Tolkien Through Russian Eyes


Book Description

Tolkien Through Russian Eyes examines the sociological impact of the translation and publication of J.R.R. Tolkien's works in post-Soviet Russia. After 70 years of obligatory State atheism, when the Soviet Union collapsed, Russian society began actively seeking new sets of spiritual values. The Christian-like doctrine of Tolkienism has attracted a substantial following. During the Soviet era, The Lord of the Rings was a banned book, which was translated independently by a number of underground translators. The result of this is that there are numerous contemporary published translations competing with each other for the reader's attention. There are 10 translations of The Lord of the Rings; 9 translations of The Hobbit and 6 translations of The Silmarillion. Each translator has a slightly different approach to the text. Each translation has a slightly different interpretation of Tolkien. Each translator has a different story to tell. Most of the existing translations are only Tolkienesque, they are not really Tolkienian. They have been adapted to the Russian mental climate. This book relates the history of the publication of Tolkien's works; examines the philosophical distortions introduced by the competing translations, attempts to explain their origins and how they will be perceived by the Russian reader. No knowledge of Russian is necessary. Mr. Hooker's articles on Tolkien have been published in the specialist periodical press in English, in Dutch and in Russian. The results of his research have been presented at a number of conferences, both in the United States and in Holland.




Tolkien and the Study of His Sources


Book Description

Source criticism--analysis of a writer's source material--has emerged as one of the most popular approaches in exploring the work of J.R.R. Tolkien. Since Tolkien drew from many disparate sources, an understanding of these sources, as well as how and why he incorporated them, can enhance readers' appreciation. This set of new essays by leading Tolkien scholars describes the theory and methodology for proper source criticism and provides practical demonstrations of the approach.




Bored of the Rings


Book Description

Includes a new "boreword" by the author.




Translating England into Russian


Book Description

From governesses with supernatural powers to motor-car obsessed amphibians, the iconic images of English children's literature helped shape the view of the nation around the world. But, as Translating England into Russian reveals, Russian translators did not always present the same picture of Englishness that had been painted by authors. In this book, Elena Goodwin explores Russian translations of classic English children's literature, considering how representations of Englishness depended on state ideology and reflected the shifting nature of Russia's political and cultural climate. As Soviet censorship policy imposed restrictions on what and how to translate, this book examines how translation dealt with and built bridges between cultures in a restricted environment in order to represent images of England. Through analysing the Soviet and post-Soviet translations of Rudyard Kipling, Kenneth Grahame, J. M. Barrie, A. A. Milne and P. L. Travers, this book connects the concepts of society, ideology and translation to trace the role of translation through a time of transformation in Russian society. Making use of previously unpublished archival material, Goodwin provides the first analysis of the role of translated English children's literature in modern Russian history and offers fresh insight into Anglo-Russian relations from the Russian Revolution to the present day. This ground-breaking book is therefore a vital resource for scholars of Russian history and literary translation.




Soviet Self-Hatred


Book Description

Soviet Self-Hatred examines the imaginary Russian identities that emerged following the collapse of the Soviet Union. Eliot Borenstein shows how these identities are best understood as balanced on a simple axis between pride and shame, shifting in response to Russia's standing in the global community, its anxieties about internal dissension and foreign threats, and its stark socioeconomic inequalities. Through close readings of Russian fiction, films, jokes, songs, fan culture, and Internet memes, Borenstein identifies and analyzes four distinct types with which Russians identify or project onto others. They are the sovok (the Soviet yokel); the New Russian (the despised, ridiculous nouveau riche), the vatnik (the belligerent, jingoistic patriot), and the Orc (the ultraviolent savage derived from a deliberate misreading of Tolkien's epic). Through these contested identities, Soviet Self-Hatred shows how stories people tell about themselves can, tragically, become the stories that others are forced to live.




