The Venetian Qur'an


Book Description

An anonymous book appeared in Venice in 1547 titled L'Alcorano di Macometto, and, according to the title page, it contained "the doctrine, life, customs, and laws [of Mohammed] . . . newly translated from Arabic into the Italian language." Were this true, L'Alcorano di Macometto would have been the first printed direct translation of the Qur'an in a European vernacular language. The truth, however, was otherwise. As soon became clear, the Qur'anic sections of the book—about half the volume—were in fact translations of a twelfth-century Latin translation that had appeared in print in Basel in 1543. The other half included commentary that balanced anti-Islamic rhetoric with new interpretations of Muhammad's life and political role in pre-Islamic Arabia. Despite having been discredited almost immediately, the Alcorano was affordable, accessible, and widely distributed. In The Venetian Qur'an, Pier Mattia Tommasino uncovers the volume's mysterious origins, its previously unidentified author, and its broad, lasting influence. L'Alcorano di Macometto, Tommasino argues, served a dual purpose: it was a book for European refugees looking to relocate in the Ottoman Empire, as well as a general Renaissance reader's guide to Islamic history and stories. The book's translation and commentary were prepared by an unknown young scholar, Giovanni Battista Castrodardo, a complex and intellectually accomplished man, whose commentary in L'Alcorano di Macometto bridges Muhammad's biography and the text of the Qur'an with Machiavelli's The Prince and Dante's Divine Comedy. In the years following the publication of L'Alcorano di Macometto, the book was dismissed by Arabists and banned by the Catholic Church. It was also, however, translated into German, Hebrew, and Spanish and read by an extended lineage of missionaries, rabbis, renegades, and iconoclasts, including such figures as the miller Menocchio, Joseph Justus Scaliger, and Montesquieu. Through meticulous research and literary analysis, The Venetian Qur'an reveals the history and legacy of a fascinating historical and scholarly document.




The Venetian Qur'an


Book Description

In The Venetian Qur'an, Pier Mattia Tommasino uncovers the author, origin, and lasting influence of the Alcorano di Macometto, a book that purported to be the first printed European vernacular translation of the Qur'an.




The Qur’an: A Guidebook


Book Description

The Qur’an: A Guidebook is an updated English version of the work appeared in Italian (Rome 2021) Leggere e studiare il Corano which deals with the contents of the Qur’an, the style and formal features of the text, the history and fixation of it and an poutline of the reception in Islamic literature. The aim of the work is to give a reader a description of what he/she can find in the Islamic holy text and the state of the critical debates on all the topics dealt with, focusing mainly on the growing scholarly literature which appeared in the last 30 years. As such, the work is unique in combining the aim to give comprehensive information on the topic and, at the same, time, reconstruct the critical debate in a balanced outline also emphasizing confessional approaches and the dynamics in the study of the Qur’an. There is nothing similar in contemporary scholarship and the book is a handbook for students and scholars of Islam but also for readers in religious studies who need to know how the main questions related to the Islamic text have been discussed in recent scholarship.




The Qur’an in Rome


Book Description

Despite its relevance to the subsequent development of Western Islamic studies, the intellectual contribution of early modern Catholicism is still an under-researched area. The aim of this volume is to fill this gap, offering a series of essays dealing with the study of the Qur’an and Arabic language in early modern Catholic Europe. Focusing on the circulation of manuscripts, translations and printed books, the essays highlight how Catholic Orientalism contributed to the birth and spread of Western Islamic studies, although sometimes it was still directed towards religious polemics. Among the protagonists of this period of Islamic studies, the volume will focus on Catholic priests, missionaries, religious orders (Jesuits, Franciscans, Carmelites) Eastern Christians, converts, and other prominent figures in the Catholic culture of the time. Special attention will be given to the work of Ludovico Marracci, author of a fundamental edition of the Arabic text and Latin translation of the Qur’an with an introduction, notes, refutations and religious and linguistic insights. The volume is of interest to an audience of specialists and non-specialists interested both in Islamic and Qur'anic studies and in the history of modern Catholicism, missions, and Orientalism




QURAN AND THE CROSS


Book Description




Islamic Thought Through Protestant Eyes


Book Description

Early modern Protestant scholars closely engaged with Islamic thought in more ways than is usually recognized. Among Protestants, Lutheran scholars distinguished themselves as the most invested in the study of Islam and Muslim culture. Mehmet Karabela brings the neglected voices of post-Reformation theologians, primarily German Lutherans, into focus and reveals their rigorous engagement with Islamic thought. Inspired by a global history approach to religious thought, Islamic Thought Through Protestant Eyes offers new sources to broaden the conventional interpretation of the Reformation beyond a solely European Christian phenomenon. Based on previously unstudied dissertations, disputations, and academic works written in Latin in the seventeenth and eighteenth centuries, Karabela analyzes three themes: Islam as theology and religion; Islamic philosophy and liberal arts; and Muslim sects (Sunni and Shi‘a). This book provides analyses and translations of the Latin texts as well as brief biographies of the authors. These texts offer insight into the Protestant perception of Islamic thought for scholars of religious studies and Islamic studies as well as for general readers. Examining the influence of Islamic thought on the construction of the Protestant identity after the Reformation helps us to understand the role of Islam in the evolution of Christianity.




