Traduzioni Dall'italiano
Author : Francesco Petrarca
Publisher :
Page : 178 pages
File Size : 23,69 MB
Release : 1836
Category : English literature
ISBN :
Author : Francesco Petrarca
Publisher :
Page : 178 pages
File Size : 23,69 MB
Release : 1836
Category : English literature
ISBN :
Author : Francesco Petrarca
Publisher :
Page : 182 pages
File Size : 43,48 MB
Release : 1836
Category :
ISBN :
Author :
Publisher : BoD – Books on Demand
Page : 174 pages
File Size : 32,63 MB
Release :
Category :
ISBN : 3385150787
Author : Delia Chiaro
Publisher : John Benjamins Publishing
Page : 304 pages
File Size : 18,28 MB
Release : 2008
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 9027216878
"This book sets out to establish the state of the art of screen translation and at the same time to underscore the work of scholars following new paths of investigation both in terms of innovative linguistic mediations being examined and pioneering experimental design." "The volume includes descriptions of sophisticated electronic databases and corpora of audiovisual products for the big and small screen, and the rationale behind them. Furthermore, Between Text and Image also includes a number of cutting edge studies in audience perception of audiovisual products." "Finally, the volume does not fail to ignore examples of original research carried out from both a traditional linguistic viewpoint and from a more cultural perspective."--P. [4] de la couv.
Author :
Publisher :
Page : 720 pages
File Size : 42,53 MB
Release : 2007
Category : Language and languages
ISBN :
Author : Fonna Forman
Publisher : Taylor & Francis
Page : 374 pages
File Size : 24,77 MB
Release : 2023-04-20
Category : Business & Economics
ISBN : 1000862437
Adam Smith’s contribution to economics is well recognised, yet scholars have recently been exploring anew the multidisciplinary nature of his works. The Adam Smith Review is a rigorously refereed annual review that provides a unique forum for interdisciplinary debate on all aspects of Adam Smith’s works, his place in history and the significance of his writings to the modern world. It is aimed at facilitating debate among scholars working across the humanities and social sciences, thus emulating the reach of the Enlightenment world which Smith helped to shape. This 13th volume demonstrates, perhaps more so than any other issue in recent memory, the dazzling breadth and diversity of Smith scholarship across the disciplines today – from studies of hospitals, balls and monsters to colonies, clerisy, language and the mind; from issues of empathy, compassion, cohesion, translation, representation, paternalism and moral innovation, to Smith’s influence on Japanese, Portuguese, Chinese, American and Italian thought and practice. Adam Smith remains our companion, always provoking us and stimulating creative directions in our thinking and research.
Author :
Publisher :
Page : 596 pages
File Size : 35,66 MB
Release : 1894
Category :
ISBN :
Author : Rosella Mallardi
Publisher : Peter Lang
Page : 314 pages
File Size : 43,1 MB
Release : 2008
Category : Education
ISBN : 9783039115006
I saggi qui raccolti sono stati presentati nel corso del seminario «Literary Translation and Beyond / Traduzione letteraria e oltre» tenutosi a Bari nel 2006. Partendo dal testo tradotto, i relatori affrontano taluni aspetti relativi alle problematiche fondamentali: in che misura la traduzione corrisponde più o meno scrupolosamente al senso dell'originale, ovvero come e perché il testo di partenza viene «addomesticato» e familiarizzato nella lingua e cultura di arrivo. All'interno di queste due polarità vengono a configurarsi diverse tipologie di «traduzione», da quella fondata sulla ricerca filologica ed esegetica più «rispettosa» del testo fonte, a quella più incline alla riscrittura, soprattutto se a tradurre è uno scrittore, a quella che trae ispirazione dal testo fonte per trasporlo, parodiarlo, parafrasarlo, imitarlo e adattarlo in uno stesso o in un altro genere letterario o in un codice differente. La gran parte delle relazioni qui raccolte applica l'approccio teorico-descrittivo, nel senso che esse descrivono e commentano le scelte traduttive all'interno di un testo, valutandone la coerenza con il sistema normativo traduttologico e rilevandone le implicazioni epistemiche, altri contributi fanno più esplicito riferimento alle teorie polisistemiche, approfondendo la collocazione e l'impatto del testo tradotto nel sistema letterario della cultura di arrivo.
Author : Keats-Shelley Memorial, Rome
Publisher :
Page : 464 pages
File Size : 41,73 MB
Release : 1910
Category : English poetry
ISBN :
Author : Keats-Shelley Memorial, Rome
Publisher :
Page : 460 pages
File Size : 41,55 MB
Release : 1910
Category : English poetry
ISBN :