The Worlds of Sholem Aleichem


Book Description

Part of the Jewish Encounters series The first comprehensive biography of one of the most beloved authors of all time: the creator of Tevye the Dairyman, the collection of stories that inspired Fiddler on the Roof. Novelist, playwright, journalist, essayist, and editor, Sholem Aleichem was one of the founding giants of modern Yiddish literature. The creator of a pantheon of characters who have been immortalized in books and plays, he provided readers throughout the world with a fascinating window into the world of Eastern European Jews as they began to confront the forces of cultural, political, and religious modernity that tore through the Russian Empire in the final decades of the nineteenth century. But just as compelling as the fictional lives of Tevye, Golde, Menakhem-Mendl, and Motl was Sholem Aleichem’s own life story. Born Sholem Rabinovich in Ukraine in 1859, he endured an impoverished childhood, married into fabulous wealth, and then lost it all through bad luck and worse business sense. Turning to his pen to support himself, he switched from writing in Russian and Hebrew to Yiddish, in order to create a living body of literature for the Jewish masses. He enjoyed spectacular success as both a writer and a performer of his work throughout Europe and the United States, and his death in 1916 was front-page news around the world; a New York Times editorial mourned the loss of “the Jewish Mark Twain.” But his greatest fame lay ahead of him, as the English-speaking world began to discover his work in translation and to introduce his characters to an audience that would extend beyond his wildest dreams. In Jeremy Dauber’s magnificent biography, we encounter a Sholem Aleichem for the ages. (With 16 pages of black-and-white illustrations)




Tevye the Dairyman and The Railroad Stories


Book Description

Of all the characters in modern Jewish fiction, the most beloved is Tevye, the compassionate, irrepressible, Bible-quoting dairyman from Anatevka, who has been immortalized in the writings of Sholem Aleichem and in acclaimed and award-winning theatrical and film adaptations. And no Yiddish writer was more beloved than Tevye’s creator, Sholem Rabinovich (1859–1916), the “Jewish Mark Twain,” who wrote under the pen name of Sholem Aleichem. Beautifully translated by Hillel Halkin, here is Sholem Aleichem’s heartwarming and poignant account of Tevye and his daughters, together with the “Railroad Stories,” twenty-one tales that examine human nature and modernity as they are perceived by men and women riding the trains from shtetl to shtetl.




The World of Sholom Aleichem


Book Description




Moshkeleh the Thief


Book Description

This first English translation of Sholom Aleichem's rediscovered novel, Moshkeleh the Thief, has a riveting plot, an unusual love story, and a keenly observed portrayal of an underclass Jew replete with characters never before been seen in Yiddish literature. The eponymous hero, Moshkeleh, is a robust chap and horse thief. When Tsireleh, daughter of a tavern keeper, flees to a monastery with the man she loves--a non-Jew she met at the tavern--the humiliated tavern keeper's family turns to Moshkeleh for help, not knowing he too is in love with her. For some unknown reason, this innovative novel does not appear in the standard twenty-eight-volume edition of Sholom Aleichem's collected works, published after his death. Strikingly, Moshkeleh the Thief shows Jews interacting with non-Jews in the Russian Pale of Settlement--a groundbreaking theme in modern Yiddish literature. This novel is also important for Sholom Aleichem's approach to his material. Yiddish literature had long maintained a tradition of edelkeyt, refinement. Authors eschewed violence, the darker side of life, and people on the fringe of respectability. Moshkeleh thus enters a Jewish arena not hitherto explored in a novel.




Jewish Children


Book Description




Stempenyu: A Jewish Romance


Book Description

Even the most pious Jew need not shed so many tears over the destruction of Jerusalem as the women were in the habit of shedding when Stempenyu was playing. The first work of Sholom Aleichem’s to be translated into English—this long out-of-print translation is the only one ever done under Aleichem’s personal supervision—Stempenyu is a prime example of the author’ s hallmark traits: his antic and often sardonic sense of humor, his whip-smart dialogue, his workaday mysticism, and his historic documentation of shtetl life. Held recently by scholars to be the story that inspired Marc Chagall’s “Fiddler on the Roof” painting (which in turn inspired the play that was subsequently based on Aleichem’s Tevye stories, not this novella), Stempenyu is the hysterical story of a young village girl who falls for a wildly popular klezmer fiddler—a character based upon an actual Yiddish musician whose fame set off a kind of pop hysteria in the shtetl. Thus the story, in this contemporaneous “authorized” translation, is a wonderful introduction to Aleichem’s work as he wanted it read, not to mention to the unique palaver of a nineteenth-century Yiddish rock star.




Wonder of Wonders


Book Description

A sparkling and eye-opening history of the Broadway musical that changed the world In the half-century since its premiere, Fiddler on the Roof has had an astonishing global impact. Beloved by audiences the world over, performed from rural high schools to grand state theaters, Fiddler is a supremely potent cultural landmark. In a history as captivating as its subject, award-winning drama critic Alisa Solomon traces how and why the story of Tevye the milkman, the creation of the great Yiddish writer Sholem-Aleichem, was reborn as blockbuster entertainment and a cultural touchstone, not only for Jews and not only in America. It is a story of the theater, following Tevye from his humble appearance on the New York Yiddish stage, through his adoption by leftist dramatists as a symbol of oppression, to his Broadway debut in one of the last big book musicals, and his ultimate destination—a major Hollywood picture. Solomon reveals how the show spoke to the deepest conflicts and desires of its time: the fraying of tradition, generational tension, the loss of roots. Audiences everywhere found in Fiddler immediate resonance and a usable past, whether in Warsaw, where it unlocked the taboo subject of Jewish history, or in Tokyo, where the producer asked how Americans could understand a story that is "so Japanese." Rich, entertaining, and original, Wonder of Wonders reveals the surprising and enduring legacy of a show about tradition that itself became a tradition. Wonder of wonders, miracle of miracles.




From the Fair


Book Description

Sholom Aleichem (1859-1916) began writing his autobiography when he was 49 and was still working on it when he died at age 57. He considered From the Fair his greatest achievement, a book that combined the story of his life and a cultural and spiritual history of his times. Sholom Aleichem called it “my book of books, the Song of Songs of my soul.” In 1908, a Russian newspaper in Kiev asked for an autobiographical sketch, and Sholom Aleichem decided to use a third-person narrative voice for what became a memoir. From the Fair was published in short installments, serialized for newspaper readers. It takes us from the author’s childhood in a Pale of Settlement shtetl to his first love and his early attempts at writing fiction and drama. “I, Sholom Aleichem the writer, will tell the true story of Sholom Aleichem the man,” he writes, “informally and without adornments and embellishments, as if an absolute stranger were talking, yet one who accompanied him everywhere, even to the seven divisions of hell.” The result is essential background for Sholom Aleichem’s works of fiction. Curt Leviant is a prizewinning novelist, author of The Yemenite Girl and Passion in the Desert. His short stories and novellas have been published in many magazines and have been included in Best American Short Stories, Prize Stories and other anthologies. He has won the Wallant Prize, an O. Henry Award, and is a Fellow in Literature of the National Endowment for the Arts. A frequent lecturer on Yiddish and Hebrew literature, he has also translated three other Sholom Aleichem collections.




The Bloody Hoax


Book Description

Novel portraying Jewish life in a Russian city prior to WWI.




The Adventures of Menahem-Mendl


Book Description

Letters between a husband and wife provide another magical glimpse into the world of Sholom Aleichem.