The Politics and Literature Debate in Postwar Japanese Criticism 1945-52


Book Description

In the wake of its defeat in World War II, as Japan was forced to remake itself from "empire" to "nation" in the face of an uncertain global situation, literature and literary criticism emerged as highly contested sites. Today, this remarkable period holds rich potential for opening new dialogue between scholars in Japan and North America as we rethink the historical and contemporary significance of a number of important issues, including the meaning of the American occupation both inside and outside of Japan, the shifting semiotics of "literature" and "politics," and the origins of crucial ideological weapons of the cultural Cold War. This collection features works by Japanese intellectuals written in the immediate postwar period. These writings--many appearing in English for the first time--offer explorations into the social, political, and philosophical debates among Japanese literary elites that shaped the country's literary culture in the aftermath of defeat.




The Politics and Literature Debate in Postwar Japanese Criticism, 1945–52


Book Description

In the wake of its defeat in World War II, as Japan was forced to remake itself from “empire” to “nation” in the face of an uncertain global situation, literature and literary criticism emerged as highly contested sites. Today, this remarkable period holds rich potential for opening new dialogue between scholars in Japan and North America as we rethink the historical and contemporary significance of a number of important issues, including the meaning of the American occupation both inside and outside of Japan, the shifting semiotics of “literature” and “politics,” and the origins of crucial ideological weapons of the cultural Cold War. This collection features works by Japanese intellectuals written in the immediate postwar period. These writings—many appearing in English for the first time—offer explorations into the social, political, and philosophical debates among Japanese literary elites that shaped the country’s literary culture in the aftermath of defeat.




Literature among the Ruins, 1945–1955


Book Description

In the wake of the disaster of 1945—as Japan was forced to remake itself from “empire” to “nation” in the face of an uncertain global situation—literature and literary criticism emerged as highly contested sites. Today, this remarkable period holds rich potential for opening new dialogue between scholars in Japan and North America as we rethink the historical and contemporary significance of such ongoing questions as the meaning of the American occupation both inside and outside of Japan, the shifting semiotics of “literature” and “politics,” and the origins of what would become crucial ideological weapons of the cultural Cold War. The volume consists of three interrelated sections: “Foregrounding the Cold War,” “Structures of Concealment: ‘Cultural Anxieties,’” and “Continuity and Discontinuity: Subjective Rupture and Dislocation.” One way or another, the essays address the process through which new “Japan” was created in the postwar present, which signified an attempt to criticize and reevaluate the past. Examining postwar discourse from various angles, the essays highlight the manner in which anxieties of the future were projected onto the construction of the past, which manifest in varying disavowals and structures of concealment.




Enduring Postwar


Book Description

Yasuoka Shōtarō (1920–2013) was perfectly situated to become Japan's premier chronicler of the Shōwa period (1926–89). Over fifty years as a writer, Yasuoka produced stories, novels, plays, and essays, as well as monumental histories that connected his own life to those of his ancestors. He was also the only major Japanese writer to live in the American South during the Civil Rights Movement, when he spent most of an academic year at Vanderbilt University in Nashville. In 1977, he translated Alex Haley's Roots into Japanese. For a long period, Yasuoka was at the center of the Japanese literary establishment, serving on prize committees and winning the major literary prizes of the era: the Akutagawa, the Noma, the Yomiuri, and the Kawabata. But what makes Yasuoka fascinating as a writer is the way that he consciously, deliberately resisted accepted narratives of modern Japanese history through his approach to personal and collective memory. In Enduring Postwar, the first literary and biographical study of Yasuoka in English, Kendall Heitzman explores the element of memory in Yasuoka's work in the context of his life and evolving understanding of postwar Japan.




Confluence and Conflict


Book Description

Writers and intellectuals in modern Japan have long forged dialogues across the boundaries separating the spheres of literature and thought. This book explores some of their most intellectually and aesthetically provocative connections in the volatile transwar years of the 1920s to 1950s. Reading philosophical texts alongside literary writings, the study links the intellectual side of literature to the literary dimensions of thought in contexts ranging from middlebrow writing to avant-garde modernism, and from the wartime left to the postwar right. Chapters trace these dynamics through the novelist Tanizaki Jun’ichirō’s collaboration with the nativist linguist Yamada Yoshio on a modern translation of The Tale of Genji; the modernist writer Yokomitsu Riichi’s dialogue with Kyoto School philosophers around the question of “worldliness”; the Marxist poet Nakano Shigeharu’s and the philosopher Tosaka Jun’s thinking about prosaic everyday language; and the postwar rumination on liberal society that surrounded the scholar Edwin McClellan while he translated Natsume Sōseki’s classic 1914 novel Kokoro as a graduate student in the United States working with the famed economist Friedrich Hayek. Revealing unexpected intersections of literature, ideas, and politics in a global transwar context, the book concludes by turning to Murakami Haruki and the resonances of those intersections in a time closer to our own.




