The Book of Sarmad


Book Description

THE BOOK OF SARMAD Translation & Introduction Paul Smith Sarmad (d. 1659) or Hazrat Sarmad Shaheed, whose name 'Sarmad' derives from the Persian word for eternal or everlasting, was a famous and infamous Persian dervish poet of Jewish and Armenian origin. As a merchant he gathered his wares and travelled to India to sell them. In India he renounced Judaism and adopted Islam: he later renounced it in favour of Hinduism that he finally renounced for Sufism. He was known for exposing and ridiculing the major religions and hypocrisy of his day, but he also wrote beautiful mystical poetry in the form of 321 rubai's (all here translated). He wandered the streets and the courts of the emperor as a naked dervish. He was a close friend of Prince Dara Shikoh, another great Indian Sufi poet. He was beheaded in 1659 by Emperor Aurangzeb for his perceived heretical poetry. His grave is located near the Jama Masjid in Delhi. Introduction on The Life, Times and Work of Sarmad, Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, The Ruba'i: Form, Use & History. Selected Bibliography. Appendix. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these immortal poems. Large Format 7" x 10" 407 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith is a poet, author and translator of over 130 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Baba Farid, Rahman Baba, Yunus Emre, Iqbal and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books biographies and screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com




Sarmad, the Saint


Book Description




Our Story Ends Here


Book Description

Terrorists are not born to love Sarmad was trained as a terrorist to be ruthless, to be fearless, and to take away innocent lives. He has caused pain that he can’t undo. For years, he has been living without a heart, without a soul, without her. Mehar is an army general’s daughter. After losing a loved one she decides to go to the Swat valley with her college friends to revisit the place that holds all her childhood memories. While Mehar is looking forward to her adventurous trip, Sarmad is working on his upcoming deadly mission. Unwittingly, their paths cross and they are forced to stay together in the same room for eleven days. Fate brings them together, but destiny has planned something else. Does their story end here? Or has it just begun?




Sarmad


Book Description

SARMAD: LIFE & POEMS Translation & Introduction Paul Smith Sarmad (d. 1659) or Hazrat Sarmad Shaheed, whose name 'Sarmad' derives from the Persian word for eternal or everlasting, was a famous and infamous Persian dervish poet of Jewish and Armenian origin. As a merchant he gathered his wares and travelled to India to sell them. In India he renounced Judaism and adopted Islam: he later renounced it in favour of Hinduism which he finally renounced for Sufism. He was known for exposing and ridiculing the major religions and hypocrisy of his day, but he also wrote beautiful Sufi poetry in the form of 321 rubai's. He wandered the streets and the courts of the emperor as a naked dervish. He was beheaded in 1659 by Emperor Aurangzeb for his perceived heretical poetry. His grave is located near the Jama Masjid in Delhi. Introduction: Life & Times & Poems of Sarmad, on the ruba'i and Sufi Poetry. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these four-line poems. 90 pages. Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90 pages each. Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Baba Farid, Rahman Baba, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books biographies and a dozen screenplays. www.newhumanitybooksbookheaven.com




Sarmad, the Saint


Book Description

Saramada Śahīda, 1618-1660 or 61, Persian Sufi poet.




Sarmad and His Rubaiyat


Book Description




Divan of Sarmad


Book Description

DIVAN OF SARMAD Translation & Introduction Paul Smith Sarmad (d. 1659) or Hazrat Sarmad Shaheed, whose name 'Sarmad' derives from the Persian word for eternal or everlasting, was a famous and infamous Persian dervish poet of Jewish and Armenian origin. As a merchant he gathered his wares and travelled to India to sell them. In India he renounced Judaism and adopted Islam: he later renounced it in favour of Hinduism that he finally renounced for Sufism. He was known for exposing and ridiculing the major religions and hypocrisy of his day, but he also wrote beautiful mystical poetry in the form of 321 rubai's (all here translated). He wandered the streets and the courts of the emperor as a naked dervish. He was a close friend of Prince Dara Shikoh, another great Indian Sufi poet. He was beheaded in 1659 by Emperor Aurangzeb for his perceived heretical poetry. His grave is located near the Jama Masjid in Delhi. Introduction on The Life, Times and Poetry of Sarmad, Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, The Ruba'i: Form, Use & History. Selected Bibliography. Appendix. The correct rhyme-structure has been obtained as well as the beauty and meaning of these immortal poems. Large Format 7" x 10" 407 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Lalla Ded, Baba Farid, Rahman Baba, Yunus Emre, Iqbal and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books biographies and screenplays. www.newhumanitybooks.com




Integrating Quality and Strategy in Health Care Organizations


Book Description

Healthcare organizations are increasingly under financial and regulatory pressures to improve the quality of care they deliver. However many organizations are challenged in their ability to fully integrate quality improvement measures into the strategic planning process.




Shy Radicals


Book Description

Drawing together communiqus, covert interviews and underground histories of introvert struggles (Introfada), here for the first time is a detailed documentation of the political demands of shy people. Radicalized against the imperial domination of globalized PR projectionism, extrovert poise and loudness, the Shy Radicals are a vanguard movement intent on trans-rupting the extrovert-supremacist politics and assertiveness culture of the 21st-century. The movement aims to establish an independent homelandAspergistan, a utopian state for introverted people, run according to Shyria Law and underpinned by Pan-Shyist ideology, protecting the rights of the oppressed quiet and shy people. This anti-systemic manifesto, a quiet and thoughtful polemic, is a satire that uses anti-colonial theory to build a critique of dominant culture and the rising tide of Islamophobia. Shy Radicals author Hamja Ahsan (b. 1981) is an artist, curator and activist based in London. He is the Free Talha Ahsan campaign organizer.




The Book of Mughal Poets


Book Description

THE BOOK OF MUGHAL POETS Anthology of Poetry Under the Reigns of the Mughal Emperors of India (1526-1857) Translations & Introduction Paul Smith CONTENTS: The Mughal Empire, Emperor Babur, Emperor Humayun, Emperor Akbar, Emperor Jahangir, Emperor Shah Jahan, Emperor Aurangzeb, Emperor Bahadur Shah Zafar. Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry, The Main Forms in Persian, Urdu & Pushtu Poetry of the Indian Sub-Continent. Poets in the Reign of Babur: Babur, Wafa'i, Farighi, Haqiri. Poets in the Reign of Humayun: Humayun, Kamran, Nadiri, Bayram. Poets in the Reign of Akbar: Akbar, Ghazali, Maili, Kahi, Faizi, Urfi, Nami, Hayati, Qutub Shah, Naziri. Poets in the Reign of Jahangir: Jahangir, Rahim, Talib, Shikebi, Tausani, Qasim. Poets in the Reign of Shah Jahan: Qudsi, Sa'ib, Kalim. Poets in Reign of Aurangzeb: Dara Shikoh, Mullah Shah, Sarmad, Khushal, Nasir Ali, Makhfi, Wali, Bedil. Poets in the Reign of Bahadur Shah Zafar: Zafar, Zauq, Ghalib, Momin, Shefta, Dagh. The correct rhyme-structures have been kept and the meaning of these beautiful, powerful, sometimes mystical poems. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 544. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Hindi, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Ghalib, Iqbal, Rahman Baba and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. www.newhumanitybooks.com