state of the topic, and offers the unique perspective of internationally recognized authors. The revised second edition incorporates recent developments within Latinoax studies, featuring new and expanded chapters that reflect numerous traditions of thought, up-to-date sources and methodologies, diverse intra-Latinoax communities, and contemporary Latinoax theologies and theologians. This invaluable and unique companion: Provides a systematic account of the past, present, and future of Latinoax theology Features new essays by the most influential voices in the field, incorporating recent research from Catholic, Protestant, and Evangelical scholars Addresses the Latinoax experience of alienation and marginalization Represents the wide range of ecclesial and theological traditions Discusses Latinoax in timely contexts such as politics, immigration, feminism, gender, queer theory, and social and economic justice Edited by one of the world’s leading Latino theologians, The Wiley Blackwell Companion to Latinoax Theology, Second Edition is an indispensable resource for academic scholars, undergraduate and graduate students, and instructors in universities and seminaries covering courses in theology, political thought, Latinoax studies, religion in the United States, and related topics.







The Jewish Bible and the Christian Bible


Book Description

This wide-ranging handbook presents an overview of our current knowledge on the history of the Bible. Divided into three parts, it shows how the collections of canonical and apocryphal books were formed, explains the transmission and translation of the Biblical texts and describes biblical interpretation in Judaism and Christianity. Incorporating the immense amount of information that has become available since the discovery of the Dead Sea Scrolls, the author sets out to bridge the gaps between widely different areas and trends in the field of Biblical Studies: canonical and apocryphal literature, written and oral traditions, rabbinic and Christian exegesis and modern critical exegesis, and literal and allegorical interpretation, among others. Uniquely, Trebolle Barrera also looks at the Wirkungsgeschichte of the Bible in relation to the Greek and Roman world, the Renaissance and the Enlightenment. Scholars, students and interested lay persons alike will benefit from the wealth of general information found here as well as detailed discussion on many topics currently under debate, from the significance of Qumran to the influence of the Semitic and Greek world on Christianity.




Toward a Latino/a Biblical Interpretation


Book Description

Engage an interdisciplinary approach In Toward a Latino/a Biblical Interpretation Francisco Lozada Jr. explores the complex and diverse issues related to Latino/a biblical interpretation. After laying the theoretical foundation, he offers three sample readings of biblical texts to lead readers through the intricacy of interpretation that has historically and culturally surrounded understanding what it means to do Latino/a biblical interpretation. Throughout, Lozada attempts to work out various strategies that Latinos/as have employed to read biblical texts. He argues that Latino/a biblical interpretation is concerned with identity and belongingness with a goal of transforming/liberating the Latino/a community. Features An introduction to what it means to do Latino/a biblical interpretation A demonstration of three different reading strategies (correlation, dialogical, and ideological) that Latinos/as employ in reading biblical texts An exploration of whether one has to be Latino/a to do Latino/a biblical interpretation




Variants and Variance in Classical Textual Cultures


Book Description

Given the limited durability of most textual supports, texts must be reproduced if they are to survive. And given the proliferation over time of users, practices, and places which need to have access to the texts that are important for cultural institutions, this is particularly true for authoritative texts. But the reproduction of texts by traditional means – either orally or by hand – inevitably produces variations. These variations can arise because of inattention, confusion, misunderstanding, deliberate modification, physical damage, and many other factors. In general, the more a text is reproduced, the more variations are likely to occur. But although the fact of textual variation in general is doubtless an anthropological universal, the specific forms it takes and the specific attitudes to its occurrence seem to vary widely from culture to culture. How variations develop in different cultures, on the basis of which forms of scholarly practices, collaborations, and institutional frameworks; what variants say about a culture’s understandings of text, authorship, and collective authorship; what happens when variants become creative and generate their own strands of tradition; to what degree changes in transmission media and processes of distribution, translations, or the migration of texts into different cultural or institutional contexts can influence or be influenced by the development of variants – these are the questions that this book addresses in a historical and culturally comparative perspective.