The Principles of Japanese Linguistics


Book Description

//The text is arranged in order for the Japanese original to come first and the English translation to follow page by page. It contains the complete Japanese original. The readers can see the linearity of the Japanese script.//Motoki Tokieda had a sense that the traditional view of language estranged itself either from the essential theory of language or the methodology for systematic organization of the national language. He found Akira Suzuki's theory on SHI and JI in a historical study of the national language which had been sunk in waves of modernization on and after the Meiji era, and tried to theoretically re-construct it, which is the origin of this book. //The expressive process theory of language regards a subject's process of expression up to sounds or characters itself as language. The theory on sounds, SHI and JI, and the nest form structure are assumed to be an index to the systematic organization of the national language, though they are developed along a traditional paradigm like phonetics, morphology, and syntax.




Japanese Mood and Modality in Systemic Functional Linguistics


Book Description

This book is a cross-linguistic and interdisciplinary exploration of modality within systemic functional linguistics (SFL). Drawing upon the broad SFL notion of modality that refers to the intermediate degrees between the positive and negative poles, the individual papers probe into the modality systems in English and Japanese. The papers cover issues such as the conceptual nature of modality in both languages, the characterization of modulation in Japanese, the trans-grammatical aspects of modality in relation to mood and grammatical metaphor in both languages, and the modality uses and pragmatic impairment by individuals with a developmental disorder from a neurocognitive perspective. The book demonstrates a functional account of Japanese within an SFL model of language with a fresh perspective to Japanese linguistics. It also refers to cross-linguistic issues concerning how the principles and theories of SFL serve to empirically elaborate descriptions of individual languages, which will lead to the enrichment of the theory and practice of linguistics and beyond.




The Structure of the Japanese Language


Book Description

"Conventional grammars tell us when we can use given grammatical patterns. However, they almost invariably fail to tell us when we cannot use them. Many of the chapters of this book are concerned with the latter problem. They attempt to explain why some sentences that should be grammatical according to the explanations given in conventional grammars are in fact ungrammatical. In this sense, the book can be called a grammar of ungrammatical sentences.... It deals only with those problems of Japanese—and only a handful of them—that are either completely ignored or erroneously treated in conventional grammars. For these features I hope that the book will give the reader a revealing account of a kind seldom found in other Japanese grammars or in grammars of any other languages." —from the author's Preface Some features of Japanese are peculiarities of the language, while others are shared by English and various other languages of the world. At times two features, one in Japanese and one, for example, in English, that may look totally unrelated on casual inspection turn out to be a manifestation of the same principle, either syntactic or semantic, which governs the two languages. Whenever possible each feature of Japanese that the book discusses is contrasted with the features in English that are overtly or covertly related to it, and the similarities and differences that exist between the two languages with respect to this feature are examined. Thus the book can also be called a contrastive grammar of Japanese and English. The book reveals a wide variety of semantic and syntactic factors (some of them not very well known to linguists working on English) that control the usage of certain grammatical patterns. It also shows what kinds of sentences the linguist working on a nonnative language should check with native speakers of the language to prove or disprove his initial hypothesis. So in a third sense, Professor Kuno's study might be called a textbook of field methods in linguistic analysis. Because The Structure of the Japanese Language is both descriptive and analytical (the generalizations given in the book have been developed within the framework of the theory of transformational grammar but are presented without recourse to the complex formalisms of the theory), it will prove useful both as a basic handbook of supplementary reading for second-year or more advanced courses in Japanese and as a source of material for students and researchers doing work in Japanese or non-Indo-European linguistics. This is volume three in the series, Current Studies in Linguistics.




A History of the Japanese Language


Book Description

Bjarke Frellesvig describes the development of the Japanese language from its recorded beginnings until the present day as reflected by the written sources and historical record. Beginning with a description of the oldest attested stage of the language, Old Japanese (approximately the eighth century AD), and then tracing the changes which occurred through the Early Middle Japanese (800–1200), Late Middle Japanese (1200–1600) and the Modern Japanese (1600–onwards) periods, a complete internal history of the language is examined and discussed. This account provides a comprehensive study of how the Japanese language has developed and adapted, providing a much needed resource for scholars. A History of the Japanese Language is invaluable to all those interested in the Japanese language and also students of language change generally.




