To Be Indio in Colonial Spanish America


Book Description

The conquest and colonization of the Americas imposed new social, legal, and cultural categories upon vast and varied populations of indigenous people. The colonizers’ intent was to homogenize these cultures and make all of them “Indian.” The creation of those new identities is the subject of the essays collected in Díaz’s To Be Indio in Colonial Spanish America. Focusing on central Mexico and the Andes (colonial New Spain and Peru), the contributors deepen scholarly knowledge of colonial history and literature, emphasizing the different ways people became and lived their lives as “indios.” While the construction of indigenous identities has been a theme of considerable interest among Latin Americanists since the early 1990s, this book presents new archival research and interpretive thinking, offering new material and a new approach to the subject to both scholars of colonial Peru and central Mexico.




Race, Caste, and Status


Book Description

A study of the hierarchical social order imposed on indigenous peoples by their Spanish conquerors.







Global Indios


Book Description

In the sixteenth century hundreds of thousands of indios—indigenous peoples from the territories of the Spanish empire—were enslaved and relocated throughout the Iberian world. Although various laws and decrees outlawed indio enslavement, several loopholes allowed the practice to continue. In Global Indios Nancy E. van Deusen documents the more than one hundred lawsuits between 1530 and 1585 that indio slaves living in Castile brought to the Spanish courts to secure their freedom. Because plaintiffs had to prove their indio-ness in a Spanish imperial context, these lawsuits reveal the difficulties of determining who was an indio and who was not—especially since it was an all-encompassing construct connoting subservience and political personhood and at times could refer to people from Mexico, Peru, or South or East Asia. Van Deusen demonstrates that the categories of free and slave were often not easily defined, and she forces a rethinking of the meaning of indio in ways that emphasize the need to situate colonial Spanish American indigenous subjects in a global context.










Indian Given


Book Description

In Indian Given María Josefina Saldaña-Portillo addresses current racialized violence and resistance in Mexico and the United States with a genealogy that reaches back to the sixteenth century. Saldaña-Portillo formulates the central place of indigenous peoples in the construction of national spaces and racialized notions of citizenship, showing, for instance, how Chicanos/as in the U.S./Mexico borderlands might affirm or reject their indigenous background based on their location. In this and other ways, she demonstrates how the legacies of colonial Spain's and Britain's differing approaches to encountering indigenous peoples continue to shape perceptions of the natural, racial, and cultural landscapes of the United States and Mexico. Drawing on a mix of archival, historical, literary, and legal texts, Saldaña-Portillo shows how los indios/Indians provided the condition of possibility for the emergence of Mexico and the United States.




Virtues of the Indian/Virtudes del indio


Book Description

This important book is the first complete seventeenth-century treatise on Native Americans to be introduced, annotated, and translated into English. Presented in a parallel text translation, it brings the work of the controversial and powerful Bishop Juan de Palafox to non-Spanish speakers for the first time. A seminal document in the history of colonial Mexico and imperial Spain, Virtues of the Indian tells us as much about the Mexican natives as about the ideas, images, and representations upon which the Spanish Empire in America was built. Taken as a whole, this book will raise questions about the Spanish empire and the governance of New Spain's Indians. Even more significantly, it will complicate the prevailing view of Spanish imperialism and colonial society as one dominated by a unified and coherent ruling elite with common goals. The deeply-informed introduction, biographical essay, and annotations that accompany this vivid translation further explore the thoughts and actions of the dynamic and complex Palafox, contributing to a better knowledge of a key figure in the history of Spanish colonialism in the New World.




Indian Captivity in Spanish America


Book Description

Even before the arrival of Europeans to the Americas, the practice of taking captives was widespread among Native Americans. Indians took captives for many reasons: to replace--by adoption--tribal members who had been lost in battle, to use as barter for needed material goods, to use as slaves, or to use for reproductive purposes. From the legendary story of John Smith's captivity in the Virginia Colony to the wildly successful narratives of New England colonists taken captive by local Indians, the genre of the captivity narrative is well known among historians and students of early American literature. Not so for Hispanic America. Fernando Operé redresses this oversight, offering the first comprehensive historical and literary account of Indian captivity in Spanish-controlled territory from the sixteenth to the twentieth century. Originally published in Spanish in 2001 as Historias de la frontera: El cautiverio en la América hispánica, this newly translated work reveals key insights into Native American culture in the New World's most remote regions. From the "happy captivity" of the Spanish military captain Francisco Nuñez de Pineda y Bascuñán, who in 1628 spent six congenial months with the Araucanian Indians on the Chilean frontier, to the harrowing nineteenth-century adventures of foreigners taken captive in the Argentine Pampas and Patagonia; from the declaraciones of the many captives rescued in the Rio de la Plata region of Argentina in the seventeenth and eighteenth centuries, to the riveting story of Helena Valero, who spent twenty-four years among the Yanomamö in Venezuela during the mid-twentieth century, Operé's vibrant history spans the entire gamut of Spain's far-flung frontiers. Eventually focusing on the role of captivity in Latin American literature, Operé convincingly shows how the captivity genre evolved over time, first to promote territorial expansion and deny intercultural connections during the colonial era, and later to romanticize the frontier in the service of nationalism after independence. This important book is thus multidisciplinary in its concept, providing ethnographic, historical, and literary insights into the lives and customs of Native Americans and their captives in the New World.