Transnationalism and the German City


Book Description

Too often, scholars treat transnationalism as a conflict in which the local, regional, and national give way to globalized identity. As these varied studies of German cities show, though, the urban environment is actually a site of trans-localism that is not merely oppositional, but that adapts itself dialectically to the forces of globalization.




Transnationalism and the German City


Book Description

Too often, scholars treat transnationalism as a conflict in which the local, regional, and national give way to globalized identity. As these varied studies of German cities show, though, the urban environment is actually a site of trans-localism that is not merely oppositional, but that adapts itself dialectically to the forces of globalization.




Transnational Nazism


Book Description

The first English-language study of German-Japanese interwar relations to employ sources in both languages.




Yearbook of Transnational History


Book Description

The Yearbook of Transnational History is dedicated to disseminating pioneering research in the field of transnational history. This third volume is dedicated to the transnational turn in urban history. It brings together articles that investigate the transnational and transatlantic exchanges of ideas and concepts for urban planning, architecture, and technology that served to modernize cities across East and Central Europe and the United States. This collection includes studies about regionals fairs as centers of knowledge transfer in Eastern Europe, about the transfer of city planning among developing urban centers within the Austro-Hungarian Empire, about the introduction of the Bauhaus into American society, and about the movement for constructing paved roads to connect cities on a global scale. The volume concludes with a historiographical article that discusses the potential of the transnational perspective to urban history. The articles in this volume highlight the movement of ideas and practices across various cultures and societies and explore the relations, connections, and spaces created by these movements. The articles show that modern cities across the European continent and North America emerged from intensive exchanges of ideas for almost every aspect of modern urban life.




Transnational Business Cultures


Book Description

This volume explores how the idea of 'culture' is used and exploited by transnational managers to further their own ambitions and their companies' strategies for expansion. It thus provides a more complex picture of culture than has previously been presented in business studies, in that it deals with the strategic value of culture within organizations rather than viewing it as a neutral concept and, through using qualitative methodologies, gives us a full picture of the lived experience of culture in a multinational corporation. It also considers the impact of global corporate activity on both national and organizational cultures, as well as looking specifically at the ways in which communications technology is used as a site of conflict and negotiation in business. This book will be an invaluable resource for both researchers and professionals, yielding important new insights into the roles of local and global cultures in the operation of transnational corporations.




Transnationalism in Contemporary German-language Literature


Book Description

"Transnationalism" has become a key term in debates in the social sciences and humanities, reflecting concern with today's unprecedented flows of commodities, fashions, ideas, and people across national borders. Forced and unforced mobility, intensified cross-border economic activity due to globalization, and the rise of trans- and supranational organizations are just some of the ways in which we now live both within, across, and beyond national borders. Literature has always been a means of border crossing and transgression-whether by tracing physical movement, reflecting processes of cultural transfer, traveling through space and time, or mapping imaginary realms. It is also becoming more and more a "moving medium" that creates a transnational space by circulating around the world, both reflecting on the reality of transnationalism and participating in it. This volume refines our understanding of transnationalism both as a contemporary reality and as a concept and an analytical tool. Engaging with the work of such writers as Christian Kracht, Ilija Trojanow, Julya Rabinowich, Charlotte Roche, Helene Hegemann, Antje R vic Strubel, Juli Zeh, Friedrich D rrenmatt, and Wolfgang Herrndorf, it builds on the excellent work that has been done in recent years on "minority" writers; German-language literature, globalization, and "world literature"; and gender and sexuality in relation to the "nation." Contributors: Hester Baer, Anke S. Biendarra, Claudia Breger, Katharina Gerstenberger, Elisabeth Herrmann, Christina Kraenzle, Maria Mayr, Tanja Nusser, Lars Richter, Carrie Smith-Prei, Faye Stewart, Stuart Taberner. Elisabeth Herrmann is Associate Professor of German at Stockholm University. Carrie Smith-Prei is Associate Professor of German at the University of Alberta. Stuart Taberner is Professor of Contemporary German Literature, Culture and Society at the University of Leeds and is a Research Associate in the Department of Afrikaans and Dutch; German and French at the University of the Free State, South Africa.




