Truth Many Tongues


Book Description

Examines how the Spanish monarchy managed an empire of unprecedented linguistic diversity, making only sporadic efforts to propagate Spanish during the sixteenth century. Challenges the assumption that the pervasiveness of the Spanish language resulted from deliberate linguistic colonization.




Truth in Many Tongues


Book Description

Truth in Many Tongues examines how the Spanish monarchy managed an empire of unprecedented linguistic diversity. Considering policies and strategies exerted within the Iberian Peninsula and the New World during the sixteenth century, this book challenges the assumption that the pervasiveness of the Spanish language resulted from deliberate linguistic colonization. Daniel I. Wasserman-Soler investigates the subtle and surprising ways that Spanish monarchs and churchmen thought about language. Drawing from inquisition reports and letters; royal and ecclesiastical correspondence; records of church assemblies, councils, and synods; and printed books in a variety of genres and languages, he shows that Church and Crown officials had no single, unified policy either for Castilian or for other languages. They restricted Arabic in some contexts but not in others. They advocated using Amerindian languages, though not in all cases. And they thought about language in ways that modern categories cannot explain: they were neither liberal nor conservative, neither tolerant nor intolerant. In fact, Wasserman-Soler argues, they did not think predominantly in terms of accommodation or assimilation, categories that are common in contemporary scholarship on religious missions. Rather, their actions reveal a highly practical mentality, as they considered each context carefully before deciding what would bring more souls into the Catholic Church. Based upon original sources from more than thirty libraries and archives in Spain, Italy, the United States, England, and Mexico, Truth in Many Tongues will fascinate students and scholars who specialize in early modern Spain, colonial Latin America, Christian-Muslim relations, and early modern Catholicism.




Truth in Many Tongues


Book Description

Examines how the Spanish monarchy managed an empire of unprecedented linguistic diversity, making only sporadic efforts to propagate Spanish during the sixteenth century. Challenges the assumption that the pervasiveness of the Spanish language resulted from deliberate linguistic colonization.




Many Tongues, One People


Book Description

The Tharu of lowland Nepal are a group of culturally and linguistically diverse people who, only a few generations ago, would not have acknowledged each other as belonging to the same ethnic group. Today the Tharu are actively redefining themselves as a single ethnic group in Nepal's multiethnic polity. In Many Tongues, One People, Arjun Guneratne argues that shared cultural symbols—including religion, language, and common myths of descent—are not a necessary condition for the existence of a shared sense of peoplehood. The many diverse and distinct socio-cultural groups sharing the name "Tharu" have been brought together, Guneratne asserts, by a common relationship to the state and a shared experience of dispossession and exploitation that transcends their cultural differences. Tharu identity, the author shows, has developed in opposition to the activities of a modernizing, centralizing state and through interaction with other ethnic groups that have immigrated to the Tarai region where the Tharu live.This book"s claims have wide implications for the study of ethnic identity and are applicable far beyond Nepal. The emergence of the category of Native American, for example, may be considered an analogous case because that ethnic identity, like the Tharu, subsumes people of different cultural origin, and has been defined both through the state and against it.




Wild Tongues Can't Be Tamed


Book Description

Edited by The Bronx Is Reading founder Saraciea J. Fennell and featuring an all-star cast of Latinx contributors, Wild Tongues Can’t Be Tamed is a ground-breaking anthology that will spark dialogue and inspire hope In Wild Tongues Can’t Be Tamed, bestselling and award-winning authors as well as up-and-coming voices interrogate the different myths and stereotypes about the Latinx diaspora. These fifteen original pieces delve into everything from ghost stories and superheroes, to memories in the kitchen and travels around the world, to addiction and grief, to identity and anti-Blackness, to finding love and speaking your truth. Full of both sorrow and joy, Wild Tongues Can't Be Tamed is an essential celebration of this rich and diverse community. The bestselling and award-winning contributors include Elizabeth Acevedo, Cristina Arreola, Ingrid Rojas Contreras, Naima Coster, Natasha Diaz, Saraciea J. Fennell, Kahlil Haywood, Zakiya Jamal, Janel Martinez, Jasminne Mendez, Meg Medina, Mark Oshiro, Julian Randall, Lilliam Rivera, and Ibi Zoboi.




Understanding Tongues


Book Description

What should we expect from an outpouring of the Holy Spirit? Is it always associated with a manifestation of the gift of tongues? Find out the answers to these questions and many others in this dynamic little book.




Controlling the Tongue


Book Description

The words we speak have power. Often the consequences of our careless words are far reaching and eternal. At one time or another we all have experienced saying something in a moment that takes hours (or weeks or a lifetime) to make right. In his engaging teaching style, Dr. R. T. Kendall helps you learn how to take control of the words you speak. He brings you straight to the Bible to identify characters who spoke without thinking as examples of how not to do things, demonstrating conclusively through their lives that, even when you fail, God will use you as He used them.,




They Speak with Other Tongues


Book Description

How a skeptical journalist was introduced to the charismatic renewal and to the phenomenon of speaking in tongues.




Our Magnificent Bastard Tongue


Book Description

A survey of the quirks and quandaries of the English language, focusing on our strange and wonderful grammar Why do we say “I am reading a catalog” instead of “I read a catalog”? Why do we say “do” at all? Is the way we speak a reflection of our cultural values? Delving into these provocative topics and more, Our Magnificent Bastard Language distills hundreds of years of fascinating lore into one lively history. Covering such turning points as the little-known Celtic and Welsh influences on English, the impact of the Viking raids and the Norman Conquest, and the Germanic invasions that started it all during the fifth century ad, John McWhorter narrates this colorful evolution with vigor. Drawing on revolutionary genetic and linguistic research as well as a cache of remarkable trivia about the origins of English words and syntax patterns, Our Magnificent Bastard Tongue ultimately demonstrates the arbitrary, maddening nature of English— and its ironic simplicity due to its role as a streamlined lingua franca during the early formation of Britain. This is the book that language aficionados worldwide have been waiting for (and no, it’s not a sin to end a sentence with a preposition).




When I Spoke in Tongues


Book Description

A memoir of the profound destabilization that comes from losing one's faith--and a young woman's journey to reconcile her lack of belief with her love for her deeply religious family. Growing up in poverty in the rural backwoods of southern Maryland, the Pentecostal church was at the core of Jessica Wilbanks' family life. At sixteen, driven by a desire to discover the world, Jessica walked away from the church--trading her faith for freedom, and driving a wedge between her and her deeply religious family. But fundamentalist faiths haunt their adherents long after belief fades--former believers frequently live in limbo, straddling two world views and trying to reconcile their past and present. Ten years later, struggling with guilt and shame, Jessica began a quest to recover her faith. It led her to West Africa, where she explored the Yorùbá roots of the Pentecostal faith, and was once again swept up by the promises and power of the church. After a terrifying car crash, she finally began the difficult work of forgiving herself for leaving the church and her family and finding her own path. When I Spoke in Tongues is a story of the painful and complicated process of losing one's faith and moving across class divides. And in the end, it's a story of how a family splintered by dogmatic faith can eventually be knit together again through love.