The Unraveling of Violeta Bell (EasyRead Large Bold Edition)
Author :
Publisher : ReadHowYouWant.com
Page : 394 pages
File Size : 22,31 MB
Release :
Category :
ISBN : 1458718263
Author :
Publisher : ReadHowYouWant.com
Page : 394 pages
File Size : 22,31 MB
Release :
Category :
ISBN : 1458718263
Author :
Publisher : ReadHowYouWant.com
Page : 394 pages
File Size : 11,54 MB
Release :
Category :
ISBN : 1458718344
Author : Louise Haywood
Publisher : Routledge
Page : 246 pages
File Size : 47,31 MB
Release : 2002-09-10
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1134818688
Thinking Spanish Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.
Author : Stella Cragie
Publisher : Routledge
Page : 242 pages
File Size : 47,44 MB
Release : 2005-07-28
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1134624018
Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.
Author : Beatriz Galimberti Jarman
Publisher : Oxford University
Page : 2356 pages
File Size : 20,50 MB
Release : 2003
Category : Foreign Language Study
ISBN : 9780198604754
The Oxford Spanish Dictionary comes with the ultimate pronunciation guide: a FREE, state-of-the-art CD-ROM (UK and Europe only) that enables you to type in a word or phrase, or paste in text from the web, and hear it spoken back to you in perfect Spanish.Now in colour, with an ultra-clear layout for maximum accessibility, this major new edition provides the richest coverage of Spanish from around the world, covering over 300,000 words and phrases, and more than 500,000 translations. Oxford's expert teams of lexicographers have used the latest technology to search millions of words of web-based text and identify all the most recent additions to both Spanish and English. Over 20,000 new entries have been added to the dictionary from all aspects of life today - business, IT,science, the media, the environment, the internet, and social life. Hundreds of special entries now give information on life and culture in the Spanish-speaking world, and in-text notes give extra help with grammar and usage. The dictionary also includes an extended guide to effectivecommunication, including a wealth of example letters, offering help with a wide range of topics, from writing a job application or a CV to booking a hotel room. With a new, easy-access colour design to make consultation even quicker, this is the most complete and up-to-date reference tool foranyone studying Spanish in senior school or at university, or for translators and other language professionals. This title replaces ISBN 0-19-860367-3. It is also available on CD-ROM with full text search and innovative Spanish pronunciation functionality.
Author : Maria Tymoczko
Publisher : Routledge
Page : 337 pages
File Size : 34,50 MB
Release : 2016-04-08
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1134958676
This ground-breaking analysis of the cultural trajectory of England's first colony constitutes a major contribution to postcolonial studies, offering a template relevant to most cultures emerging from colonialism. At the same time, these Irish case studies become the means of interrogating contemporary theories of translation. Moving authoritatively between literary theory and linguistics, philosophy and cultural studies, anthropology and systems theory, the author provides a model for a much needed integrated approach to translation theory and practice. In the process, the work of a number of important literary translators is scrutinized, including such eminent and disparate figures as Standishn O'Grady, Augusta Gregory and Thomas Kinsella. The interdependence of the Irish translation movement and the work of the great 20th century writers of Ireland - including Yeats and Joyce - becomes clear, expressed for example in the symbiotic relationship that marks their approach to Irish formalism. Translation in a Postcolonial Context is essential reading for anyone interested in translation theory and practice, postcolonial studies, and Irish literature during the 19th and 20th centuries.
Author : James Dickins
Publisher : Routledge
Page : 270 pages
File Size : 30,35 MB
Release : 2013-06-17
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1136400931
This title is a comprehensive and practical 20-week course in translation method offering a challenging approach to the acquisition of translation skills.
Author : Mat Groom
Publisher : Image Comics
Page : 60 pages
File Size : 16,43 MB
Release : 2024-07-24
Category : Comics & Graphic Novels
ISBN :
While Radiant Black stands alone against the robot armies of THE CATALYST WAR...where is the rest of the Massive-Verse? With one of their own trapped behind enemy lines as time begins to unravel, itÕll take a SUPERMASSIVE teamÑincluding SHIFT, RADIANT RED, ROGUE SUN, THE DEAD LUCKY, and INFERNO GIRL REDÑto turn the tide of one of the most fateful battles of the war in this 50-page one-shot crossover event with art from rising star STEFANO SIMEONE (RADIANT BLACK, MIDLIFE)! SUPERMASSIVE 2024 is a Massive-Verse series.
Author : Nagata Kabi
Publisher : Seven Seas Entertainment
Page : 136 pages
File Size : 37,60 MB
Release : 2022-03-15
Category : Comics & Graphic Novels
ISBN : 1685790569
After attending a friend's wedding, Nagata Kabi decides she wants one of her own. That's not the only thing she wants--she longs to love and be loved. But she has three major problems: she has no partner, no dating experience, and her only sexual encounters are limited to a lesbian escort service. With the help of a photoshoot, a dating app, and more, the author embarks on a journey to seek the love and happiness she so desperately desires.
Author : Margaret Rogers
Publisher : Routledge
Page : 271 pages
File Size : 29,55 MB
Release : 2020-04-22
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1317414624
Thinking German Translation is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate students of German and postgraduate students embarking on Master’s translation programmes. Now in its third edition, this course focuses on translation as a decision-making process, covering all stages of the translation process from research, to the ‘rewriting’ of the source text in the language of translation, to the final revision process. This third edition brings the course up to date, referencing relevant research sources in Translation Studies and technological developments as appropriate, and balancing the coverage of subject matter with examples and varied exercises in a wide range of genres from both literary and specialised material. All chapters from the second edition have been extensively revised and, in many cases, restructured; new chapters have been added—literary translation; research and resources—as well as suggestions for further reading. Offering around 50 practical exercises, the course features material from a wide range of sources, including: business, economics and politics advertising, marketing and consumer texts tourism science and engineering modern literary texts and popular song the literary canon, including poetry A variety of translation issues are addressed, among them cultural differences, genre conventions, the difficult concept of equivalence, as well as some of the key differences between English and German linguistic and textual features. Thinking German Translation is essential reading for all students seriously interested in improving their translation skills. It is also an excellent foundation for those considering a career in translation. A Tutor’s Handbook offers comments and notes on the exercises for each chapter, including not only translations but also a range of other tasks, as well as some specimen answers. It is available to download from www.routledge.com/9781138920989.