British Museum Catalogue of printed Books
Author :
Publisher :
Page : 630 pages
File Size : 19,4 MB
Release : 1881
Category :
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 630 pages
File Size : 19,4 MB
Release : 1881
Category :
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 8 pages
File Size : 30,69 MB
Release : 1790
Category : Belgium
ISBN :
Author : British Museum. Department of Printed Books
Publisher :
Page : 1028 pages
File Size : 20,77 MB
Release : 1887
Category : English literature
ISBN :
Author : British Museum. Department of Printed Books
Publisher :
Page : 1152 pages
File Size : 20,56 MB
Release : 1946
Category : English literature
ISBN :
Author : British Library
Publisher :
Page : 1150 pages
File Size : 46,28 MB
Release : 1946
Category :
ISBN :
Author : British Museum. Department of Printed Books
Publisher :
Page : 496 pages
File Size : 12,1 MB
Release : 1961
Category : English imprints
ISBN :
Author : British Museum. Dept. of Printed Books
Publisher :
Page : 496 pages
File Size : 25,50 MB
Release : 1961
Category : English imprints
ISBN :
Author : British Museum. Dept. of Printed Books
Publisher :
Page : 1312 pages
File Size : 20,95 MB
Release : 1967
Category : English imprints
ISBN :
Author : Norbert Bachleitner
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Page : 486 pages
File Size : 16,1 MB
Release : 2020-09-21
Category : Literary Criticism
ISBN : 3110641976
The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of ‘travelling’ and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of ‘travelling’, with translation as a major instrument of transferring literature across linguistic and cultural barriers. Transfer aims at the process of communication, starting with the source product and its cultural context and then highlighting the mediation by certain agents and institutions to end up with inclusion in the target culture. Reception lays its focus on the receiving culture, especially on critcism, reading, and interpretation. Translation, therefore, forms a major factor in reception with the general aim of reception studies being to reveal the wide spectrum of interpretations each text offers. Moreover, translations are the prime instrument in the distribution of literature across linguistic and cultural borders; thus, they pave the way for gaining prestige in the world of literature. The thirty-eight papers included in this volume and dedicated to research in this area were previously read at the ICLA conference 2016 in Vienna. They are ample proof that the field remains at the center of interest in Comparative Literature.
Author : Hans Cools
Publisher : Uitgeverij Verloren
Page : 169 pages
File Size : 45,50 MB
Release : 2006
Category : Art
ISBN : 9065509089