The Restoration Transposed


Book Description

An innovative account of the literary Restoration that stresses its diversity, historical self-awareness, and openness to new voices.





Book Description




The Restoration Transposed


Book Description

This revisionist study of Restoration literature and culture demonstrates how important the decades between 1660 and 1700 were in transforming, enlarging and diversifying English-language poetry. Wright challenges the longstanding narrative of Restoration poetry as a male, urban, London-centric form obsessed with the contemporary, arguing persuasively that this schema omits crucial literary works and relationships. Framed around three detailed case studies of neglected aspects of Restoration poetry, the book explores the depth of Spenser's influence, the importance of poetry flourishing in Ireland, the significance of natural landscapes and the vital role of women: both as readers, and writers. This book presents a diverse literary Restoration steeped in historical self-awareness and anxieties, engaged with the world outside England's capital, and open to new voices. Its impressive scope encompasses myriad little-known writers, while extensive historical research underpins its fresh perspectives on poets such as Dryden, Rochester, Cowley, Milton, Marvell and Behn.




A History of the Cultural Travels of Energy


Book Description

This book offers a cultural history of the travels of energy in the English language, from its origins in Aristotle’s ontology, where it referred to the activity-of-being, through its English usage as a way to speak about the inherent nature of things, to its adoption as a name for the mechanics of motion (capacity for work). A distinguished literature deals with energy as matter of science history. But this literature fails to adequately answer a historical question about the rise of the science of energy: How did the commonplace word ‘energy’ end up becoming a concept in science? This account differs in important ways from the history of the word in the Oxford English Dictionary. Discovering the origins and early travels of energy is essential for understanding how the word was borrowed into physics, and therefore a cultural history of energy is a necessary companion to the science history of the term. It is important that modern scholars in a variety of fields be aware that energy did not always have a scientific content. The absence of that awareness can lead to, have led to, anachronistic interpretations of energy in historical sources from before the 1860s. A History of the Cultural Travels of Energy will be useful for those interested in the history of science and technology, cultural history, and linguistics.




Edmund Waller (1606–1687)


Book Description

This product gives access to both the Encyclopedia of Jewish History and Culture and Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur Online. From Europe to America to the Middle East, North Africa and other non-European Jewish settlement areas the Encyclopedia of Jewish History and Culture covers the recent history of the Jews from 1750 until the 1950s.




Early Modern Women's Complaint


Book Description

This collection examines early modern women’s contribution to the culturally central mode of complaint. Complaint has largely been understood as male-authored, yet, as this collection shows, early modern women used complaint across a surprising variety of forms from the early-Tudor period to the late-seventeenth century. They were some of the mode’s first writers, most influential patrons, and most innovative contributors. Together, these new essays illuminate early modern women’s participation in one of the most powerful rhetorical modes in the English Renaissance, one which gave voice to political, religious and erotic protest and loss across a diverse range of texts. This volume interrogates new texts (closet drama, song, manuscript-based religious and political lyrics), new authors (Dorothy Shirley, Scots satirical writers, Hester Pulter, Mary Rowlandson), and new versions of complaint (biblical, satirical, legal, and vernacular). Its essays pay specific attention to politics, form, and transmission from complaint’s first circulation up to recent digital representations of its texts. Bringing together an international group of experts in early modern women’s writing and in complaint literature more broadly, this collection explores women’s role in the formation of the mode and in doing so reconfigures our understanding of complaint in Renaissance culture and thought.




Women and Early Modern Cultures of Translation


Book Description

Women and Early Modern Cultures of Translation: Beyond the Female Tradition is a major new intervention in research on early modern translation and will be an essential point of reference for anyone interested in the history of women translators. Research on women translators has often focused on early modern England; the example of early modern England has been taken as the norm for the rest of the continent and has shaped research on gender and translation more generally. This book brings a new European perspective to the field by introducing the case of Germany. It draws attention to forty women who can be identified as translators in sixteenth- and seventeenth-century Germany and shows how their work does not fit easily into traditional narratives about marginalization and subversiveness. The study uses the example of Germany to argue against reading the work of translating women primarily through the lens of gender and to challenge claims about the existence of a female translation tradition which transcends the boundaries of time and place. Broadening our perspective to include Germany provides a more nuanced and informed account of the position of women within European translation cultures and forces us to rethink gender as a category of analysis in translation history. The book makes the case for a new 'woman-interrogated' approach to translation history (to borrow a concept from Carol Maier) and as such it will provide a blueprint for future work in the area.




Front Lines of Thoracic Surgery


Book Description

Front Lines of Thoracic Surgery collects up-to-date contributions on some of the most debated topics in today's clinical practice of cardiac, aortic, and general thoracic surgery,and anesthesia as viewed by authors personally involved in their evolution. The strong and genuine enthusiasm of the authors was clearly perceptible in all their contributions and I'm sure that will further stimulate the reader to understand their messages. Moreover, the strict adhesion of the authors' original observations and findings to the evidence base proves that facts are the best guarantee of scientific value. This is not a standard textbook where the whole discipline is organically presented, but authors' contributions are simply listed in their pertaining subclasses of Thoracic Surgery. I'm sure that this original and very promising editorial format which has and free availability at its core further increases this book's value and it will be of interest to healthcare professionals and scientists dedicated to this field.




Higher Lessons in English (illustrated)


Book Description

Brainerd Kellogg (August 15, 1834 - January 9, 1920) was born in Champlain, New York. He was a Tutor (1860-1861) and Professor of Rhetoric and English Literature (1861-1868) at Middlebury College in Vermont, United States. From 1868 to 1907 he was professor at the Brooklyn Polytechnic Institute. He published a number of influential education books, some of which are available on Project Gutenberg. Kellogg was the author of Rhetoric; History of the English Language. With Alonzo Reed, he jointly authored Graded Lessons in English; Higher Lessons in English; A One Book Course. He authored a variety of textbooks on English writing and literature, including a series on the works of William Shakespeare. Most methods of diagramming in pedagogy are based on the work of Alonzo Reed and Brainerd Kellogg in their book Higher Lessons in English, first published in 1877, though the method has been updated with recent understanding of grammar. Reed and Kellogg were preceded, and their work probably informed, by W. S. Clark, who published his "balloon" method of depicting grammar in his 1847 book A Practical Grammar: In Which Words, Phrases & Sentences are Classified According to Their Offices and Their Various Relationships to Each Another. Some schoolteachers continue to use the Reed–Kellogg system in teaching grammar, but others have discouraged it in favor of more modern tree diagrams.




Retranslation


Book Description

Retranslation is a phenomenon which gives rise to multiple translations of a particular work. But theoretical engagement with the motivations and outcomes of retranslation often falls short of acknowledging the complex nature of this repetitive process, and reasoning has so far been limited to considerations of progress, updating and challenge; there is even less in the way of empirical study. This book seeks to redress the balance through its case studies on the initial translations and retranslations of Flaubert's Madame Bovary and Sand's pastoral tale La Mare au diable within the British literary context. What emerges is a detailed exposition of how and why these works have been retold, alongside a critical re-evaluation of existing lines of enquiry into retranslation. A flexible methodology for the study of retranslations is also proposed which draws on Systemic Functional Grammar, narratology, narrative theory and genetic criticism.