The Oxford Handbook of Japanese Linguistics


Book Description

The core data is laid out, followed by critical discussion of the various approaches found in the literature. Each chapter ends with a section on how the study of the particular phenomenon in Japanese contributes to our knowledge of general linguistic theory.




Making Sense of Japanese Grammar


Book Description

Making Sense of Japanese Grammar explains in a lively and highly informative manner basic principles that underlie a wide range of phenomena in Japanese. Students--irrespective of proficiency level and linguistic training--will find clarification on matters of grammar that often seem idiosyncratic and Japanese-specific, such as avoiding the use of certain pronouns, employing the same word order for questions, hidden subjects, polite and direct forms. Organized for easy access and readability, Making Sense of Japanese Grammar consists of short units, each focused on explaining a distinct problem and illustrated with a wealth of examples. To further enhance their usefulness, the units are cross-referenced and contain brief comprehension exercises to test and apply newly acquired knowledge. A glossary and keys to the exercises are at the back of the book. This volume may be used as a supplementary classroom reading or a helpful reference for students of all levels. Both students and instructors, even those trained in linguistics, will find its accessible explanations of grammatical concepts helpful. Grounded in sound scholarship and extensive teaching experience, Making Sense of Japanese Grammar brings a fresh and liberating perspective to the study of Japanese.




The Social Life of the Japanese Language


Book Description

Why are different varieties of the Japanese language used differently in social interaction, and how are they perceived? How do honorifics operate to express diverse affective stances, such as politeness? Why have issues of gendered speech been so central in public discourse, and how are they reflected and refracted in language use as social practice? This book examines Japanese sociolinguistic phenomena from a fascinating new perspective, focusing on the historical construction of language norms and its relationship to actual language use in contemporary Japan. This socio-historically sensitive account stresses the different choices which have shaped Japanese and Western sociolinguistics and how varieties of Japanese, honorifics and politeness, and gendered language have emerged in response to the socio-political landscape in which a modernizing Japan found itself.




The Cambridge Handbook of Japanese Linguistics


Book Description

The linguistic study of Japanese, with its rich syntactic and phonological structure, complex writing system, and diverse sociohistorical context, is a rapidly growing research area. This book, designed to serve as a concise reference for researchers interested in the Japanese language and in typological studies of language in general, explores diverse characteristics of Japanese that are particularly intriguing when compared with English and other European languages. It pays equal attention to the theoretical aspects and empirical phenomena from theory-neutral perspectives, and presents necessary theoretical terms in clear and easy language. It consists of five thematic parts including sound system and lexicon, grammatical foundation and constructions, and pragmatics/sociolinguistics topics, with chapters that survey critical discussions arising in Japanese linguistics. The Cambridge Handbook of Japanese Linguistics will be welcomed by general linguists, and students and scholars working in linguistic typology, Japanese language, Japanese linguistics and Asian Studies.




Ellipsis and Reference Tracking in Japanese


Book Description

Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session




Japan's Built-in Lexicon of English-based Loanwords


Book Description

This book is a valuable contribution to SLA research. Apart from the obvious target of the book, SLA researchers and teachers anywhere in the world, it will be of particular interest to the Japanese community and to Westerners interested in Japanese language and culture. It is not easy to write a book appealing to audiences as disparate as this, but Daulton has managed to do this very well. He writes clearly and lucidly and makes good use of his teaching experience in Japan (Hakan Ringbom, Abo Akademi University). Japan offers a prime example of lexical borrowing which relates to language transfer in second and foreign language learning. The insights gained by examining language borrowing in Japan can be applied wherever language contact has occurred and foreign languages are learned.Many of the most important English vocabulary may already exist in native lexicons. This pioneering book examines Japanese lexical borrowing, clarifies the effect of cognates on foreign language acquisition, assesses Japanese cognates that correspond to high-frequency and academic English, and discusses using this resource in teaching. It includes extensive lists of loanword cognates.