Divas and Scholars


Book Description

Winner of the 2007 Otto Kinkeldey Award from the American Musicological Society and the 2007 Deems Taylor Award from the American Society of Composers, Authors, and Publishers. Divas and Scholars is a dazzling and beguiling account of how opera comes to the stage, filled with Philip Gossett’s personal experiences of triumphant—and even failed—performances and suffused with his towering and tonic passion for music. Writing as a fan, a musician, and a scholar, Gossett, the world's leading authority on the performance of Italian opera, brings colorfully to life the problems, and occasionally the scandals, that attend the production of some of our most favorite operas. Gossett begins by tracing the social history of nineteenth-century Italian theaters in order to explain the nature of the musical scores from which performers have long worked. He then illuminates the often hidden but crucial negotiations opera scholars and opera conductors and performers: What does it mean to talk about performing from a critical edition? How does one determine what music to perform when multiple versions of an opera exist? What are the implications of omitting passages from an opera in a performance? In addition to vexing questions such as these, Gossett also tackles issues of ornamentation and transposition in vocal style, the matters of translation and adaptation, and even aspects of stage direction and set design. Throughout this extensive and passionate work, Gossett enlivens his history with reports from his own experiences with major opera companies at venues ranging from the Metropolitan and Santa Fe operas to the Rossini Opera Festival at Pesaro. The result is a book that will enthrall both aficionados of Italian opera and newcomers seeking a reliable introduction to it—in all its incomparable grandeur and timeless allure.




Spies and Scholars


Book Description

A Financial Times Best Book of the Year The untold story of how Russian espionage in imperial China shaped the emergence of the Russian Empire as a global power. From the seventeenth to the nineteenth century, the Russian Empire made concerted efforts to collect information about China. It bribed Chinese porcelain-makers to give up trade secrets, sent Buddhist monks to Mongolia on intelligence-gathering missions, and trained students at its Orthodox mission in Beijing to spy on their hosts. From diplomatic offices to guard posts on the Chinese frontier, Russians were producing knowledge everywhere, not only at elite institutions like the Academy of Sciences in St. Petersburg. But that information was secret, not destined for wide circulation. Gregory Afinogenov distinguishes between the kinds of knowledge Russia sought over the years and argues that they changed with the shifting aims of the state and its perceived place in the world. In the seventeenth century, Russian bureaucrats were focused on China and the forbidding Siberian frontier. They relied more on spies, including Jesuit scholars stationed in China. In the early nineteenth century, the geopolitical challenge shifted to Europe: rivalry with Britain drove the Russians to stake their prestige on public-facing intellectual work, and knowledge of the East was embedded in the academy. None of these institutional configurations was especially effective in delivering strategic or commercial advantages. But various knowledge regimes did have their consequences. Knowledge filtered through Russian espionage and publication found its way to Europe, informing the encounter between China and Western empires. Based on extensive archival research in Russia and beyond, Spies and Scholars breaks down long-accepted assumptions about the connection between knowledge regimes and imperial power and excavates an intellectual legacy largely neglected by historians.




Homosexuality in Italian Literature, Society, and Culture, 1789-1919


Book Description

Homosexuality, bisexuality, transvestitism, and trans-genders represented new ideas, customs, and mentalities which shattered nineteenth-century Italy. At this time, Italy was a state in the making, with a growing population, a fading aristocracy, and new urban classes entering the scene. While still an extremely Catholic country, atheism and secularization slowly undermined the old, traditional morality, with literature and poetry endorsing innovative fashions coming from abroad. Laxity mixed with perversion, while new forms of sexuality mirrored the immense changes taking place in a society that, since time immemorial, was dominated by the Church and by a rigid class system. This was a revolution, parallel to the political movements that brought about the Unification of Italy in 1861, and was tormented, intense, and occasionally tragic. This collection of essays offers a rather comprehensive overview of this phenomenon. Personalities and places, ideas and novels, poetry and tragedy, law and customs, are the subject of ten essays, written by leading international experts in Italian history, the history of sexuality, literature and poetry. The Italian nineteenth century is a time of a number of rapid changes, visible and invisible revolutions, often given less attention than the unification process. This book makes a substantial contribution to Italian studies and modern European history.




Echoing Voices in Italian Literature


Book Description

This collection of essays explores the reception of classics and translation from modern languages as two different, yet synergic, ways of engaging with literary canons and established traditions in 20th-century Italy. These two areas complement each other and equally contribute to shape several kinds of identities: authorial, literary, national and cultural. Foregrounding the transnational aspects of key concepts such as poetics, literary voice, canon and tradition, the book is intended for scholars and students of Italian literature and culture, classical reception and translation studies. With its two shifting focuses, on forms of classical tradition and forms of literary translation, the volume brings to the fore new configurations of 20th-century literature, culture and thought.




