Viaggio D'inverno


Book Description

Translated here into English for the first time in its entirety by Nicholas Benson, Bertolucci's WINTER JOURNEY (Viaggio d'inverno, 1971) traces the author's nervous anxiety and the broader afflictions of an emergent consumer society at the Italian midcentury. Increasing social proximity illuminates a persistent isolation, relieved only-tenuously-by the bonds of family and friendship. In a country then recovering from the effects of nationalism, it is significant that a major poet would avoid the pitfalls of populism and paternalism, just as his writing avoids antagonism and aestheticism. Bertolucci's meditations on the effects of the Fascist ventennio can be read as a subtle critique of such divisions, which weakened resistance to the regime and enabled the country's later fragmentation. There are other precedents in Italian poetry for rejecting the florid rhetoric that seemed to overspill the nineteenth century; Bertolucci's enduring contribution may reside in his open examination of what remains possible if social and personal beliefs, typically connected to an idealized future or past, are extinguished in the voracious present of the inquiring self. About the Author ATTILIO BERTOLUCCI (Parma 1911 - Rome 2000), one of Italy's greatest twentieth-century poets, was also an influential editor, essayist, and translator. Among Bertolucci's many honors was the 1991 Eugenio Montale prize, considered the highest award in Italian poetry. About the Translator NICHOLAS BENSON holds a PhD in Italian from New York University. His poetry and translations have appeared in New England Review, Pequod, Seneca Review, and other journals. If WINTER JOURNEY is about Attilio Bertolucci's struggle to survive, it is also instructive; that rare thing: a poetic text that is both useful and beautiful. . . . Where Ungaretti and Montale and Pasolini and Pavese presented landscapes always fraught with extremity, both spiritual and material, Bertolucci offers a totality in which there is always work to be done and restoring the house is congruent with restoring the soul. The luminous, uncanny precision of Nicholas Benson's translations give Bertolucci's poetry a presentness that is altogether compelling. - Mark Rudman, author of RIDER (WINNER OF THE National Book Critics Circle Award in 1994) and, most recently, Sundays on the Phone Bertolucci's peculiar poetic genius is perhaps that of having brought to the surface the poetry hidden in that apparently most unpoetic subject, the "homme sensuel moyen" (and I use the word "subject" in both of its senses: as theme or object of poetry, and as a poetizing subject). The poem "Verso Casarola" seemed to me an apt symbol of all that: Bertolucci is able to describe as ultimately idyllic and tinged with eroticism the partial and property-assured displacement of a middle-class family against the background of one of the most tragic collective moments in Italian history (September 1943). The translator, Nicholas Benson, skillfully meets the challenge of rendering Bertolucci's peculiar Italian style. His translation is based on scholarly knowledge and, at the same time, animated by a poetic sensitivity. --Paolo Valesio, Giuseppe Ungaretti Professor in Italian Literature, Columbia University; founder and editor of Italian Poetry Review




Encyclopedia of Italian Literary Studies


Book Description

The Encyclopedia of Italian Literary Studies is a two-volume reference book containing some 600 entries on all aspects of Italian literary culture. It includes analytical essays on authors and works, from the most important figures of Italian literature to little known authors and works that are influential to the field. The Encyclopedia is distinguished by substantial articles on critics, themes, genres, schools, historical surveys, and other topics related to the overall subject of Italian literary studies. The Encyclopedia also includes writers and subjects of contemporary interest, such as those relating to journalism, film, media, children's literature, food and vernacular literatures. Entries consist of an essay on the topic and a bibliographic portion listing works for further reading, and, in the case of entries on individuals, a brief biographical paragraph and list of works by the person. It will be useful to people without specialized knowledge of Italian literature as well as to scholars.







