Divan of Auhad Ud-Din Kermani


Book Description

DIVAN of AUHAD UD-DIN KERMANI Ruba'iyat Translation and Introduction by Paul Smith Auhad ud-din Kermani (1164-1238) was influenced by 'Attar, Ibn 'Arabi (whom he knew) and Suhrawadi and was a powerful speaker and a Sufi Master whose disciples at one time numbered over 70,000. He used the ruba'i form (composing over 1700) in his teaching although he also composed in other forms. Among his followers was Auhadi of Maragha who took his takhallus or pen-name from his master. His ideas and behaviour was said to have shocked many of his fellow Sufis and contemporaries. Included in the Introduction... the Life and Works of Auhad ud-din Kermani and a history of the ruba'i and examples by its greatest exponents and a chapter on Sufi Poetry. Selected Bibliography. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these mystical, loving poems. This is the largest collection of his ruba'is in English. Large Format Paperback 7" x 10" 139 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Rahman Baba, Mahsati and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com




Ruba'iyat of Auhad Ud-din


Book Description

>RUBA'IYAT OF AUHAD UD-DIN




'Attar: Selected Poems


Book Description







Lost Enlightenment


Book Description

The forgotten story of Central Asia's enlightenment—its rise, fall, and enduring legacy In this sweeping and richly illustrated history, S. Frederick Starr tells the fascinating but largely unknown story of Central Asia's medieval enlightenment through the eventful lives and astonishing accomplishments of its greatest minds—remarkable figures who built a bridge to the modern world. Because nearly all of these figures wrote in Arabic, they were long assumed to have been Arabs. In fact, they were from Central Asia—drawn from the Persianate and Turkic peoples of a region that today extends from Kazakhstan southward through Afghanistan, and from the easternmost province of Iran through Xinjiang, China. Lost Enlightenment recounts how, between the years 800 and 1200, Central Asia led the world in trade and economic development, the size and sophistication of its cities, the refinement of its arts, and, above all, in the advancement of knowledge in many fields. Central Asians achieved signal breakthroughs in astronomy, mathematics, geology, medicine, chemistry, music, social science, philosophy, and theology, among other subjects. They gave algebra its name, calculated the earth's diameter with unprecedented precision, wrote the books that later defined European medicine, and penned some of the world's greatest poetry. One scholar, working in Afghanistan, even predicted the existence of North and South America—five centuries before Columbus. Rarely in history has a more impressive group of polymaths appeared at one place and time. No wonder that their writings influenced European culture from the time of St. Thomas Aquinas down to the scientific revolution, and had a similarly deep impact in India and much of Asia. Lost Enlightenment chronicles this forgotten age of achievement, seeks to explain its rise, and explores the competing theories about the cause of its eventual demise. Informed by the latest scholarship yet written in a lively and accessible style, this is a book that will surprise general readers and specialists alike.




The Ruba'iyat: a World Anthology


Book Description

~THE RUBA'IYAT~ A World AnthologyCourt, Sufi, Dervish, Satirical, Ribald, Prison and Social Poetry in the Ruba'i form from the 9th to the 20th century from the Arabic, Persian, Turkish and Urdu. Translations & Introduction Paul SmithIntroduction: A chapter on the ruba'i. With each selection of a particular poet is a biography. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, often mystical poems. THE POETS: Hanzalah, Mansur al-Hallaj, Shibli, Abu Shakur, Shahid, Rudaki, Rabi'a Balkhi, Daqiqi, Umarah, Firdausi, Baba Tahir, Farrukhi, Asjadi, Unsuri, Abu Said, Ibn Sina, Baba Kuhi, Azraqi, Qatran, Ansari, Al-Ghazali, Mas'ud Sad, Mu'izzi, Hamadani, Khayyam, Sana'i, Sabir, Mahsati, Jabali, Vatvat, Anvari, Khaqani, Zahir, Nizami, Ruzbihan, Baghdadi, 'Attar, Auhad ud-din Kermani, Kamal ad-din, Hamavi, Baba Afzal, Rumi, Imami, Hamgar, Sadi, 'Iraqi, Sultan Valad, Humam, Amir Khusraw, Simnani, Ibn Yamin, Khaju, Obeyd Zakani, Emad, Salman, Hafiz, Ruh Attar, Kadi Burhan-ud-din, Jahan Khatun, Shah Shuja, Kamal, Maghribi, Bushaq, Kasim Anwar, Shah Ni'tmatu'llah, Nesimi, Jami, Nejati, Baba Fighani, Babur, Humayan, Kamran, Fuzuli, Ghazali, Kahi, Akbar, Urfi, Hayati, Ulfati, Qutub Shah, Haleti, Dara Shikoh, Sarmad, Sa'ib, Nasir Ali, Makhfi, Nabi, Bedil, Nedim, Mushtaq, Sauda, Dard, Esrar Dede, Nishat, Hatif, Mir, Aatish, Zauq, Ghalib, Momin, Dabir, Anees, Hali, Akbar Allahbadi, Shad, Iqbal, Mehroom, Firaq, Josh, Khalili, Rahi, Faiz, Nurbaksh. Pages 382.COMMENTS ON PAUL SMITH'S VERSION OF HAFIZ'S 'DIVAN'.“It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. “Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart.Paul Smith is a poet, author and acclaimed translator of over 80 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and others and his own poetry, fiction, plays, biographies and screenplays.




