Women and Literary Narratives in Colonial India


Book Description

In the colonial context of South Asia, there is a glaring asymmetry in the written records of the interaction between the Bengali women and their European counterparts, which is indicative of the larger and the overall asymmetry of discursive power, including the flow and access to information between the colonizers and their subjects. This book explores the idea of gazing through literature in Colonial India. Based on literary and historical analysis, it focuses on four different genres of literary writing where nineteenth-century Bengali women writers look back at the British colonizers. In the process, the European culture becomes a static point of reference, and the chapters in the book show the ideological, social, cultural, political, and deeper, emotional interactions between the colonized and the colonizer. The book also addresses the lack of sufficient primary sources authored by Bengali women on their European counterparts by anthologizing different available genres. Taking into account literary narratives from the colonized and the less represented side of the divide, such as a travelogue, fantasy fiction, missionary text and journal articles, the book represents the varying opinions and perspectives vis-à-vis the European women. Using an interdisciplinary approach charting the fields of Indology, colonial studies, sociology, literature/literary historiography, South-Asian feminism, and cultural studies, this book makes an important contribution to the field of South Asian Studies, studies of empire, and to Indian women’s literary history.




En-Gendering India


Book Description

En-Gendering India offers an innovative interpretation of the role that gender played in defining the Indian state during both the colonial and postcolonial eras. Focusing on both British and Indian literary texts—primarily novels—produced between 1857 and 1947, Sangeeta Ray examines representations of "native" Indian women and shows how these representations were deployed to advance notions of Indian self-rule as well as to defend British imperialism. Through her readings of works by writers including Bankimchandra Chatterjee, Rabindranath Tagore, Harriet Martineau, Flora Annie Steel, Anita Desai, and Bapsi Sidhaa, Ray demonstrates that Indian women were presented as upper class and Hindu, an idealization that paradoxically served the needs of both colonial and nationalist discourses. The Indian nation’s goal of self-rule was expected to enable women’s full participation in private and public life. On the other hand, British colonial officials rendered themselves the protectors of passive Indian women against their “savage” male countrymen. Ray shows how the native woman thus became a symbol for both an incipient Indian nation and a fading British Empire. In addition, she reveals how the figure of the upper-class Hindu woman created divisions with the nationalist movement itself by underscoring caste, communal, and religious differences within the newly emerging state. As such, Ray’s study has important implications for discussions about nationalism, particularly those that address the concepts of identity and nationalism. Building on recent scholarship in feminism and postcolonial studies, En-Gendering India will be of interest to scholars in those fields as well as to specialists in nationalism and nation-building and in Victorian, colonial, and postcolonial literature and culture.




Dwelling in the Archive


Book Description

Through an analysis of the writings of three 20th century Indian women, this book explores how the memoirs, fictions, and histories written by women can be read as counter-narratives of colonial modernity.




Diagnosing Empire


Book Description

Examining the emerging figure of the woman doctor and her relationship to empire in Victorian culture, Narin Hassan traces both amateur and professional 'doctoring' by British women travelers in colonial India and the Middle East. Hassan sets the scene by offering examples from Victorian novels that reveal the rise of the woman doctor as a fictional trope. Similarly, medical advice manuals by Victorian doctors aimed at families traveling overseas emphasized how women should maintain and manage healthy bodies in colonial locales. For Lucie Duff Gordon, Isabel Burton, Anna Leonowens, among others, doctoring natives secured them access to their private lives and cultural traditions. Medical texts and travel guides produced by practicing women doctors like Mary Scharlieb illustrate the relationship between medical progress and colonialism. They also helped support women's medical education in Britain and the colonies of India and the Middle East. Colonial subjects themselves produced texts in response to colonial and medical reform, and Hassan shows that a number of "New" Indian women, including Krupabai Satthianadhan, participated actively in the public sphere through their involvement in health reform. In her epilogue, Hassan considers the continuing tradition of women's autobiographical narrative inspired by travel and medical knowledge, showing that in the twentieth- and twenty-first century memoirs of South Asian and Middle Eastern women doctors, the problem of the "Woman Question" as shaped by medical discourses endures.




Colonial India in Children's Literature


Book Description

Colonial India in Children’s Literature is the first book-length study to explore the intersections of children’s literature and defining historical moments in colonial India. Engaging with important theoretical and critical literature that deals with colonialism, hegemony, and marginalization in children's literature, Goswami proposes that British, Anglo-Indian, and Bengali children’s literature respond to five key historical events: the missionary debates preceding the Charter Act of 1813, the defeat of Tipu Sultan, the Mutiny of 1857, the birth of Indian nationalism, and the Swadeshi movement resulting from the Partition of Bengal in 1905. Through a study of works by Mary Sherwood (1775-1851), Barbara Hofland (1770-1844), Sara Jeanette Duncan (1861-1922), Rudyard Kipling (1865-1936), Upendrakishore Ray (1863-1915), and Sukumar Ray (1887-1923), Goswami examines how children’s literature negotiates and represents these momentous historical forces that unsettled Britain’s imperial ambitions in India. Goswami argues that nineteenth-century British and Anglo-Indian children’s texts reflect two distinct moods in Britain’s colonial enterprise in India. Sherwood and Hofland (writing before 1857) use the tropes of conversion and captivity as a means of awakening children to the dangers of India, whereas Duncan and Kipling shift the emphasis to martial prowess, adaptability, and empirical knowledge as defining qualities in British and Anglo-Indian children. Furthermore, Goswami’s analysis of early nineteenth-century children’s texts written by women authors redresses the preoccupation with male authors and boys’ adventure stories that have largely informed discussions of juvenility in the context of colonial India. This groundbreaking book also seeks to open up the canon by examining early twentieth-century Bengali children’s texts that not only draw literary inspiration from nineteenth-century British children’s literature, but whose themes are equally shaped by empire.




Science Fiction in Colonial India, 1835-1905


Book Description

The five stories in 'Science Fiction in Colonial India, 1835-1905' speculate about utopian and dystopian futures. They represent the earliest Indian science fiction, imagining futures ranging from an end-of-the-world deluge to violent revolution to feminist utopia.




World Literature and the Question of Genre in Colonial India


Book Description

World Literature and the Question of Genre in Colonial India describes the way Marathi literary culture, entrenched in performative modes of production and reception, saw the germination of a robust, script-centric dramatic culture owing to colonial networks of literary exchange and the newfound, wide availability of print technology. The author demonstrates the upheaval that literary culture underwent as a new class of literati emerged: anthologists, critics, theatre makers, publishers and translators. These people participated in global conversations that left their mark on theory in the early twentieth century. Reading through archives and ephemera, Kedar Arun Kulkarni illustrates how literary cultures in colonised locales converged with and participated fully in key defining moments of world literature, but also diverged from them to create, simultaneously, a unique literary modernity.




Katha


Book Description

Women's stories in India have been handed down from generation to generation, enriched and embroidered along the way. Political change and the arrival of print culture meant that storytelling was pushed into the background. But in more recent times, these voices have once again come centre-stage - confident, varied and complex. Spanning half a century, this collection covers many languages and cultures, and reflects the vast and complex cultures of the country and its diaspora. It offers a view of the changes that have taken place, both in terms of the subjects women choose to write about and their preferred way of writing about these subjects. From established names such as Mahashveta Devi to the newer generation of young authors, such as Tishani Doshi, Katha brings to the reader a vivid array of voices.







Indian Angles


Book Description

Indian Angles is a new historical approach to Indian English literature. It shows that poetry, not fiction, was the dominant literary genre of Indian writing in English until 1860 and re-creates the historical webs of affiliation and resistance that writers in colonial India--writers of British, Indian, and mixed ethnicities--experienced.