The Enlightenment Qur'an


Book Description

Iconoclastic and fiercely rational, the European Enlightenment witnessed the birth of modern Western society and thought. Reason was sacrosanct and for the first time, religious belief and institutions were open to widespread criticism. In this groundbreaking book, Ziad Elmarsafy challenges this accepted wisdom to argue that religion was still hugely influential in the era. But the religion in question wasn’t Christianity – it was Islam. Charting the history of Qur’anic translations in Europe during the 18th and early 19th Centuries, Elmarsafy shows that a number of key enlightenment figures – including Voltaire, Rousseau, Goethe, and Napoleon – drew both inspiration and ideas from the Qur’an. Controversially placing Islam at the heart of the European Enlightenment, this lucid and well argued work is a valuable window into the interaction of East and West during this pivotal epoch in human history.




Deconstructing the Myths of Islamic Art


Book Description

Deconstructing the Myths of Islamic Art addresses how researchers can challenge stereotypical notions of Islam and Islamic art while avoiding the creation of new myths and the encouragement of nationalistic and ethnic attitudes. Despite its Orientalist origins, the field of Islamic art has continued to evolve and shape our understanding of the various civilizations of Europe, Africa, Asia, and the Middle East. Situated in this field, this book addresses how universities, museums, and other educational institutions can continue to challenge stereotypical or homogeneous notions of Islam and Islamic art. It reviews subtle and overt mythologies through scholarly research, museum collections and exhibitions, classroom perspectives, and artists’ initiatives. This collaborative volume addresses a conspicuous and persistent gap in the literature, which can only be filled by recognizing and resolving persistent myths regarding Islamic art from diverse academic and professional perspectives. The book will be of interest to scholars working in art history, museum studies, visual culture, and Middle Eastern studies.




Ideas Across Borders


Book Description

Building on the historical study of cultural translation, this volume brings together a range of case studies and fresh approaches to early modern intellectual history by scholars from across Europe reflecting on ideological and political change from c. 1600 to 1840. Translations played a crucial role in the transmission of political ideas across linguistic and cultural borders in early modern Europe. Yet intellectual historians have been slow to adopt the study of translations as an analytical tool for the understanding of such cultural transfers. Recently, a number of different approaches to transnational intellectual history have emerged, allowing historians of early modern Europe to draw on work not just in translation studies, literary studies, conceptual history, the history of political thought and the history of scholarship, but also in the history of print and its significance for cultural transfer. Thorough qualitative and quantitative analysis of texts in translation can place them more accurately in time and space. This book provides a better understanding of the extent to which ideas crossed linguistic and cultural divides, and how they were re-shaped in the process. Written in an accessible style, this volume is aimed at scholars in cognate disciplines as well as at postgraduate students.




Venice and the Islamic World, 828-1797


Book Description

From 828, when Venetian merchants carried home from Alexandria the stolen relics of St. Mark, to the fall of the Venetian Republic to Napoleon in 1797, the visual arts in Venice were dramatically influenced by Islamic art. Because of its strategic location on the Mediterranean, Venice had long imported objects from the Near East through channels of trade, and it flourished during this particular period as a commercial, political, and diplomatic hub. This monumental book examines Venice's rise as the "bazaar of Europe" and how and why the city absorbed artistic and cultural ideas that originated in the Islamic world. Venice and the Islamic World, 828–1797 features a wide range of fascinating images and objects, including paintings and drawings by familiar Venetian artists such as Bellini, Carpaccio, and Tiepolo; beautiful Persian and Ottoman miniatures; and inlaid metalwork, ceramics, lacquer ware, gilded and enameled glass, textiles, and carpets made in the Serene Republic and the Mamluk, Ottoman, and Safavid Empires. Together these exquisite objects illuminate the ways Islamic art inspired Venetian artists, while also highlighting Venice's own views toward its neighboring region. Fascinating essays by distinguished scholars and conservators offer new historical and technical insights into this unique artistic relationship between East and West.