Sarmad, His Life and Rubāīs
Author : Lakhpat Rai
Publisher : Gorakhpur : Hanumanprasad Poddar Smarak Samiti
Page : 372 pages
File Size : 45,10 MB
Release : 1978
Category : Poets, Persian
ISBN :
Author : Lakhpat Rai
Publisher : Gorakhpur : Hanumanprasad Poddar Smarak Samiti
Page : 372 pages
File Size : 45,10 MB
Release : 1978
Category : Poets, Persian
ISBN :
Author : Sarmad
Publisher :
Page : 590 pages
File Size : 28,31 MB
Release : 2017-10-16
Category :
ISBN : 9781977610652
RUBA'IYATS OF FIVE GREAT SUFI POETS OF INDIASarmad, Dara Shikoh, Bedil, Hali, IqbalTranslation and Introduction Paul SmithThe ruba'i is perhaps the oldest form in Persian Sufi Poetry. In its four lines, most rhyming, can be found the deep wisdom, suffering, love and mysticism of its greatest earlier and later exponents of Sufi Spirituality and human love, despair and grief, in Persia and India. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these magical four-line poems. Sarmad (1590-1659) was a famous and infamous Persian dervish poet of Jewish and Armenian origin. As a merchant he gathered his wares and travelled to India to sell them. In India he renounced Judaism for Sufism. He wrote beautiful poetry in the form of rubai's. He wandered the streets and the courts as a naked dervish. He was beheaded by Emperor Aurangzeb for his perceived heretical poetry. Dara Shikoh (1615-1659) was the oldest son of Emperor Shah Jahan of Mughal India. He was a fine poet, his poems having the influence of Sufism to which he was dedicated. He used 'Qadiri' as his takhallus or pen-name. He cpmposed mainly ruba'is and was a friend of Sarmad. He was defeated and executed after leading an uprising against his cruel, fundamentalist brother Emperor Aurangzeb. Bedil (1644-1721) was born and educated near Patna in India. In later life he travelled. His writings in Persian are extensive, being one of the creators of the 'Indian style'. He had complicated views on God, influenced by the Sufis. His 16 books of poetry contain 0ver 3600 ruba'is. He is now considered a great later master of this form. Hali (1837-1914) has a special place in Urdu Sufi literature. He was poet, critic, teacher, reformer and prose-writer. He acquired through his own efforts Urdu, Persian and Arabic and English. As a poet he was a mater of the ruba'i. He wrote biographies of Ghalib and Sadi. Iqbal (1873-1938) graduated from Government College, Lahore with a master's degree in philosophy. He taught there while he established his reputation as an Urdu poet. He turned to Islam and Sufism for inspiration and rejected nationalism as a disease of the West. Becoming convinced that Muslims were in danger from the Hindu majority if India should become independent, he gave his support to Jinnah as the leader of India's Muslims. He is perhaps the last great master of the famous four-line ruba'i form of poetry, having composed over 550 of them in Persian & Urdu. Life and Selected Bibliographies on all Poets. Introduction: Sufis: Their Art and Use of Poetry; Form, Function & History of the Ruba'i. All poems are in the correct poetic form. Large Format Paperback 7" x 10" 589 pages.Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Mahasti, Iqbal, Ghalib, Rahman Baba, Ibn al-Farid, 'Iraqi, Aatish, Seemab, and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, children's books, biographies and a dozen screenplays.www.newhumanitybooks.com
Author : Tapati Guha-Thakurta
Publisher : Cambridge University Press
Page : 446 pages
File Size : 49,64 MB
Release : 2023-03-31
Category : History
ISBN : 1009276751
As an invitation to interrogate the secular modality of art, the book unsettles both the categories of 'art' and 'secular' in their theoretical and historical implications. It questions the temporal, spatial and cultural binaries between the 'sacred' and the 'secular' that have shaped art historical scholarship as well as artistic practice. All the essays here are anchored in a conception of a region, whether we call it South Asia or the Indian subcontinent – one, fissured by histories of partition, state formations and religious nationalisms, but still offering a collective site from which to speak to the disciplines of art and the knowledge worlds in which they are embedded. The book asks: How do we complicate the religious designations of pre-modern art and architecture and the new forms of their resurgence in contemporary iconographies and monuments? How do we re-conceptualize the public and the political, as fiery contestations and new curatorial practices reconfigure the meaning of art in the proliferating spaces of museums, galleries, biennales and festivals? How do we understand South Asian art's deep entanglements with the politics of the present?
Author : Mesrovb Jacob Seth
Publisher : Asian Educational Services
Page : 696 pages
File Size : 36,53 MB
Release : 1983
Category : Social Science
ISBN : 9788120608122
Author : Madan Gopal Gupta
Publisher :
Page : 220 pages
File Size : 43,71 MB
Release : 2010
Category : Poets, Persian
ISBN : 9788191002980
Saramada Śahīda, 1618-1660 or 61, Persian Sufi poet.
