Translations, Histories, Enlightenments


Book Description

Historian and minister William Robertson was a central Scottish Enlightenment figure whose influence reached well beyond the boundaries of the British Isles. In this reception study of Robertson's work, Laszlo Kontler shows how the reception of Robertson's major histories in Germany tests the limits of intellectual transfer through translation.




Cultural Transfer Through Translation


Book Description

Studies, at least as much as to historical translation studies. --Book Jacket.




The Enlightenment Bible


Book Description

How did the Bible survive the Enlightenment? In this book, Jonathan Sheehan shows how Protestant translators and scholars in the eighteenth century transformed the Bible from a book justified by theology to one justified by culture. In doing so, the Bible was made into the cornerstone of Western heritage and invested with meaning, authority, and significance even for a secular age. The Enlightenment Bible offers a new history of the Bible in the century of its greatest crisis and, in turn, a new vision of this century and its effects on religion. Although the Enlightenment has long symbolized the corrosive effects of modernity on religion, Sheehan shows how the Bible survived, and even thrived in this cradle of ostensible secularization. Indeed, in eighteenth-century Protestant Europe, biblical scholarship and translation became more vigorous and culturally significant than at any time since the Reformation. From across the theological spectrum, European scholars--especially German and English--exerted tremendous energies to rejuvenate the Bible, reinterpret its meaning, and reinvest it with new authority. Poets, pedagogues, philosophers, literary critics, philologists, and historians together built a post-theological Bible, a monument for a new religious era. These literati forged the Bible into a cultural text, transforming the theological core of the Judeo-Christian tradition. In the end, the Enlightenment gave the Bible the power to endure the corrosive effects of modernity, not as a theological text but as the foundation of Western culture.




Artisanal Enlightenment


Book Description

A groundbreaking work that places the mechanical arts and the world of making at the heart of the Enlightenment What would the Enlightenment look like from the perspective of artistes, the learned artisans with esprit, who presented themselves in contrast to philosophers, savants, and routine-bound craftsmen? Making a radical change of historical protagonists, Paola Bertucci places the mechanical arts and the world of making at the heart of the Enlightenment. At a time of great colonial, commercial, and imperial concerns, artistes planned encyclopedic projects and sought an official role in the administration of the French state. The Société des Arts, which they envisioned as a state institution that would foster France’s colonial and economic expansion, was the most ambitious expression of their collective aspirations. Artisanal Enlightenment provides the first in-depth study of the Société, and demonstrates its legacy in scientific programs, academies, and the making of Diderot and D’Alembert’s Encyclopédie. Through insightful analysis of textual, visual, and material sources, Bertucci provides a groundbreaking perspective on the politics of writing on the mechanical arts and the development of key Enlightenment concepts such as improvement, utility, and progress.




Books Without Borders in Enlightenment Europe


Book Description

Though the field of book history has long been divided into discrete national histories, books have seldom been as respectful of national borders as the historians who study them—least of all in the age of Enlightenment when French books reached readers throughout Europe. In this erudite and engagingly written study, Jeffrey Freedman examines one of the most important axes of the transnational book trade in Enlightenment Europe: the circulation of French books between France and the German-speaking lands. Focusing on the critical role of book dealers as cultural intermediaries, he follows French books through each stage of their journey—from the French-language printing shops where they were produced, to the wholesale book fairs in Leipzig, to retail book shops at locations scattered widely throughout Germany. At some of those locations, authorities reacted with alarm to the spread of French books, burning works of the radical French Enlightenment and punishing the booksellers who sold them. But officials had little power to curtail their circulation: the political fragmentation of the German lands made it virtually impossible to police the book trade. Largely unimpeded by censorship, French books circulated more freely in Germany than in the absolutist monarchy of France. In comparison, the flow of German books into the French market was negligible—an asymmetry that corresponded to the hierarchy of languages in Enlightenment Europe. But publishers in Switzerland produced French translations of German books. By means of title changes, creative editing, and mendacious advertising, the Swiss publishers adapted works of the German Enlightenment for an audience of French-readers that stretched from Dublin to Moscow. An innovative contribution to both the history of the book and the transnational study of the Enlightenment, Freedman's work tells a story of crucial importance to understanding the circulation of texts in an age in which the concept of World Literature had not yet been invented, but the phenomenon already existed.