Reading Tolkien in Chinese


Book Description

Approaching translations of Tolkien's works as stories in their own right, this book reads multiple Chinese translations of Tolkien's writing to uncover the new and unique perspectives that enrich the meaning of the original texts. Exploring translations of The Lord of the Rings, The Hobbit, The Silmarillion, The Children of Hurin and The Unfinished Tales, Eric Reinders reveals the mechanics of meaning by literally back-translating the Chinese into English to dig into the conceptual common grounds shared by religion, fantasy and translation, namely the suspension of disbelief, and questions of truth - literal, allegorical and existential. With coverage of themes such as gods and heathens, elves and 'Men', race, mortality and immortality, fate and doom, and language, Reinder's journey to Chinese Middle-earth and back again drastically alters views on Tolkien's work where even basic genre classification surrounding fantasy literature look different through the lens of Chinese literary expectations. Invoking scholarship in Tolkien studies, fantasy theory and religious and translations studies, this is an ambitious exercises in comparative imagination across cultures that suspends the prejudiced hierarchy of originals over translations.




The Tolkienaeum


Book Description

Combines both previously published and unpublished essays, to bring [Hooker's] latest essays together in one convenient volume. Many of the previously published essays have been revised and expanded.--cf. p. x.




Revisiting Imaginary Worlds


Book Description

The concept of world and the practice of world creation have been with us since antiquity, but they are now achieving unequalled prominence. In this timely anthology of subcreation studies, an international roster of contributors come together to examine the rise and structure of worlds, the practice of world-building, and the audience's reception of imaginary worlds. Including essays written by world-builders A.K. Dewdney and Alex McDowell and offering critical analyses of popular worlds such as those of Oz, The Lord of the Rings, Star Trek, Star Wars, Battlestar Galactica, and Minecraft, Revisiting Imaginary Worlds provides readers with a broad and interdisciplinary overview of the issues and concepts involved in imaginary worlds across media platforms.




The Science of Middle-earth


Book Description

The surprising and illuminating look at how Tolkien's love of science and natural history shaped the creation of his Middle Earth, from its flora and fauna to its landscapes. The world J.R.R. Tolkien created is one of the most beloved in all of literature, and continues to capture hearts and imaginations around the world. From Oxford to ComiCon, the Middle Earth is analyzed and interpreted through a multitude of perspectives. But one essential facet of Tolkien and his Middle Earth has been overlooked: science. This great writer, creator of worlds and unforgettable character, and inventor of language was also a scientific autodidact, with an innate interest and grasp of botany, paleontologist and geologist, with additional passions for archeology and chemistry. Tolkien was an acute observer of flora and fauna and mined the minds of his scientific friends about ocean currents and volcanoes. It is these layers science that give his imaginary universe—and the creatures and characters that inhabit it—such concreteness. Within this gorgeously illustrated edition, a range of scientists—from astrophysicists to physicians, botanists to volcanologists—explore Tolkien’s novels, poems, and letters to reveal their fascinating scientific roots. A rewarding combination of literary exploration and scientific discovery, The Science of Middle Earth reveals the hidden meaning of the Ring’s corruption, why Hobbits have big feet, the origins of the Dwarves, the animals which inspired the dragons, and even whether or not an Ent is possible. Enhanced by superb original drawings, this transportive work will delight both Tolkien fans and science lovers and inspire us to view both Middle Earth—and our own world—with fresh eyes.




The Hobbit


Book Description

The stirring adventure that begins The Lord of the Rings, the greatest fantasy epic of all time When Thorin Oakenshield and his band of dwarves embark upon a dangerous quest to reclaim the hoard of gold stolen from them by the evil dragon Smaug, Gandalf the wizard suggests an unlikely accomplice: Bilbo Baggins, an unassuming Hobbit dwelling in peaceful Hobbiton. Along the way, the company faces trolls, goblins, giant spiders, and worse. But as they journey from the wonders of Rivendell to the terrors of Mirkwood and beyond, Bilbo will find that there is more to him than anyone—himself included—ever dreamed. Unexpected qualities of courage and cunning, and a love of adventure, propel Bilbo toward his great destiny . . . a destiny that waits in the dark caverns beneath the Misty Mountains, where a twisted creature known as Gollum jealously guards a precious magic ring.