Music and Words


Book Description

Composer Nakayama Shimpei (1887-1952) wrote more than 300 popular songs in his lifetime. Most are still well known and recorded regularly. An entrepreneur, he found ways to create popular songs that powered Japan’s nascent recording industry in the 1920s and 1930s. An artist, his combination of Japanese and Western musical styles and tropes appealed to Japanese sentiments in a way that not only reflected the historical and social context, but anticipated and explained those historical changes to his listeners. This book seeks to apply contextual analysis of Nakayama’s popular songs to the events that occurred in the context of Japan’s development of a record industry and popular music market between 1887 and 1952. The book evaluates Nakayama’s positions within the world of musicians, and as a bridge between intellectuals and pure artists, on the one hand, and the Japanese people on the other to understand how popular songs can enrich and deepen our understanding of the history of political and industrial development in modern Japan. The book concludes that Nakayama’s uncanny ability to make listening to Western music a comfortable experience for Japanese by adding elements from Japanese musical styles allowed him to be successful financially, and to hold respect within the artistic community as well. His skill in creating songs that spoke to large groups of people, successfully marketing those songs through an understanding of how music would sound on record, and careful communication with his audiences to understand their interests and lives made him the most popular composer of his time, and a powerful asset for Japan Victor, Inc., his record company. The ultimate goal of the book is to show how popular songs can be utilized as primary sources to help deepen our understanding of historical contexts.




The Oxford Handbook of Japanese Philosophy


Book Description

This handbook is currently in development, with individual articles publishing online in advance of print publication. At this time, we cannot add information about unpublished articles in this handbook, however the table of contents will continue to grow as additional articles pass through the review process and are added to the site. Please note that the online publication date for this handbook is the date that the first article in the title was published online.




Imagining Prostitution in Modern Japan, 1850–1913


Book Description

In the winter of 1913, a small crowd gathered on the streets of a famous red-light district on the outskirts of Tokyo. Curious patrons, journalists, and onlookers formed a steady procession to see the prostitute, Wada Yoshiko, and celebrate the release of her new book. A Prostitute’s Tale divulged inner secrets about her co-workers, patrons, and difficult confinement in a government-run syphilis hospital. According to the press, the author was a literary prostitute, a new expert, and a compelling version of Japan’s new woman. Soon widely acclaimed, her literary work heralded a growing public desire for inside knowledge about the lived experiences of pleasure workers. Wada’s success was the product of more than half-a-century of high-stakes conversations about the future of Japan. Her fame as an author simultaneously challenged and complemented previous discussions about the role of the female prostitute in the modern nation-state. However, while her perspective was new, the information she shared invoked key themes that had proliferated about her in prior decades. Since the 1850s, when Japan was forced to sign the “unequal” commercial treaties with the Western imperial powers, wide-ranging debates had taken place that linked the prostitute to national security and international prestige in imperative new ways. Imagining Prostitution in Modern Japan traces the symbol of the prostitute as a project of nation- and empire-building from the 1850s to 1913, ending one year after the death of the Meiji emperor, and coincidentally, the year of Wada’s publication. It untangles how ideas about pleasure work intersected with Japan’s transformation into a modern nation according to Western models. It asserts that the figure of the prostitute was a powerful symbolic resource that wide-ranging interest groups deployed, variously, to negotiate and define shifting distinctions of status, identity, and power. Each of the debates about the prostitute was in turn central to and mutually constitutive of the emergent social order in Meiji Japan.




A Transnational Critique of Japaneseness


Book Description

In this book, Yuko Kawai departs from the common conception of Japan as an ethnically homogenous nation. A Transnational Critique of Japaneseness: Cultural Nationalism, Racism, and Multiculturalism in Japan investigates the construction of Japaneseness from a transnational perspective, examining ways to make Japanese nationhood more inclusive. Kawai analyzes a variety of communicational practices during the first two decades of the twenty-first century while situating Japaneseness in its longer historical transformation from the late nineteenth century. Kawai focuses on governmental and popular ideas of Japaneseness in light of local, global, historical, and contemporary contexts as well as in relation to a diverse array of Others in both Asia and the West.




Tawada Yoko


Book Description

This collection draws from scholars across different languages to address and assess the scholarly achievements of Tawada Yōko. Yōko, born in Japan (1960) and based in Germany, writes and presents in both German and Japanese. The contributors of this volume recognize her as one of the most important contemporary international writers. Her published books alone number more than fifty volumes, with roughly the same number in German and Japanese. Tawada’s writing unfolds at the intersections of borders, whether of language, identity, nationality, or gender. Her characters are all travelers of some sort, often foreigners and outsiders, caught in surreal in-between spaces, such as between language and culture, or between species, subjectivities, and identities. Sometimes they exist in the spaces between gendered and national identities; sometimes they are found caught between reality and the surreal, perhaps madness. Tawada has been one of the most prescient and provocative thinkers on the complexities of travelling and living in the contemporary world, and thus has always been obsessed with passports and trouble at borders. This current volume was conceived to augment the first edited volume of Tawada’s work, Yōko Tawada: Voices from Everywhere, which appeared from Lexington Books in 2007. That volume represented the first extensive English language coverage of Tawada’s writing. In the meantime, there is increased scholarly interest in Tawada’s artistic activity, and it is time for more sustained critical examinations of her output. This collection gathers and analyzes essays that approach the complex international themes found in many of Tawada’s works.