Translating the Enlightenment


Book Description

This is a study of the transmission of political ideas across languages and cultures, and in particular of a notably fruitful encounter between two distinct branches of eighteenth-century political discourse: the reception of Scottish civic ideas, developed most powerfully in the works of theEdinburgh historian-philosopher Adam Ferguson, by Geman intellectuals of the Enlightenment and Romantic eras.Fania Oz-Salzberger's detailed and challenging analysis places Ferguson in the context of the Scottish Enlightenment, and explores the impact of his theories on German Enlightenment thinkers. She traces the passage of Ferguson's civic humanism across linguistic and cultural borders, and highlightsthe linguistic stumbling-blocks and conceptual tensions that resulted. Dr Oz-Salzberger argues that there resulted a complex and largely unintentional shift of Scottish civic concepts into a German vocabulary of spiritual perfection and inner life, and that the misreading of Ferguson and otherScottish thinkers contributed much to the richness of German intellectual life in the late eighteenth and early nineteenth centuries.




The Enlightenment


Book Description

A compelling reevaluation of the Enlightenment from one of its leading historians In this concise and powerful book, one of the world's leading historians of the Enlightenment provides a bracing and clarifying new interpretation of this watershed period. Arguing that philosophical and historical interpretations of the era have long been hopelessly confused, Vincenzo Ferrone makes the case that it is only by separating these views and taking an approach grounded in social and cultural history that we can begin to grasp what the Enlightenment was—and why it is still relevant today. Ferrone explains why the Enlightenment was a profound and wide-ranging cultural revolution that reshaped Western identity, reformed politics through the invention of human rights, and redefined knowledge by creating a critical culture. These new ways of thinking gave birth to new values that spread throughout society and changed how everyday life was lived and understood. Featuring an illuminating afterword describing how his argument challenges the work of Anglophone interpreters including Jonathan Israel, The Enlightenment provides a fascinating reevaluation of the true nature and legacy of one of the most important and contested periods in Western history. The translation of this work has been funded by SEPS—Segretariato Europeo per le Pubblicazioni Scientifiche.




Translating Empire


Book Description

Historians have traditionally used the discourses of free trade and laissez faire to explain the development of political economy during the Enlightenment. But from Sophus Reinert’s perspective, eighteenth-century political economy can be understood only in the context of the often brutal imperial rivalries then unfolding in Europe and its former colonies and the positive consequences of active economic policy. The idea of economic emulation was the prism through which philosophers, ministers, reformers, and even merchants thought about economics, as well as industrial policy and reform, in the early modern period. With the rise of the British Empire, European powers and others sought to selectively emulate the British model. In mapping the general history of economic translations between 1500 and 1849, and particularly tracing the successive translations of the Bristol merchant John Cary’s seminal 1695 Essay on the State of England, Reinert makes a compelling case for the way that England’s aggressively nationalist policies, especially extensive tariffs and other intrusive market interventions, were adopted in France, Italy, Germany, and Scandinavia before providing the blueprint for independence in the New World. Relatively forgotten today, Cary’s work served as the basis for an international move toward using political economy as the prime tool of policymaking and industrial expansion. Reinert’s work challenges previous narratives about the origins of political economy and invites the current generation of economists to reexamine the foundations, and future, of their discipline.




Conflict and Enlightenment


Book Description

This novel study of political culture in Enlightenment Europe analyses print, public opinion and the transnational dissemination of texts.




The Reception of Edmund Burke in Europe


Book Description

Over the last fifty years the life and work of Edmund Burke (1729-1797) has received sustained scholarly attention and debate. The publication of the complete correspondence in ten volumes and the nine volume edition of Burke's Writings and Speeches have provided material for the scholarly reassessment of his life and works. Attention has focused in particular on locating his ideas in the history of eighteenth-century theory and practice and the contexts of late eighteenth-century conservative thought. This book broadens the focus to examine the many sided interest in Burke's ideas primarily in Europe, and most notably in politics and aesthetics. It draws on the work of leading international scholars to present new perspectives on the significance of Burke's ideas in European politics and culture.