Lovers of God


Book Description

This book addresses some of the fiercely contested issues about religion and politics in medieval India, especially with regard to the crucial presence of Sufis who styled themselves as friends and lovers of God. Enjoying widespread veneration even in situations of hostility with regard to Islam and Muslims in general, Sufis are central to an understanding of religious interactions and community relations historically. The chapters included in the book can be read as stand-alone pieces focussing on some of the most fascinating as well as contentious themes in medieval Indian history – subjects and issues which are otherwise either left untouched by historians because of their sensitive nature from the point of view of modern day secularism or abused by interested parties in their communal propaganda. When read as a monograph, the volume as a whole attempts to combat all kinds of intellectual absurdities, which mar our understating of the place of Islam in medieval Indian history, especially the significant presence of Sufis who were devoted to the love of God and service to humanity. Historiographically important issues which are also topical in these times of interdependence of religion and politics – the latter exploiting religion for legitimacy and justification of violence, and religion needing political support for expansion and imposition on the gullible – have been dealt in detail, neither bounded by a particular ideology nor by identity politics with its separate blinkers. Please note: Taylor & Francis does not sell or distribute the Hardback in India, Pakistan, Nepal, Bhutan, Bangladesh and Sri Lanka.




Sufi Cults and the Evolution of Medieval Indian Culture


Book Description

Presents various facets of the evolution and spread of the Sufi influence in India and a critical evaluation of the role played by the Sufi saints (belonging to different silsilas) both by way of disseminating the Sufi ideology among the Indian masses and also assimilating and imbibing into their own ideology some of the indigenous spiritual practices and techniques as practised by the Hindu yogis and siddhas, thus paving the way in the process for the establishment of a pluralist society in India on a firm footing. Among the galaxy of Sufi saints who came to India, the four names which stand out prominently are Shaikh Mu’in-ud-Din Chishti, Shaikh Farid-ud-Din Ganj-i-Shakar (Baba Farid), Shaikh Nizam-ud-Din Auliya and Amir Khusrau. Shaikh Mu’in-ud-Din came to India at the close of the twelfth century. On the occasion of his ‘urs, lakhs of people congregate to pay obeisance to the great Sufi master at his dargah in Ajmer. Today the dargahs of the great Sufi masters have become objects of veneration and places of pilgrimage for lakhs of devout people owing allegiance to different religious belief systems. These holy places stand as epitomes of communal harmony and universal love and brotherhood.




Persian Lyric Poetry in the Classical Era, 800-1500: Ghazals, Panegyrics and Quatrains


Book Description

The second volume in this series presents the reader with an extensive study of some major genres of Persian poetry from the first centuries after the rise of Islam to the end of the Timurid era and the inauguration of Safavid rule in the beginning of the sixteenth century. The authors explore the development of poetic genres, from the panegyric (qaside), to short lyrical poems (ghazal), and the quatrains (roba'i), tracing the stylistic evolution of Persian poetry up to 1500 and examine the vital role of these poetic forms within the rich landscape of Persian literature.




Sufi and Dervish Ruba'iyat (9th -14th Century): a Daybook


Book Description

SUFI & DERVISH RUBA'IYAT (9th - 14th century) A Daybook Translation & Introduction by Paul Smith Here is an enlightened Daybook of 366 inspirational poems in the form of the ruba'i by the greatest Sufi & Dervish poets and Spiritual Masters from the 9th to the 14th century. THE POETS: Rudaki, Mansur al-Hallaj, Shibli, Baba Tahir, Abu Said, Ibn Sina, Baba Kuhi, Ansari, Al-Ghazali, Hamadani, Omar Khayyam, Sana'i, Mahsati, Khaqani, Nizami, Ruzbihan, Baghdadi, 'Attar, Auhad-ud-din Kermani, Kamal ad-din, Hamavi, Baba Afzal, Rumi, Imami, Sadi, 'Iraqi, Sultan Valad, Humam, Amir Khusrau, Simnani, Ibn Yamin, Khaju, Obeyd Zakani, Emad, Hafiz. Introduction is on Sufi Poetry and on the form & function of the ruba'i. 394 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Baba Farid, Bulleh Shah, Jami and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays.