Variance in Arabic Manuscripts


Book Description

In Arabic and Islamic studies, the subject of variance in general and that of textual variation in particular has not been investigated exhaustively so far. In the present book the variation in texts of the “closed transmission” will be studied, focusing on a small corpus of didactic and model poems, with a view to establishing what degree of text stability and change was allowed by the medium manuscript. Categories of variance (relating to work-titles, text, number of verses and their sequence, page-layout, context) and the means of controlling them in the manuscripts of the poems are identified and detailed descriptions of the copies are given. The monograph also includes a presentation of some major traits of the cultural background to the study of Arabic didactic poetry and of its dissemination in which memorization has played a crucial role. The intended readers,editors and other users of manuscripts, are helped to acquaint themselves with the methods employed in the manuscripts to control variation and they are given an overview of the large spectrum of Arabic didactic poetry and of its place in the traditional culture of learning in Islamicate societies.




A Descriptive Catalogue of Oriental Manuscripts at St John's College, Oxford


Book Description

The collection of 41 treatises in 26 Oriental manuscripts now at St John's College, Oxford, reflect the varying ways in which Europeans have sought to make themselves familiar with the cultures of the East. Acquired between the seventeenth and nineteenth centuries, most are Arabic or Persian, but there are also Syriac, Hebrew, Turkish, Ethiopic, and Gujarati items. No mere catalogue, it includes an essay by Geert Jan van Gelder, the present Laudian Professor of Arabic, University of Oxford on the Arabic poetry that owners over the years jotted down on the margins, and is lavishly illustrated with 37 examples of calligraphy, diagrams, and illuminations.The catalogue provides a detailed description of every item within each manuscript. Most of the manuscript volumes were acquired through the donation of Archbishop William Laud (d. 1645), founder of the Chair of Arabic which bears his name. Several of his volumes were acquired from the traveller and adventurer Sir Kenelm Digby (d.1665), who bought them in Amsterdam, possibly on Laud's behalf. They are an interestingly varied collection, including Qur'ans and Arabic and Persian treatises on astronomical, mathematical, and military subjects. A bi-lingual Hebrew-Latin manuscript, as well as Arabic astronomical tables, came through the donation of Edward Bernard, Savilian Professor of Astronomy from 1673 to 1691. Six more manuscripts were given to the College in the eighteenth and nineteenth centuries, including an Ottoman Turkish letter, a Gujarati merchant's map, and two Hebrew thirteenth-century deeds of conveyance collected by the antiquary John Pointer (d. 1754), one-time chaplain of Merton College, Oxford.







Exploring Written Artefacts


Book Description

This collection, presented to Michael Friedrich in honour of his academic career at of the Centre for the Study of Manuscript Cultures, traces key concepts that scholars associated with the Centre have developed and refined for the systematic study of manuscript cultures. At the same time, the contributions showcase the possibilities of expanding the traditional subject of ‘manuscripts’ to the larger perspective of ‘written artefacts’.




A Catalogue of the Turkish Manuscripts in the John Rylands University Library at Manchester


Book Description

During the six hundred years of its existence, innumerable of manuscripts with, mostly, Turkish texts were produced in the Ottoman Empire. These are mainly preserved in libraries in the countries that once were part of that extended empire; a lesser number of such manuscripts had their origin in central Asia, Persia and India. From the sixteenth century in particular, interest for these handwritten books increased in Europe and found their way to the libraries of scholars, book collectors and universities. The John Rylands University Library is one such repository of Turkish manuscripts of both Ottoman and wider Asian provenance. Most of these manuscripts, among which a number of unique, rare and luxuriously produced items, were originally gathered by a rich mine owner, the 25th Earl of Crawford. In this book, the collection is for the first time described in a detailed and systematic way.




The Indian System of Human Marks


Book Description

In The Indian System of Human Marks, Zysk offers a literary history of the Indian system of knowledge, which details divination by means of the marks on the bodies of both men and women. In addition to a historical analysis, the work includes texts and translations of the earliest treatises in Sanskrit. This is followed by a detailed philological analysis of the texts and annotations to the translations. The history follows the Indian system’s evolution from its roots in ancient Mesopotamian collections of omen on the human body to modern-day practice in Rajasthan in the north and Tamilnadu in the south. A special feature of the book is Zysk’s edition and translation of the earliest textual collection of the system in the Gargīyajyotiṣa from the 1st century CE. The system of human marks is one of the few Indian textual sources that links ancient India with the antique cultures of Mesopotamia and Greece.