The Mystery of the Sintra Road


Book Description

Two friends were kidnapped on the road to Sintra by three masked men and taken to a mysterious house. In the house there is a corpse. The usual questions arise: who was he? How did he die? Was it a natural death or a murder? Who was the perpetrator or the instigator of the crime? The two friends are the two narrators - Eca de Queiroz and Ramalho Ortigao - whose story was published in the form of letters to the editor recounting what happened to them."




El misterio de la carretera de Sintra


Book Description

El día 23 de julio de 1870, el ?Diario de Noticias? de Lisboa insertaba una nota de última hora que decía así: «A punto de cerrar nuestra edición, hemos recibido un escrito singular. Se trata de una carta sin firma enviada por correo a nuestra redacción. En ella se inicia una narración estupenda acerca de un horrible y misterioso suceso. El interés que despierta y su calidad literaria nos determinan a transcribir íntegro tan interesante documento, cosa que haremos mañana domingo». Y efectivamente, al día siguiente, 24 de julio, el pueblo de Lisboa, que se disponía alegremente a presenciar un desfile conmemorando la entrada del Ejército liberal, vio sobresaltada su habitual modorra con la lectura de aquella primera noticia aportada por un incógnito doctor X, al parecer testigo, y en parte protagonista, del sensacional misterio que ya desde aquel mismo día se empezó a conocer como ?El misterio de la carretera de Sintra?.




Empire Found


Book Description

An Open Access edition of this book is available on the Liverpool University Press website and the OAPEN library as part of the Opening the Future project with COPIM.Empire Found: Racial Identities and Coloniality in Twenty-First Century Portuguese Popular Cultures examines how the discourses and narratives of Portuguese imperial exceptionalism and Portuguese racial identity, developed during the last centuries of Portuguese settler colonialism continue to inform an array of cultural production and consumption in the four decades since decolonization. By examining a range of contemporary popular cultural production (literature, football, musical production, and celebrity culture) in critical conversation with intellectual production of the nineteenth and twentieth centuries, Empire Found examines how narratives of Portuguese racial hybridity and indeterminacy operate alongside ongoing structures of coloniality and white supremacy in the realms of cultural production. I argue that these implied or overt historical dialogues carried out through cultural production are integral to the very reproduction of the Portuguese nation-state apparatus, as well as its racial structures and claims to whiteness in the wake of decolonization and marginal integration into the European Union.




This Woman, This Man


Book Description

"Graham Anderson's translations of both Sand's and Colet's novels are faithful and highly readable, with short but helpful introductions. Anderson's translation is far better [than the previous]: his prose is tighter, better paced, more natural sounding, modern without being anachronistic." -Raymond N. MacKenzie in The London Review of Books George Sand's fictionalised account of her notorious affair with the poet Alfred de Musset caused a sensation on its publication two years after his death, in 1859. It also prompted a volley of claim and counter-claim: two more novels rapidly appeared in the following months, Lui Et Elle, by Musset’s brother, defending his reputation; and Lui, by Louise Colet, Flaubert’s former mistress and briefly Musset’s. Then the journalists and commentators of the day joined in, with Eux, by Gaston Lavalley, and Eux Et Elles, by Adolphe de Lescure, satirising the whole sordid business




Eça de Queiroz


Book Description

The first literary biography in English of Eça de Queiroz, the Portuguese Dickens.




Iberian Crime Fiction


Book Description

Iberian Crime Fiction is the first volume in English to provide an extensive overview of crime fiction in Spain and Portugal. While the origins of peninsular crime fiction are traced in Nancy Vosburg's introductory chapter to the volume, the essays focus on specific topics that provide readers with a sense of the development of the genre in the second half of the 20th-century and current trends in the 21st-century. Patty Hart, whose The Spanish Sleuth introduced English-speaking readers to early crime fiction in Spain, provides a summary account of the development of the crime novel from the 1950s through the 1980s, highlighting the major authors and works that set the stage for the boom that followed the establishment of the novela negra tradition in the 1970s. This tradition, spearheaded by Manuel Vazquez Montalban, is the subject of a separate essay by Maria Balibrea that analyzes the socio-political conditions that gave rise to the novela negra. NancyVosburg studies the emergence of a feminine/feminist crime novel in the 1980s and 1990s and the subversion of masculine codes associated with crime fiction, while Stewart King analyzes crime fiction from the Catalan, Basque, and Galician autonomous regions of Spain, focusing on the political realities that resulted in a different use of the genre as a vehicle of regional nationalism. David Knutson traces contemporary trends in Spanish crime fiction, beginning in the 1990s and up to the present. Paul Castro's essay documents the emergence of crime fiction in Portugal and the major works/authors through to the present.




The Falling Snow and Other Stories


Book Description

"Short stories (fiction) by the great nineteenth-century Portuguese author Jose Maria Eca de Queiros; a variety of themes characterize the stories: love, greed, obsession, country life; patriotism"--




The Club Dumas


Book Description

Lucas Corso, a rare book hunter, is called in to authenticate a fragment of the original manuscript of Alexandre Dumas's "The Three Musketeers," found in the possession of a murdered bibliophile, and soon finds himself involved in an adventure in which life imitates literature.




A Companion to Portuguese Literature


Book Description

This companion volume offers an introduction to European Portuguese literature for university-level readers. It consists of a chronological overview of Portuguese literature from the twelfth century to the present day, by some of the most distinguished literary scholars of recent years, leading into substantial essays centred on major authors, genres or periods, and a study of the history of translations. It does not attempt an encyclopaedic coverage of Portuguese literature, but provides essential chronological and bibliographical information on all major authors and genres, with more extensive treatment of key works and literary figures, and a particular focus on the modern period. It is unashamedly canonical rather than thematic in its examination of central authors and periods, without neglecting female writers. In this way it provides basic reference materials for students beginning the study of Portuguese literature, and for a wider audience looking for general or specific information. The editors have made a principled decision to exclude both Brazilian and African literature, which demand separate treatment. STEPHEN PARKINSON, CLAUDIA PAZOS ALONSO and T. F. EARLE are all members of the Sub-Faculty of Portuguese at the University of Oxford. CONTRIBUTORS: Vanda Anast cio, Helena Carvalhao Buescu, Rip Cohen, T. F. Earle, David Frier, Lu s Gomes, Mariana Gray de Castro, Helder Macedo, Patricia Odber de Baubeta, Hilary Owen, Stephen Parkinson, Cl udia Pazos Alonso, Juliet Perkins, Teresa Pinto Coelho, Phillip Rothwell, Mark Sabine, Claire Williams, Clive Willis.




Take Six


Book Description

Take Six is a celebration of six remarkable Portuguese women writers: Sophia de Mello Breyner Andresen, Agustina Bessa-Luís, Maria Judite de Carvalho, Hélia Correia, Teolinda Gersão and Lídia Jorge. They are all past mistresses of the short story form, and their subject matter ranges from finding one’s inner fox to a failed suicide attempt to a grandmother and grandson battling the wind on a beach. Stories and styles are all very different, but what the writers have in common is their ability to take everyday life and look at it afresh, so that even a trip on a ferry or an encounter with a stranger or a child’s attempt to please her father become imbued with mystery and humour and sometimes tragedy. Relatively few women writers are translated into English, and this anthology is an attempt to rectify that imbalance and to introduce readers to some truly captivating tales from Portugal.