Cities Beyond Borders


Book Description

Drawing on a body of research covering primarily Europe and the Americas, but stretching also to Asia and Africa, from the mid-eighteenth century to the present, this book explores the methodological and heuristic implications of studying cities in relation to one another. Moving fluidly between comparative and transnational methods, as well as across regional and national lines, the contributors to this volume demonstrate the necessity of this broader view in assessing not just the fundamentals of urban life, the way cities are occupied and organised on a daily basis, but also the urban mindscape, the way cities are imagined and represented. In doing so the volume provides valuable insights into the advantages and limitations of using multiple cities to form historical inquiries.




Translating the World


Book Description

In Translating the World, Birgit Tautz provides a new narrative of German literary history in the late eighteenth and early nineteenth centuries. Departing from dominant modes of thought regarding the nexus of literary and national imagination, she examines this intersection through the lens of Germany’s emerging global networks and how they were rendered in two very different German cities: Hamburg and Weimar. German literary history has tended to employ a conceptual framework that emphasizes the nation or idealized citizenry, yet the experiences of readers in eighteenth-century German cities existed within the context of their local environments, in which daily life occurred and writers such as Lessing, Schiller, and Goethe worked. Hamburg, a flourishing literary city in the late eighteenth century, was eventually relegated to the margins of German historiography, while Weimar, then a small town with an insular worldview, would become mythologized for not only its literary history but its centrality in national German culture. By interrogating the histories of and texts associated with these cities, Tautz shows how literary styles and genres are born of local, rather than national, interaction with the world. Her examination of how texts intersect and interact reveals how they shape and transform the urban cultural landscape as they are translated and move throughout the world. A fresh, elegant exploration of literary translation, discursive shifts, and global cultural changes, Translating the World is an exciting new story of eighteenth-century German culture and its relationship to expanding global networks that will especially interest scholars of comparative literature, German studies, and literary history.




Valuing World Heritage Cities


Book Description

With its celebrated World Heritage List, UNESCO steers the global heritage agenda through the definition and redefinition of what constitutes heritage and by offering the highest-level forum for heritage professionalism. While it is the national governments that nominate sites for inclusion in the World Heritage List, and the intergovernmental World Heritage Committee that makes the final decision on inclusion or non-inclusion, it is the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) for cultural heritage that determines whether the necessary level of ‘outstanding universal value’ is met. Focusing on the discourses of ICOMOS and their transmission to the local context, this book is the first in-depth historical analysis of the construction of heritage value in the context of cities illustrated through a case study of Old Rauma in Finland. The book contributes to the understanding of the discursive and constructed nature of World Heritage values as opposed to intrinsic values, critically scrutinizes the role of ICOMOS in making valuations concerning urban heritage, and sheds light on the interactions and tensions of universal and local (urban) perspectives in the practice of heritage valuation. Valuing World Heritage Cities is the first in-depth historical analysis of the construction of heritage value in the context of cities in the transnational discourses of heritage. This unique and timely contribution will be of interest to scholars and students working in Heritage Studies, Cultural Geography, Urban Studies and Tourism.




Transnationalism and German-Language Literature in the Twenty-First Century


Book Description

This book examines how German-language authors have intervened in contemporary debates on the obligation to extend hospitality to asylum seekers, refugees, and migrants; the terrorist threat post-9/11; globalisation and neo-liberalism; the opportunities and anxieties of intensified mobility across borders; and whether transnationalism necessarily implies the end of the nation state and the dawn of a new cosmopolitanism. The book proceeds through a series of close readings of key texts of the last twenty years, with an emphasis on the most recent works. Authors include Terézia Mora, Richard Wagner, Olga Grjasnowa, Marlene Streeruwitz, Vladimir Vertlib, Navid Kermani, Felicitas Hoppe, Daniel Kehlmann, Ilija Trojanow, Christian Kracht, and Christa Wolf, representing the diversity of contemporary German-language writing. Through a careful process of juxtaposition and differentiation, the individual chapters demonstrate that writers of both minority and nonminority backgrounds address transnationalism in ways that certainly vary but which also often overlap in surprising ways.