Italian Literature since 1900 in English Translation


Book Description

Providing the most complete record possible of texts by Italian writers active after 1900, this annotated bibliography covers over 4,800 distinct editions of writings by some 1,700 Italian authors. Many entries are accompanied by useful notes that provide information on the authors, works, translators, and the reception of the translations. This book includes the works of Pirandello, Calvino, Eco, and more recently, Andrea Camilleri and Valerio Manfredi. Together with Robin Healey’s Italian Literature before 1900 in English Translation, also published by University of Toronto Press in 2011, this volume makes comprehensive information on translations from Italian accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.




The Bodies


Book Description

Tracing the intertidal circuits of story and understory, of body and soul, of land and sea, Christopher Sindt’s sensitive and intelligent poetry offers “a foundation for becoming.” Acutely attentive to the ways ecology and its theology sing in harmony, The Bodies strikes chords—voices and forms laid among and alongside each other. Here, the reader enters into the ways we all “must travel the land of/duplicate forms, hip bone of rabbit chasing after hip bone of fox.” Sindt guides us through this terrain, from false clarity to a truer knowledge full of “seams and breaches.” This is tide, song, transfiguring body: a poetry to be embraced with “both arms please.” —Elizabeth Robinson




System and Population


Book Description

Christopher Sindt’s System and Population returns to the primary theme of Sindt’s earlier collection, The Bodies: the impact of human desire on the natural world. System and Population focuses on the proposed damming of the American River canyon in northern California—working with source texts such as geologic studies, government documents, and the diaries of gold miners—to study the intersections of personal experience, scientific study, and the politics of rivers and dams. It is a personal eco-poetics that embraces the tradition of the lyric, experimenting with collage and the explicit inclusion of historic and scientific data. System and Population meditates on human experiences, such as parenthood and loss, and also studies the dissociative effects of environmental damage and disaster




Man Praying


Book Description

In his sixth book, Donald Platt starts a poem by exclaiming, “The days are one thousand / puzzle pieces.” He gathers up the days into this book of terrors and ecstasies decanted in seamlessly reversing tercets of long and short lines, syllabic couplets, and lyric prose.




The Book of Isaac


Book Description

The Book of Isaac is a sequence of 56 ‘distressed’, or damaged, sonnets in which Aidan Semmens endeavors to distil something of the Russian-Jewish experience from the history of his own family, in particular that of his great-grandfather, the economist, lawyer, journalist and socialist Isaac Hourwich.




Divination Machine


Book Description

We have confessional poets, who write about themselves; nature poets, who write about place; experimental poets, who write about language. And we have F. Daniel Rzicznek, who finds “many centers to the world,” whose Divination Machine resists simplification into any one category. Rzicznek is a poet for whom “Everything / is a piece of the vision.”— H. L. Hix




Physiology of Love and Other Writings


Book Description

Physician, anthropologist, travel writer, novelist, politician, Paolo Mantegazza (1831-1910) was probably the most eclectic figure in late-nineteenth century Italian culture. A prolific writer, Mantegazza can be seen as a forerunner of what has come to be known as cultural studies on account of his interdisciplinary approach, his passionate blend of scientific and literary elements in his writings, and his ability to transcend the boundaries between 'high' and 'low' culture. Though extremely popular during his lifetime both in Italy and abroad, Mantegazza's works have not been made available in a significant English language compilation. This volume is a representative overview of Mantegazza's key works, many of them translated into English for the first time. In addition to the unabridged Physiology of Love (1873), a veritable best-seller at the time of its initial publication, this compilation features selections from Mantegazza's writings on medicine, his travelogues, his epistolary novel One Day in Madeira (1868), and his treatise on materialistic aesthetics. Replete with an extensive and informative introduction by the editor, The Physiology of Love and Other Writings also excerpts Mantegazza's works of science fiction, memoir, and social and cultural criticism. As an anthology of the works of Paolo Mantegazza, a writer of diverse topical orientations, this volume is also an account of the circulation of ideas and cross-fertilization of disciplines that defined a crucial period of Italian and European cultural life.