Dancing on Ropes


Book Description

'Full of lively stories ... leaves the reader with an awed respect for the translator's task' Economist Would Hiroshima have been bombed if Japanese contained a phrase meaning 'no comment'? Is it alright for missionaries to replace the Bible's 'white as snow' with 'white as fungus' in places where snow never falls? Who, or what, is Kuzma's mother, and why was Nikita Khrushchev so threateningly obsessed with her (or it)? The course of diplomacy rarely runs smooth; without an invisible army of translators and interpreters, it could hardly run at all. Join veteran translator Anna Aslanyan to explore hidden histories of cunning and ambition, heroism and incompetence. Meet the figures behind the notable events of history, from the Great Game to Brexit, and discover just how far a simple misunderstanding can go.







Law, Equity and Romantic Writing


Book Description

This provocative and timely volume examines the activity of seeking justice through literature during the 'age of revolutions' from 1750 to 1850 - a period which was marked by efforts to expand political and human rights and to rethink attitudes towards poverty and criminality. While the chapters revolve around legal topics, they concentrate on literary engagements with the experience of the law, revealing how people perceived the fairness of a given legal order and worked with and against regulations to adjust the rule of law to the demands of conscience. The volume updates analysis of this conflict between law and equity by drawing on the concept of 'epistemic injustice' to describe the harm done to personal identity and collective flourishing by the uneven distribution of resources and the wish to punish breaches of order. It shows how writing and reading can foment inquiries into the meanings of 'justice' and 'equity' and aid efforts to humanise the rule of law.