Diwan of Ibn 'Arabi


Book Description

Diwan of Ibn 'Arabi Translation & Introduction Paul Smith In the West he is known as the Doctor Maximus and in the Islamic world as The Great Master. Born in Murcia in Spain in 1165 his family moved to Seville. At thirty-five he left for Mecca where he completed his most influential book of poems The Interpreter of Ardent Desires (Tarjuman al-Ashwaq) and began writing his masterpiece, the vast Meccan Revelations. In 1204 he began further travels. In 1223 he settled in Damascus where he lived the last seventeen years of his life, dying in 1240. His tomb there is still an important place of pilgrimage. A prolific writer, Ibn 'Arabi is generally known as the prime exponent of the idea later known as the 'Unity of Being'. His emphasis was on the true potential of the human being and the path to realizing that potential and becoming the Perfect or complete person. Hundreds of works are attributed to him including a large Divan of poems most of which have yet to be translated. Introduction... on his life and poetry, forms he composed in & Sufism in poetry, Selected Bibliography. Appendix: The Tarjuman al-Ashwaq of Ibn 'Arabi, Translation of Poems & Commentary by Reynold A. Nicholson. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of this selection of his beautiful, mystical poems in the forms of qit'as, ghazals and a memorable qasida. Large Format Paperback 7" x 10" 228 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Majnun, Iqbal, Ghalib, Baba Farid, Nazir Akbarabadi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. www.newhumanitybooks.com




The Translator of Desires


Book Description

A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation The Translator of Desires, a collection of sixty-one love poems, is the lyric masterwork of Muhyiddin Ibn ‘Arabi (1165–1240 CE), one of the most influential writers of classical Arabic and Islamic civilization. In this authoritative volume, Michael Sells presents the first complete English translation of this work in more than a century, complete with an introduction, commentary, and a new facing-page critical text of the original Arabic. While grounded in an expert command of the Arabic, this verse translation renders the poems into a natural, contemporary English that captures the stunning beauty and power of Ibn ‘Arabi’s poems in such lines as “A veiled gazelle’s / an amazing sight, / her henna hinting, / eyelids signalling // A pasture between / breastbone and spine / Marvel, a garden / among the flames!” The introduction puts the poems in the context of the Arabic love poetry tradition, Ibn ‘Arabi’s life and times, his mystical thought, and his “romance” with Niẓām, the young woman whom he presents as the inspiration for the volume—a relationship that has long fascinated readers. Other features, following the main text, include detailed notes and commentaries on each poem, translations of Ibn ‘Arabi’s important prefaces to the poems, a discussion of the sources used for the Arabic text, and a glossary. Bringing The Translator of Desires to life for contemporary English readers as never before, this promises to be the definitive volume of these fascinating and compelling poems for years to come.




Diwan Ibn Arabi


Book Description




Ibn `Arabī's Mystical Poetics


Book Description

Muhyī l-Dīn Ibn `Arabī (1165-1240) was a hugely influential figure in the development of Sufism, yet although interest in his work continues to grow, his poetry has received very little attention. This book is the first full-length monograph devoted to his Dīwān (collected poems). It begins by attempting to define Ibn `Arabī's poetic style and his understanding of poetics, which is closely intertwined with his metaphysics: the rhythms of poetry echo those of creation, and meaning combines with form just as the spirit descends on matter. Drawing on a pre-Islamic theme, he insists that his poetry was revealed to him word for word by a spirit. At the same time, however, his attitude to the function of poetry and its relation to scripture is closer to mainstream medieval Islamic, Jewish and Christian theology than has usually been thought. Denis E. McAuley focuses on close readings of books in unusual verse forms, including poetic responses to chapters of the Qur'an; imitations of earlier poets; poems that use only one rhyme word; and a cycle of poems modelled on the letters of the alphabet. In so doing, he makes frequent comparisons with other Islamic and European poets from the sixth century to the dawn of the twentieth, many of them virtually unstudied. Ibn `Arabī emerges as a highly original poet whose work casts a fresh light on the period and on classical Arabic literature as a whole.




Muhyiddin Ibn'Arabi (1165-1240 A.D.)


Book Description

This unique volume celebrates the 750th anniversary of the death of one of the world's mystical giants, Muhyiddin Ibn'Arabi, known throughout the Muslim world simply as the Shaykh al-akbar (the greatest teacher). This text brings together, for the first time, works by eminent scholars and students of the Shaykh from many different countries.




The Diwan


Book Description

The Diwan of Shaykh Muhammad ibn al-Habib, (1290/1871 - 1391/1972), is a masterful transmission of the essential teachings of the tasawwuf based squarely on the Book and the Sunnah, in a clear and accessible classical Arabic, and in this edition accompanied by an uncluttered English translation.




Ibn Al' Arabi


Book Description

The great 13th century Muslim philosopher explores the mysteries of divine love and wisdom, using the symbolic examples of Biblical figures, prophets and holy men, from Adam to Muhammad.




The Tarjumán Al-ashwáq


Book Description




An Ocean Without Shore


Book Description

An Ocean Without Shore is a study of Ibn Arabi, known in Islam as al-Shaykh al-Akbar, the Greatest Spiritual Master. In the introduction, Chodkiewicz provides a good deal of documentation for the often heard claim that Ibn Arabi has been the most influential thinker in Islam over the past seven hundred years. He shows that this has been true, not only among the intellectual elite, but also among the common believers. He explains why a few Muslims have considered Ibn al-Arabi the greatest heretic of Islam, while for many others he is Islam's greatest spiritual teacher. In the main body of the book, Chodkiewicz demonstrates that Ibn Arabi's writings are firmly grounded in the Koran. In doing this he also shows that Ibn Arabi's Koranic roots run far deeper than has heretofore been imagined. He explains that principles of Ibn Arabi's Koranic hermeneutics with unprecedented clarity, and in bringing out the primary importance of the Shaykh's magnum opus, The Futuhat Makkiyya, he solves a good number of riddles about the text that have puzzled modern readers. Chodkiewicz's work shows how, for Ibn Arabi, the iniatory voyage is a voyage in the divine word itself.




Arabic Administration in Norman Sicily


Book Description

In the late eleventh century, Sicily - originally part of the Islamic world - was captured by Norman, French and Italian adventurers, led by Roger de Hauteville. For the next 150 years, Roger and his descendants ruled the island and its predominantly Arabic-speaking Muslim population. Jeremy Johns' 2002 book represents a comprehensive account of the Arabic administration of Norman Sicily. While it has generally been assumed that the Normans simply inherited their Arabic administration from the Muslim governors of the island, the author uses the unique Sicilian Arabic documents to demonstrate that the Norman kings restructured their administration on the model of the contemporary administration of Fatimid Egypt. Controversially, he also suggests that, in doing so, their intention was not administrative efficiency but the projection of their royal image. This is a compelling and accessible account of the Norman rulers and how they related to their counterparts in the Muslim Mediterranean.