Approaches to Language Typology


Book Description

Language typology is concerned with the construction of theoretical frameworks capable of delimiting the range of human languages and of capturing constraints on cross-linguistic variation. This text offers accounts of the theoretical foundations and findings of leading scholars in this field.




Reference in Discourse


Book Description

This is the first full study of how people refer to entities in natural discourse. It contributes to the understanding of both linguistic diversity and the cognitive underpinnings of language and it provides a framework for further research in both fields. Andrej Kibrik focuses on the way specific entities are mentioned in natural discourse, during which about every third word usually depends on referential choice. He considers reference as an overt representation of underlying cognitive processes and combines a theoretically-oriented cognitive approach with empirically-based cross-linguistic analysis. He begins by introducing the cognitive approach to discourse analysis and by examining the relationship between discourse studies and linguistic typology. He discusses reference as a linguistic phenomenon, in connection with the traditional notions of deixis, anaphora, givenness, and topicality, and describes the way his theoretical approach is centered on notions of referent activation in working memory. He argues that the speaker is responsible for the shape of discourse and that referential expressions should be understood as choices made by speakers rather than as puzzles to be solved by addressees. Kibrik examines the cross-linguistic aspects of reference and the typology of referential devices, including referring expressions per se, such as free and bound pronouns, and referential aids that help to tell apart the concurrently activated entities. This discussion is based on the data from about 200 languages from around the world. He then proposes a comprehensive model of referential choice, in which he draws on concepts from cognitive linguistics, psycholinguistics, cognitive psychology, and cognitive neuroscience, and applies this to Russian and English. He also draws together his empirical analyses in order to examine what light his analysis of discourse can shed on the way information is processed in working memory. In the final part of the book Andrej Kibrik offers a wider perspective, including deixis, referential aspects of gesticulation and signed languages. This pioneering work will interest linguists and cognitive scientists interested in discourse, reference, typology, and the operations of working memory in linguistic communication.




Third Person Reference in Late Latin


Book Description

This study describes third person reference in the fourth century Latin text commonly known as the Itinerarium Egeriae, focusing on what is traditionally labelled demonstratives (hic, iste, ille, is, ipse and idem), bare NPs, and null pronouns.




A Contrastive Metrical Analysis of Main Word Stress in English and Cairene Colloquial Arabic


Book Description

This book analyses Cairenes’ interlingual errors in English main word stress following Halle and Vergnaud’s (1987) metrical model and Archibald’s (1998) parameter resetting. The findings show the difficulty the research subjects had in stressing items with stress different from Cairene Colloquial Arabic (CCA) and with stress similar to CCA. The book also shows that the subjects’ correct stress patterns were due to parameter resetting, and that English stress patterns that are both different and more marked than corresponding CCA stress patterns caused learning difficulties for the subjects.




A grammar of Papuan Malay


Book Description

This book presents an in-depth linguistic description of one Papuan Malay variety, based on sixteen hours of recordings of spontaneous narratives and conversations between Papuan Malay speakers. ‘Papuan Malay’ refers to the easternmost varieties of Malay (Austronesian). They are spoken in the coastal areas of West Papua, the western part of the island of New Guinea. The variety described here is spoken along West Papua’s northeast coast. Papuan Malay is the language of wider communication and the first or second language for an ever-increasing number of people of the area. While Papuan Malay is not officially recognized and therefore not used in formal government or educational settings or for religious preaching, it is used in all other domains, including unofficial use in formal settings, and, to some extent, in the public media. After a general introduction to the language, its setting, and history, this grammar discusses the following topics, building up from smaller grammatical constituents to larger ones: phonology, word formation, noun and prepositional phrases, verbal and nonverbal clauses, non-declarative clauses, and conjunctions and constituent combining. Of special interest to linguists, typologists, and Malay specialists are the following in-depth analyses and descriptions: affixation and its productivity across domains of language choice, reduplication and its gesamtbedeutung, personal pronouns and their adnominal uses, demonstratives and locatives and their extended uses, and adnominal possessive relations and their non- canonical uses. This study provides a point of comparison for further studies in other (Papuan) Malay varieties and a starting point for Papuan Malay language development efforts.




Proper Names versus Common Nouns


Book Description

Recent research has shown that proper names morphosyntactically differ from common nouns in many ways. However, little is known about the morphological and syntactic/distributional differences between proper names and common nouns in less known (Non)-Indo-European languages. This volume brings together contributions which explore morphosyntactic phenomena such as case marking, gender assignment rules, definiteness marking, and possessive constructions from a synchronic, diachronic, and typological perspective. The languages surveyed include Austronesian languages, Basque, English, German, Hebrew, and Romance languages. The volume contributes to a better understanding not only of the contrasts between proper names and common nouns, but also of formal contrasts between different proper name classes such as personal names, place names, and others.




The Noun Phrase in Romance and Germanic


Book Description

One of the recurrent questions in historical linguistics is to what extent languages can borrow grammar from other languages. It seems for instance hardly likely that each 'average European' language developed a definite article all by itself, without any influence from neighbouring languages. It is, on the other hand, by no means clear what exactly was borrowed, since the way in which definiteness is expressed differs greatly among the various Germanic and Romance languages and dialects. One of the main aims of this volume is to shed some light on the question of what is similar and what is different in the structure of the noun phrase of the various Romance and Germanic languages and dialects, and what causes this similarity or difference.




The Oxford Guide to the Atlantic Languages of West Africa


Book Description

This volume presents the first book-length overview of the Atlantic languages, a small family of languages spoken mainly on the Atlantic coast of West Africa. Languages in this area have been used in diverse multilingual societies with intense language contact for the whole of their known history, and their genealogical relatedness and the impact of language contact on their lexicon and grammar have been widely debated. The book is divided into four parts. The first provides an introduction to language ecologies in the area and includes two accounts of the genealogical classification of Atlantic languages. Chapters in the second part offer grammatical overviews of individual languages, including the most important non-Atlantic contact languages (Casamance Creole and Mandinka), while the third part explores Atlantic languages from a typological perspective, with chapters that explore formal and semantic aspects of their nominal classification systems, nominalization strategies, their rich system of verbal extensions, and the stem-initial consonant mutation that is attested in a subset of languages. The final part of the book investigates Atlantic languages in their social environments, including the creation of creole identities, secret languages, Ajami writing practices, language acquisition, the spread and use of Fula as a lingua franca, digital language practices, and language ideologies. The volume is an essential tool for linguists interested in the languages of West Africa, language history and classification, patterns of language use in Atlantic societies, and typology and language contact more broadly.




Errors in English Pronunciation among Arabic Speakers


Book Description

This book is a contrastive analysis of Arabs’ errors in English pronunciation regarding segmentals—consonants, consonant clusters, and vowels—and suprasegmentals—main word stress. It also explains the main interlingual reasons behind these errors, and presents some teaching suggestions for surmounting them. The findings show that the subjects substitute their own Arabic sounds for unfamiliar English ones, producing incorrect English sounds. In addition, they apply Arabic main word stress rules instead of English ones, producing incorrect English stress patterns. The book also shows that English sounds and stress patterns that are both different and more marked than corresponding Arabic ones caused learning difficulties for the subjects.




Nominal Apposition in Indo-European


Book Description

Nominal apposition—the combining of two equivalent nouns—has been a neglected topic in linguistics, despite its prominence in syntax and morphology in some languages. This book presents an extensive comparative and diachronic analysis of nominal apposition in Indo-European, examining its occurrence, characteristics and functions in early languages, identifying parallels with similar phenomena elsewhere, and tracing its evolution in Latin-Romance.