The Use and Abuse of EFL Dictionaries


Book Description

The book begins with a review of research into dictionary use. A number of experimental design problems are discussed, in particular the unreliability of questionnaire responses, and the need for detailed accounts of individual dictionary consultations whilst sampling in numbers sufficient to represent specified populations. The experiments reported in subsequent chapters investigate issues raised in the review. The first two studies find that dictionary use during a reading comprehension test affected completion speed but not test scores. The apparent failure of dictionary use to improve comprehension is attributed to the test itself, the dictionaries, and the users' choice of look-up words. The ability of users to interpret dictionary entries is investigated in three further studies which use computers to gather data on large numbers of individual consultations. The findings indicate that there is little difference between three major EFL dictionaries in terms of speed of consultation and overall productive success. They also indicate that Malaysian ESL subjects, who have higher vocabulary scores, are slower in their reading and less successfull in their interpretation of entries than Portuguese EFL subjects. Finally, the findings suggest that overall productive success is unaffected by the presence or absence of examples. The experimental findings lead to the conclusion that dictionary consultation is a process in which users match pre-existing beliefs about word meaning and behaviour against segments in the dictionary entry. Such segments are often selected because they are familiar-sounding and conceptually accessible, but may contain only incomplete or non-essential information. Where pre-existing beliefs and dictionary information conflict, dictionary information is sometimes overridden. Thus word knowledge acquired from a single consultation is often insufficient to ensure productive success. Although it is probably inevitable that word knowledge will be acquired slowly, through multiple encounters, modifications to the dictionary entry and the training of users might help to avoid serious misinterpretation of dictionary information.







Research on Dictionary Use in the Context of Foreign Language Learning


Book Description

The purpose of this book is to conceptualise the research on dictionary use within a more general overview of language learning. It brings together some of the findings of studies on dictionary users and uses and shows how research into dictionary use can contribute to the improvement of dictionary design and the clarification of issues in language learning. The book also provides reports on a series of empirical studies on dictionary use in decoding activities (reading comprehension and L2/L1 translation) , which will shed some light on the nature of the issues discussed throughout the book. The book falls into two parts. Part I, »Research on Dictionary Use - State of the Art« is, as its title suggests, a summary of previous studies to tease out relevant issues in each area of inquiry. Part 2, »Empirical Studies« reports on a series of studies the author has conducted in the past 15 years. The first three studies (Chapter 5, 6, and 7) investigate dictionary use in the broader context of language learning. The next four studies (Chapter 8, 9, 10 and 11) report on a series of controlled experiments on the relationship between the macro- and microstructure of the dictionary and reference skills. Finally, the last two chapters (Chapter 12 and 13) report the use of learner language data for a better lexicographical output.




Dictionary Visions, Research and Practice


Book Description

Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session




The Role of Dictionary Use in the Comprehension of Idiom Variants


Book Description

The book takes up the subject of dictionary use from the perspective of advanced learners. The study aims to explore the effects of the use of a monolingual learner’s dictionary on students’ performance in a complex comprehension task, i.e. the task of interpreting fragments with modified idioms, which often disrupt the fluent reading process. The theoretical part summarises the results of lexicographic research in the field of receptive dictionary use and discusses its methodological aspects. Moreover, it introduces relevant elements of the reading theory and analyses the nature of idiomatic expressions, their transformations in particular, from a psycholinguistic point of view. Finally, problems connected with the presentation of idioms in monolingual learner’s dictionaries are highlighted. The major, empirical part reports on an experiment, whose aim was to find connections between the consultation process, the way of presenting lexicographic information on idioms, and comprehension scores. The results reveal a mildly positive influence of the monolingual learner’s dictionary on reading comprehension performance. Among the reasons for underachievement were misinterpretation of entries and insufficient processing of dictionary information in context.




Which dictionary for whom?


Book Description




To Define and Inform


Book Description

"To Inform and Define: An Analysis of Information Provided in Dictionaries Used by Learners of English in China and Denmark" presents a masterly synthesis of lexicographical theory in relation to bilingual and learner's dictionaries and advances a radical argument about how such dictionaries are used and how they should be improved for the convenience of students. By tracing the history of the terms 'semantic' and 'pragmatic' in linguistics and philosophy, Saihong Li shows the weakness of any conceptual distinction between them. She goes on to demonstrate how inappropriate these terms are for thinking about the ways in which words are defined and explained in dictionaries. The theoretical argument is supported by detailed and comparative empirical research: learners of English as a second language in both China and Denmark were interviewed about their experiences as users of standard learner's dictionaries. The results are presented in tabular form and their interpretation is statistically informed. This is a path-breaking study. Saihong Li makes an important contribution to lexicographical theory, and advances a sophisticated methodology for the comparative study of English-language leaning on an international scale and in the global marketplace of learner's dictionaries. Her work will be of great value for language teachers, lexicographers, and students of interpretation, translation and language pedagogies. "To Inform and Define" should also attract serious attention from editors and publishers of learner's dictionaries.




The Routledge Handbook of Lexicography


Book Description

The Routledge Handbook of Lexicography provides a comprehensive overview of the major approaches to lexicography and their applications within the field. This Handbook features key case studies and cutting-edge contributions from an international range of practitioners, teachers, and researchers. Analysing the theory and practice of compiling dictionaries within the digital era, the 47 chapters address the core issues of: The foundations of lexicography, and its interactions with other disciplines including Corpus Linguistics and Information Science; Types of dictionaries, for purposes such as translation and teaching; Innovative specialised dictionaries such as the Oenolex wine dictionary and the Online Dictionary of New Zealand Sign Language; Lexicography and world languages, including Arabic, Hindi, Russian, Chinese, and Indonesian; The future of lexicography, including the use of the Internet, user participation, and dictionary portals. The Routledge Handbook of Lexicography is essential reading for researchers and students working in this area.




The Bloomsbury Companion To Lexicography


Book Description

The Bloomsbury Companion to Lexicography offers the definitive guide to a key area of linguistic study. Each companion is a comprehensive reference resource featuring an overview of key topics, research areas, new directions and a manageable guide to beginning or developing research in the field. Lexicography, as the practice of compiling dictionaries, has a long tradition that has been, for much of the time, largely independent of linguistics. The direct influence of linguistics on lexicography goes back around 50 years, though longer in the case of learners' dictionaries. The present volume aims to reflect on the research that has been and is being done in lexicography and to point the way forward. It tackles, among other topics, the critique of dictionaries in the electronic medium, the future of historical lexicography in the electronic mode with special reference to the online Oxford English Dictionary, and e-lexicography in general.




The Handbook of Applied Linguistics


Book Description

The Handbook of Applied Linguistics is a collection of newly commissioned articles that provide a comprehensive and up-to-date picture of the field of Applied Linguistics. Provides a comprehensive and current picture of the field of Applied Linguistics. Contains 32 newly commissioned articles that examine both the applications of linguistics to language data and the use of real world language to ameliorate social problems. Valuable resource for students and researchers in applied linguistics, language teaching, and second language acquisition. Presents applied linguistics as an independent discipline that unifies practical experience and theoretical understanding of language development and language in use.