Author : Masood Ali Khan
Publisher :
Page : 370 pages
File Size : 47,38 MB
Release : 2003
Category : Mysticism
ISBN :
Author : Moosa Raza
Publisher : Penguin UK
Page : 227 pages
File Size : 46,4 MB
Release : 2012-09-15
Category : Body, Mind & Spirit
ISBN : 8184756720
This free-flowing narrative illuminates the journey of the author, a devout Muslim, through sacred books and holy men of all religions---starting with his own---in search of a personal god and faith, and his coming upon the Bhagavad Gītā. Examining commentaries on this text, from Sankara to Abdur Rahman Chishti, alongside some renderings of the Quran here, Moosa Raza finds many common threads: summoning God through sādhanā or dhikr; reaching God through daan or giving and the service of the destitute; and seeking ecstasy through self-mastery, detachment and surrender. These original observations are complemented by his encounters with people practising these values, like his ailing school teacher who felt God was always behind him or his friend, a senior civil servant, who, trusting in Allah’s providence, kept an open home for the poor and the homeless. Through these experiences and his own striving, Raza celebrates the oneness and power of faith and spirituality, showing a path for other seekers.
Author : Paul Smith
Publisher : CreateSpace
Page : 362 pages
File Size : 35,14 MB
Release : 2014-09-10
Category :
ISBN : 9781502319128
THREE SUFI-MARTYR POETS OF INDIA Sarmad, Dara Shikoh & Makhfi Translations & Introductions Paul Smith SARMAD (d. 1659). Sarmad whose name derives from the Persian word for eternal or everlasting, was a dervish poet of Jewish and Armenian origin who settled in India. He wandered the streets and the courts completely naked and was close to Prince Dara Shikoh. During his life he produced a translation of the Torah in Persian. Finally he was beheaded in 1659 by Aurangzeb for his perceived heretical Sufi poetry. DARA SHIKOH (1615-1659) was the oldest son of Emperor Shah Jahan. He was a fine poet, his poems having the influence of Sufism to which he was dedicated. His Divan of ghazals, ruba'is and qasidas was not the only work he left behind; his five prose works on Sufism and Indian mysticism are popular even today. He was defeated leading an uprising against Aurangzeb and beheaded. MAKHFI (1639-1702). Princess Zeb-un-Nissa, (pen-name 'Makhfi') was the oldest daughter of Aurangzeb. She revealed great intelligence from an early age. She never married and was imprisoned by her father for years for being involved in a plot with her brother to unseat him and for her Sufi beliefs. She was tortured and died in prison. The rhyme-structure and meaning of these remarkable ruba'is & ghazals of these poets has been kept. Large Format Edition 7" x 10" pages 334 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith is a poet, author and translator of over 130 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Baba Farid, Rahman Baba, Yunus Emre, Iqbal and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books biographies and screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com
Author : Paul Smith
Publisher : Createspace Independent Publishing Platform
Page : 362 pages
File Size : 37,9 MB
Release : 2014-09-03
Category :
ISBN : 9781501037900
THREE SUFI-MARTYR POETS OF INDIASarmad, Dara Shikoh & MakhfiTranslations & Introductions Paul SmithSARMAD (d. 1659). Sarmad whose name derives from the Persian word for eternal or everlasting, was a dervish poet of Jewish and Armenian origin who settled in India. He wandered the streets and the courts completely naked and was close to Prince Dara Shikoh. During his life he produced a translation of the Torah in Persian. Finally he was beheaded in 1659 by Aurangzeb for his perceived heretical Sufi poetry. DARA SHIKOH (1615-1659) was the oldest son of Emperor Shah Jahan. He was a fine poet, his poems having the influence of Sufism to which he was dedicated. His Divan of ghazals, ruba'is and qasidas was not the only work he left behind; his five prose works on Sufism and Indian mysticism are popular even today. He was defeated leading an uprising against Aurangzeb and beheaded. MAKHFI (1639-1702). Princess Zeb-un-Nissa, (pen-name 'Makhfi') was the oldest daughter of Aurangzeb. She revealed great intelligence from an early age. She never married and was imprisoned by her father for years for being involved in a plot with her brother to unseat him and for her Sufi beliefs. She was tortured and died in prison. The rhyme-structure and meaning of these remarkable ruba'is & ghazals of these poets has been kept. Large Format Edition 7" x 10" pages 334 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University.Paul Smith is a poet, author and translator of over 130 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Baba Farid, Rahman Baba, Yunus Emre, Iqbal and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books biographies and screenplays.www.newhumanitybooksbookheaven.com
Author : Dr. Shadab Ahmed
Publisher : Notion Press
Page : 405 pages
File Size : 13,77 MB
Release : 2023-05-10
Category : Poetry
ISBN :
India has always been a region of multiple cultures and ethnicities comprising a multifaceted, colorful and genuinely diverse civilization of innumerable peoples, beliefs and languages. The political domination of Muslim dynasties from Central Asia from the Ghaznavid conquests onwards led to "Persian" being grafted into the Indian subcontinent as the official language of governance and high culture. As classical Persian culture fell into abeyance during the Middle Ages and the Islamic West disintegrated into chaos, India fostered a Persian cultural renaissance of unparalleled literary achievement by émigrés to India as well as by Indians themselves. However, from the beginning of the seventeenth century. "Urdu" began to form around the lower echelons of society as a common tongue to enable communication between the myriad ethnicities of the Mughal Empire, ultimately restricting Persian to a refined language of culture and courtly life in the Mughal court and becoming a vibrant and dynamic language in its own right thus becoming the first literary language with a substantial original contribution from Indians since ancient Sanskrit. Presented in this book are proses, minstrelsy and parnassus straight from the kings emperors, saints, prisoners and outlaws of the Mughal court and jurisdiction, as well as the beau monde and aristocracy of the Mughal India.