Exchanges and Parallels between Italy and East Asia


Book Description

This collection of essays is the first English-language study to present the latest research on Italy’s cultural relationships with China and Japan across the centuries. It explores topics ranging from travel writing to creative arts, from translation to religious accommodation, and from Cold War politics to Chinese American cuisine. The volume draws on the expertise of an interdisciplinary group of scholars trained and working in Europe, East Asia, and North America who re-assess research foci and frames, showcase transcultural and theoretically-informed research, and help to strengthen this field of study.




Legal Scholar’s Guidebook


Book Description

The Legal Scholar’s Guidebookdemystifies academic legal writing by providing concrete advice on topic selection, research strategies, and analytical frameworks. It is an essential resource for any serious legal scholar. Nascent scholars will find it a reassuring guide through a demanding process and experienced scholars will find it a source of encouragement. Wherever you are on your scholarly journey, the Guidebook is your compass. Scholars will benefit from: Chapter Brainstormsthat contain Questions guiding entry into stages of the research and writing process. Squelch the Impostor tips that include advice to manage stress inherent at each stage of the research and writing process. Specific assignments to methodically guide the scholar through each stage. Examples, Guides, and Checklists that provide samples to help the scholar understand expectations at each stage.




The Scholar's Italy


Book Description




Reception Studies and Adaptation


Book Description

Offering compelling insights into the Italian adaptation of diversified English products, this volume is addressed to both scholars and students wishing to delve into the field of reception studies. It focuses on literary, multimedia and audiovisual translation due to the conviction that the modalities through which the imprinting of “Italianness” is marked upon several English hypertexts are still worth investigating today. The contributions here highlight how some choices may, in some instances, alter the meaning as much as the success of some English aesthetic texts, by directing, if not possibly undermining, the audience reception.




International Arbitration in Italy


Book Description

Arbitrating cross-border business disputes has been common practice in Italy since centuries. It is no wonder, then, that Italian arbitration law and jurisprudence are ample and sophisticated. Italian courts have already rendered thousands of judgments addressing complex problems hidden in the regulation of arbitration. Italian jurists have been among the outstanding members of the international arbitration community, starting from when back in 1958, Professor Eugenio Minoli was among the promoters of the New York Convention. Being Italy the third-largest economy in the European Union and the eighth-largest economy by nominal GDP in the world, it also comes as no surprise that Italian companies, and foreign companies with respect to the business they do in the Italian market, are among the main ‘users’ of international arbitration, nor that Italy is part to a network of more than 80 treaties aimed to protect inbound and outbound foreign direct investments and being the ground for investment arbitration cases. Moreover, in recent years, Italy has risen to prominence as a neutral arbitral seat, in particular for the settlement of ‘intra-Mediterranean’ disputes, also thanks to the reputation acquired by the Milan Chamber of Arbitration which has become one of the main European arbitral institutions. This book is the first commentary on international arbitration in Italy ever written in English. It is an indispensable tool for arbitrators, counsel, experts, officers of arbitral institutions and judges who happen to be involved in arbitral proceedings or arbitration-related court proceedings somewhat linked to the Italian legal system, either because Italy is the seat of the arbitration, the Italian jurisdiction has been ousted by a foreign-seated arbitration, the assistance of Italian courts is sought for the granting of interim measures or the enforcement of a foreign award or the arbitration results from a multilateral or bilateral investment protection treaty to which Italy is a party. This book may also be of general interest for scholars and practitioners of international arbitration at large to the extent that it deals with the ‘theory’ of international arbitration and illustrates original solutions offered by Italian arbitration law to various complex issues, such as: the potential conflicts (and required balance) between party autonomy and State sovereignty in the governance of arbitrations; the relationship between the New York Convention and the legal system of the State of the arbitral seat; the potential impact on cross-border arbitrations of insolvencies, human rights, or European Union law; the arbitrability of corporate disputes; the extension of arbitration agreements to ‘necessary parties’. Appendixes include an English translation of the main provisions of Italian law relevant to arbitration, a list of the investment protection treaties to which Italy is a party, and an English version of the Rules of Arbitration of the Milan Chamber of Arbitration. The author, who is full professor of international law, name partner of ArbLit (the first Italian boutique focusing on cross-border dispute settlement) and the current Italian member of the ICC Court of Arbitration, has written the book aiming to combine his academic background with his long-standing experience as counsel and arbitrator.




A Scholar's Guide to Getting Published in English


Book Description

This guide aims to demystify the practices of scholarly journal publishing in English. The book focuses on practices, institutions and politics rather than language and writing. Drawing on 10 years of research into academic publishing and writing practices, it provides a guide for readers to relate to their own contexts and situations as they consider publishing.