The Wycliffite Heresy


Book Description

Kantik Ghosh argues that one of the main reasons for Lollardy's sensational resonance for its times, and for its immediate posterity, was its exposure of fundamental problems in late medieval academic engagement with the Bible, its authority and its polemical uses. Examining Latin and English sources, Ghosh shows how the same debates over biblical hermeneutics and associated methodologies were from the 1380s onwards conducted both within and outside the traditional university framework, and how by eliding boundaries between Latinate biblical speculation and vernacular religiosity Lollardy changed the cultural and political positioning of both. Covering a wide range of texts - scholastic and extramural, in Latin and in English, written over half a century from Wyclif to Thomas Netter - Ghosh concludes that by the first decades of the fifteenth century Lollardy had partly won the day. Whatever its fate as a religious movement, it had successfully changed the intellectual landscape of England.




The Courtly and Commercial Art of the Wycliffite Bible


Book Description

The Courtly and Commercial Art of the Wycliffite Bible examines the illuminations of the first complete translation of the Bible into English and situates this art within networks of artists catering to bourgeois and noble clientele in both London and the provinces from the late fourteenth century into the early sixteenth century. In 1409, Archbishop Thomas Arundel banned the Wycliffite Bible, along with the heresy attributed to Oxford theologian John Wyclif for which it was named. Containing the first complete translation of the Bible into English, the Wycliffite Bible is nonetheless the most numerous extant work in Middle English by a wide margin. Nearly half the existing copies of the Wycliffite Bible are illuminated. This book offers the first sustained, critical examination of the decoration of Wycliffite Bibles. This study has found that many copies were decorated by the most prominent border and initial artists of their eras. Many more were modeled on these styles. Such highly regarded artists had little to gain from producing volumes that might lead them to trial as heretics and ultimately to the stake. This unprecedented study contributes to recent revisionist criticism and troubles long-standing assumptions about Wycliffism and the Wycliffite Bible. It contends that the manuscript record simply does not support a stark interpretation of the Wycliffite Bible as a marginalized text. Rather, this study reveals a prolific and vibrant textual exchange within the book culture of late medieval England.




Wycliffite Controversies


Book Description

The philosophical and theological ideas of John Wyclif, their dissemination among clerical and lay audiences, and the movement of religious dissent associated with his name all provoked sharp controversies in late medieval England. This volume brings together the very latest scholarship on Wyclif and Wycliffism, with its contributors exploring in interdisciplinary fashion the historical, literary, and theological resonances of the Wycliffi te controversies. Far from adhering to the traditional binary divide between 'orthodoxy' and 'heresy' as a tool for explaining the religious turmoil of the late fourteenth, fifteenth, and early sixteenth centuries, essays here explore the construction and rhetorical use of those terms, collectively producing a more nuanced account of the religious history of pre-Reformation England. Topics include the use of religious lyrics and tables of lessons as indirect rebuttals of Wycliffite claims, and more.




The First English Bible


Book Description

In the first study of the Wycliffite Bible for nearly a century, Mary Dove takes the reader through every step of the conception, design and execution of the first English Bible. Wyclif's work initiated a tradition of scholarly, stylish and thoughtful biblical translation, and remains a major cultural landmark.




The Murderous History of Bible Translations


Book Description

Harry Freedman recounts the fascinating and bloody history of the Bible. In 1535, William Tyndale, the first man to produce an English version of the Bible in print, was captured and imprisoned in Belgium. A year later he was strangled and then burned at the stake. His co-translator was also burned. In that same year the translator of the first Dutch Bible was arrested and beheaded. These were not the first, nor were they the last instances of extreme violence against Bible translators. The Murderous History of Bible Translations tells the remarkable, and bloody, story of those who dared translate the word of God. The Bible has been translated far more than any other book. To our minds it is self-evident that believers can read their sacred literature in a language they understand. But the history of Bible translations is far more contentious than reason would suggest. Bible translations underlie an astonishing number of religious conflicts that have plagued the world. Harry Freedman, author of The Talmud: A Biography describes brilliantly the passions and strong emotions that arise when deeply held religious convictions are threatened or undermined. He tells of the struggle for authority and orthodoxy in a world where temporal power was always subjugated to the divine. A world in which the idea of a Bible for all was so important that many were willing to give up their time, their security and often their lives.




The Wycliffite Bible: Origin, History and Interpretation


Book Description

The Wycliffite Bible: Origin, History and Interpretation brings together contributions by leading scholars on different aspects of the first complete translation of the Bible into English, produced at the end of the 14th century by the followers of the Oxford theologian John Wyclif. Though learned and accurate, the translation was condemned and banned within twenty-five years of its appearance. In spite of this it became the most widely disseminated medieval English work that profoundly influenced the development of vernacular theology, religious writing, contemporary and later literature, and the English language. Its comprehensive study is long overdue and the current collection offers new perspectives and research on this, the most learned and widely evidenced of the European translations of the Vulgate. Contributors are Jeremy Catto , Lynda Dennison, Kantik Ghosh, Ralph Hanna, Anne Hudson, Maureen Jurkowski, Michael Kuczynski, Ian Christopher Levy, James Morey, Nigel Morgan, Stephen Morrison, Mark Rankin, Delbert Russell, Michael Sargent, Jakub Sichalek, Elizabeth Solopova, and Annie Sutherland .




Wycliffite Spirituality


Book Description

In one series, the original writings of the universally acknowledged teachers of the Catholic, Protestant, Eastern Orthodox, Jewish, and Islamic traditions have been critically selected, translated, and introduced by internationally recognized scholars and spiritual leaders. Until now, the mainstream historiography of Wycliffism has largely ignored the positive spirituality that Wycliffite dissenters associated with their faith. Even anthologies of Wycliffite writings have focused on their key polemical tenets rather than their spirituality. Wycliffite Spirituality offers a new, refreshing approach with a collection of texts showing that Wycliffites were as keenly interested in the spiritual life as many of their contemporaries and that Wycliffites reflected at length on such questions as how best to live a virtuous active life in the world, how most appropriately to approach God in prayer, how to understand traditional prayers such as the Our Father and Ave Maria, and how to live up to Christ's expectations for ministers and others in the church. WyclifÆs writings on spirituality, the English texts composed by his followers, and records from heresy trials that disclose information about suspects' spiritual practices and devotional lives reveal that late medieval dissenters practiced a vibrant Christianity deserving of further study. Book jacket.







Selections from English Wycliffite Writings


Book Description

The text is in Middle English with extensive supplemental notes that help to fully explain the context of each work. This new MART edition comes with a revised and updated bibliography by the editor.




John Wyclif


Book Description

John Wyclif has been a controversial figure since his own time, often dividing opinion between devoted followers and intransigent opponents. In the fifteenth and sixteenth centuries, there was already a developing mythos about him, and he was variously used as a symbol of heretical depravity or of valorous defense of the gospel. The Reformation calcified opinions, and the two subsequent centuries did not see much development. The nineteenth century marked the beginning of important changes in scholarly opinion, with confessional approaches weakening and giving way to greater objectivity. This trend was strengthened by the emergence of a professional class of historians around the turn of the twentieth century, but the established confessional biases were not quickly done away with until the postwar period. Today, confessional mythmaking is gone and the goal is no longer to show why one particular branch of Christianity is correct, but to present as accurate a picture as possible of the past. As the concerns of the twentieth century give way to those of the twenty-first, it is encouraging that there are still new things to be learned about the past, new ways of seeing and engaging, even with figures so well studied as Wyclif.