Two Plays


Book Description




Chekhov


Book Description

Curt Columbus endows these timeless dramas Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters and Cherry Orchard with dialogue that is faithful to the russian original but dazzlingly attuned to contemporary audiences.




The Plays of Anton Chekhov


Book Description

These critically hailed translations of The Seagull, Uncle Vanya, The Three Sisters and the other Chekhov plays are the only ones in English by a Russian-language scholar who is also a veteran Chekhovian actor. Without compromising the spirit of the text, Paul Schmidt accurately translates Chekhov's entire theatrical canon, rescuing the humor "lost" in most academic translations while respecting the historical context and original social climate. Schmidt's translations of Chekhov have been successfully staged all over the U.S. by such theatrical directors as Lee Strasberg, Elizabeth Swados, Peter Sellars and Robert Wilson. Critics have hailed these translations as making Chekhov fully accessible to American audiences. They are also accurate -- Schmidt has been described as "the gold standard in Russian-English translation" by Michael Holquist of the Russian department at Yale University.




Chekhov's Plays


Book Description

Eminent critic Richard Gilman examines each of Chekhov's full-length plays, showing how they relate to each other, to Chekhov's short stories, and to his life. Gilman places the plays in the context of Russian and European drama and the larger culture of the period, and the reasons behind the enduring power of these classic works.




Chekhov for the Stage


Book Description

While the influence of Chekhov in modern theater worldwide, and especially in America, has been immense, translations into English have tended to be too literary and have not communicated the full emotional power and precise attention to detail of Chekhov's Russian. Milton Ehre began translating Chekhov's plays to provide professional theaters with performance texts that capture the feel and rhythms of spoken, rather than written, language. Chekhov for the Stage is the first publication of his revised versions of The Three Sisters, Uncle Vanya, The Cherry Orchard, and The Sea Gull. Ehre's sensitive renderings of these classics make this volume the translation of choice for performers and directors, teachers, and the general reading public.




Five Comic One-Act Plays


Book Description

Humorous gems by one of the masters of modern drama: The Anniversary, An Unwilling Martyr, The Wedding, The Bear, and The Proposal. For students, general readers, and amateur and professional theater groups.




Three Sisters


Book Description

The play focuses on the lives of three sisters, Olga, Masha, and Irina, young women of the Russian gentry who try to fill their days in order to construct a life that feels meaningful while surrounded by an array of military men, servants, husbands, suitors, and lovers, all of whom constitute a distractions from the passage of time and from the sisters' desire to return to their beloved Moscow.




7 Short Farces


Book Description

THE STORIES: SWAN SONG. An actor wakes up with a hangover, locked in the theater after the evening's performance. He is terrified when he thinks a ghost appears, but it is only the theater's prompter. The actor tells him stories of his life and als




Chekhov on Theatre


Book Description

Chekhov started writing about theatre in newspaper articles and in his own letters even before he began writing plays. Collected here in translation, these writings reveal Chekhov's instinctive curiosity about the way theatre works-- and his concerns about how best to realize his own intentions as a playwright.--Publisher.




Best Plays


Book Description

Chekhov's reputation as a founder of modern drama rests on the four plays in this volume. So revolutionary were these plays in their simplicity and naturalness of form, subject, and dialogue, that to produce them required a new school of acting, and a new Russian theatre. Immediately popular in Russia, Chekhov's plays soon were produced all over Europe. So purelyoriginal that they could not be imitated, these plays, with Isben's, laid to test the outmoded forms of European theatre, opening it to innovation in all areas. Today they are as popular as ever. -- From publisher's description.