Lexicon Grammaticorum


Book Description

Lexicon Grammaticorum is a biographical and bibliographical reference work on the history of all the world's traditions of linguistics. Each article consists of a short definition, details of the life, work and influence of the subject and a primary and secondary bibliography. The authors include some of the most renowned linguistic scholars alive today. For the second edition, twenty co-editors were commissioned to propose articles and authors for their areas of expertise. Thus this edition contains some 500 new articles by more than 400 authors from 25 countries in addition to the completely revised 1.500 articles from the first edition. Attention has been paid to making the articles more reader-friendly, in particular by resolving abbreviations in the textual sections. Key features: essential reference book for linguists worldwide 500 new articles over 400 contributors of 25 countries




Grammatical Theory and Bilingual Codeswitching


Book Description

Theoretically significant work on the grammar of codeswitching by the leading researchers in the field. Codeswitching is the alternate use of two or more languages among bilingual interlocutors. It is distinct from borrowing, which involves the phonological and morphological integration of a word from one language into another. Codeswitching involves the mixing of phonologically distinctive elements into a single utterance: Mi hermano bought some ice cream. This volume examines the grammatical properties of languages mixed in this way, focusing on cases of language mixing within a sentence. It considers the grammar of codeswitching from a variety of perspectives, offering a collection of theoretically significant work by the leading researchers in the field. Each contribution investigates a particular grammatical phenomenon as it relates to bilingual codeswitching data, mostly from a Minimalist perspective. The contributors first offer detailed grammatical accounts of codeswitching, then consider phonological and morphological issues that arise from the question of whether codeswitching is permitted within words. Contributors additionally investigate the semantics and syntax of codeswitching and psycholinguistic issues in bilingual language processing. The data analyzed include codeswitching in Spanish-English, Korean-English, German-Spanish, Hindi-English, and Amerindian languages. Contributors Shoba Bandi-Rao, Rakesh M. Bhatt, Sonia Colina, Marcel den Dikken, Anna Maria Di Sciullo, Daniel L. Finer, Kay E. González-Vilbazo, Sílvia Milian Hita, Jeff MacSwan, Pieter Muysken, Monica Moro Quintanilla, Erin O'Rourke, Ana Teresa Pérez-Leroux, Edward P. Stabler Jr., Gretchen Sunderman, Almeida Jacqueline Toribio







Colonialism, Orientalism and the Dravidian Languages


Book Description

The Dravidian language family is marked historically by a protracted struggle between Tamil and its aggressively assertive supremacy, and the consequent peripheralizing of other majoritarian languages of the region. This book looks at the development of Telugu — with its unique grammatical and lexical tradition as instrumental in the construction of the concept of the Dravidian language family in 1816, and in the development of comparative linguistics since that time. The author’s arguments locate Telugu in multiple matrices: of historical and theoretical Orientalism; the colonial state’s interest in native languages; the politics of state patronage; questions of cultural assimilation and divergence; the overbearing presence of Tamil and its literary traditions; and the related inter- and intra-civilizational dialogues. The book thus grapples with the tortured emergence of Telugu — a product of the dynamics of Andhra society, economy, polity and culture influenced and driven by Muslim, Hindu and Western influence. With its richly textured narrative, this book will be of interest to those in the fields of history, sociology, socio-linguistics, colonial studies, and literature, apart from the generally interested reader.




Handbook of Quantifiers in Natural Language


Book Description

Covering a strikingly diverse range of languages from 12 linguistic families, this handbook is based on responses to a questionnaire constructed by the editors. Focusing on the formation, distribution and semantic interpretation of quantificational expressions, the book explores 17 languages including German, Italian, Russian, Mandarin Chinese, Malagasy, Hebrew, Pima, Basque, and more. The language data sets enable detailed crosslinguistic comparison of numerous features. These include semantic classes of quantifiers (generalized existential, generalized universal, proportional, partitive), syntactically complex quantifiers (intensive modification, Boolean compounding, exception phrases) and several others such as quantifier scope ambiguities, quantifier float, and binary quantifiers. Its theory-independent content extends earlier work by Matthewson (2008) and Bach et al. (1995), making this handbook suitable for linguists, semanticians, philosophers of language and logicians alike.




Heads in Grammatical Theory


Book Description




Heads in Grammatical Theory


Book Description

A study of the idea of the 'head' or dominating element of a phrase.




A History of Telugu Literature


Book Description